Offer people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Offer people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предлагают людям
Translate

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • offer any guidance - предложить какое-либо указание

  • offer a wide variety - предлагает широкий выбор

  • offer their opinions - высказывать свое мнение

  • since 1966 we offer - с 1966 года мы предлагаем

  • the most economical offer - наиболее экономичное предложение

  • offer on request - предложение по запросу

  • offer a prospect of - предлагают перспективу

  • offer you to download - Предлагаем вам скачать

  • we offer everything from - мы предлагаем все от

  • continues to offer - продолжает предлагать

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



I am a wanderer, and sometimes people offer me hospitality and I sleep on a straw bed, and sometimes I... sleep rough with the cattle for warmth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скиталец, и иногда люди оказывают гостеприимство и я сплю на постели из соломы, а иногда я... сплю в поле в стогне сена.

We offer into evidence People's Exhibit number 14, an emergency medical services tape recording on the Tuesday night in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы представляем в качестве доказательства номер 14, запись звонка в службу спасения в ночь вторника.

With deep linking, you can send people directly to what they're interested in (ex: a specific vacation offer in a travel app) when they open your app for the first time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диплинки позволяют при первом запуске приложения человеком направить его прямо на интересующую страницу (например, посвященную конкретному туру в приложении для туристов).

But what they can aspire to do is offer practical solutions, preferably without people getting killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они могут стремиться к разработке практических решений, не убивая при этом людей.

King Quilok is making an offer, no matter how unpleasant, that will save out people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Квилок делает предложение, независимо от того, как оно неприятно, это спасет людей!

At a respectful distance were many country folk, and people from the city, waiting for any chance glimpse of royalty that might offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На почтительном расстоянии от дворца виднелись группы крестьян и городских жителей, чающих хоть одним глазком увидеть кого-нибудь из королевской семьи.

Black Friday is one of the times that people feel they need to buy some stuff because, in this season, many stores offer huge discounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черная пятница-это один из тех случаев, когда люди чувствуют, что им нужно купить что-то, потому что в этом сезоне многие магазины предлагают огромные скидки.

Not all Play Anywhere games offer cross play: A game’s editions might be specific to either Xbox or PC, even when that game lets you play with people using the other version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все игры Play Anywhere поддерживают режим перекрестной игры: выпуски игр для Xbox и ПК должны соответствовать, даже если разрешается играть с пользователями других версий игры.

Over time, Svitanok expanded to offer a wide range of public health and social services while also advocating for the needs of HIV-positive people and drug users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем клуб «Свитанок» расширился и стал предлагать широкий спектр социальных и медицинских услуг, а также защищал нужды ВИЧ-позитивных людей и потребителей наркотиков.

Winter Clothes Day, Tomb-sweeping Day and Hungry Ghost Festival are the days for people to offer sacrifice to their ancestors in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День зимней одежды, день уборки гробниц и праздник голодных духов-это дни, когда люди приносят жертвы своим предкам в Китае.

Some of it is maybe even a self-confidence thing, feeling as though I don’t have much to offer in terms of art that helps other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них, возможно, даже уверенность в себе, чувство, что я не могу предложить много с точки зрения искусства, которое помогает другим людям.

Trained volunteers and employees offer free, confidential, practical and emotional support to people affected by crime in England and Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обученные волонтеры и сотрудники предлагают бесплатную, конфиденциальную, практическую и эмоциональную поддержку людям, пострадавшим от преступлений в Англии и Уэльсе.

The first gift, or talent, is mindsight - the ability to enter into other people's minds and learn what they have to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый дар, или талант, это ментальное зрение - способность проникнуть в ум другого человека и узнавать то, что он может предложить.

You know, sometimes people get new perspective, how they got into a situation, they reevaluate getting out of it, you know, and if that were the case, I just wanted to offer my assistance, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, иногда у людей появляется шанс пересмотреть своё отношение к ситуации, в которой они оказались, и если это ваш случай, я просто хотел предложить свою помощь, понимаете?

In order to persuade people, you must cause them to experience dissonance, and then offer your proposal as a way to resolve the discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы убедить людей, вы должны заставить их испытать диссонанс, а затем предложить свое предложение как способ устранить дискомфорт.

Once your offer is approved, it will be shown to the people you selected for your target audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только предложение будет одобрено, оно будет показано людям, которых вы выбрали для целевой аудитории.

Personnel were readied to offer medical supplies, relief supplies, and psychological care to people affected by the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонал был готов предоставить медикаменты, предметы первой необходимости и психологическую помощь людям, пострадавшим от шторма.

Now, about this there are two bothers. First, when you offer a bottle so singular for eighty odd dollars, people suppose you to be jesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этого возникают два затруднения: во-первых, когда ты хочешь продать такую диковинную бутылку за какие-нибудь восемьдесят долларов, люди думают, что ты просто шутишь.

A further 50,000 people followed the consecration Mass from outside the basilica, where more than 100 bishops and 300 priests were on hand to offer Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще 50 000 человек последовали за мессой освящения из-за пределов базилики, где более 100 епископов и 300 священников были под рукой, чтобы предложить Святое Причастие.

This chivalrous offer was accepted and 28 people were sent to safety aboard the vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рыцарское предложение было принято, и 28 человек были отправлены в безопасное место на борту судна.

In most cases, there is no regulation to restrict the use of priority seats, but people are expected to offer their seats to those in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев нет никаких правил, ограничивающих использование приоритетных мест, но ожидается, что люди будут предлагать свои места тем, кто в них нуждается.

Many people, on finding out what had happened, went straight away to offer blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди, узнав о случившемся, сразу же шли сдавать кровь.

The little girl did not offer to help her, because in India native servants always picked up or carried things and it seemed quite proper that other people should wait on one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии слуги всегда таскали вещи хозяев, и девочке это казалось совершенно естественным.

I was wondering if people could offer other examples to get an idea if we approach having enough for a category for these.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, могут ли люди предложить другие примеры, чтобы получить представление, если мы подходим к тому, чтобы иметь достаточно для категории для них.

A tutoring agency is a business that acts as an intermediary between people who are looking for tutors and tutors wishing to offer their services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиторское агентство-это бизнес, который выступает в качестве посредника между людьми, которые ищут репетиторов и репетиторов, желающих предложить свои услуги.

How many countries have you people destroyed with that kind of offer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сколько стран вы уничтожили, предлагая такое?

We offer high-quality, year round sports programs for people with intellectual disabilities that changes lives and perceptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем качественные круглогодичные спортивные программы для людей с интеллектуальными отклонениями, которые меняют жизнь и восприятие.

It was always with respect and passion for the opportunity and really what it could offer people in a very unpretentious and earthy way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всегда было с уважением и страстью к возможности и действительно то, что она могла предложить людям в очень простом и земном виде.

Fewer people frequented the luxury restaurant, operating costs increased, and the City of Cincinnati refused to offer a tax break to the downtown landmark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньше людей посещало роскошный ресторан, увеличились эксплуатационные расходы,и город Цинциннати отказался предоставить налоговые льготы центру города.

This offer was taken up by a great many people and the piano became a part of the local community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение было принято очень многими людьми, и пианино стало частью местного сообщества.

I was sent to offer an alliance meant to benefit Beryl as much as my people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня послали предложить союз, выгодный как Бериллу, так и моим людям.

She proposes a project that could help the environment, but Bruce declines her offer, which would kill millions of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предлагает проект, который мог бы помочь окружающей среде, но Брюс отклоняет ее предложение, которое убьет миллионы людей.

By clicking specific calls to action, like Buy Now or Get Offer, people can buy content and get redirected to your game after they complete the purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда люди нажимают призывы к действию, например, «Купить» или «Получить предложение», они могут купить интересные им материалы, после чего попадают в вашу игру.

For small events of a few hundred people, the city has arranged for a corporation to offer rental of crockery and dishwasher equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для небольших мероприятий, рассчитанных на несколько сотен человек, город организовал корпорацию, предлагающую аренду посуды и оборудования для посудомоечной машины.

Facebook sponsors this feature, enabling you to offer certain people a discount on your game's virtual currency, such as $3 of value for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция, рекламируемая Facebook, позволяет предложить людям скидки на виртуальную валюту или предметы в игре, например, стоимостью 3 доллара.

As Cyworld did not offer global services, it was an undesirable service for people who wanted to contact friends around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Cyworld не предлагала глобальных услуг, это была нежелательная услуга для людей, которые хотели связаться с друзьями по всему миру.

During the festivals, people offer food to the spirits and hope for blessings from their ancestors in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время праздников люди предлагают пищу духам и надеются получить взамен благословения от своих предков.

Eurosceptics in the Dutch Freedom Party, the French National Front, or the United Kingdom Independence Party, they say, offer simple solutions for simple people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их мнению, евроскептики из голландской Партии свободы, французского Национального фронта и Партии независимости Соединенного Королевства (UKIP) предлагают простые решения для простых людей.

Chefs and companies such as Nigella Lawson, and Wegmans offer recipes for people to make their own naan pizza at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф-повара и компании, такие как Nigella Lawson и Wegmans, предлагают рецепты для людей, чтобы сделать свою собственную пиццу naan дома.

Good people go on the site looking for guidance or services, but bad people offer to take problem kids off their hands as a last resort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приличные люди заходят на сайт, чтобы узнать, что делать, куда обращаться, а плохие люди используют этот сайт как последнюю возможность избавиться от своих проблемных детей.

Priority seats motivate people to offer seats to people with special need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приоритетные места мотивируют людей предлагать места людям с особыми потребностями.

Facebook Offers is redesigned and is easier for people to save and redeem your offer from any device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изменили дизайн инструмента Предложения Facebook, благодаря чему стало удобнее сохранять и использовать ваше предложение на любом устройстве.

It ended in the lady's accepting my cousin's offer, and giving him a list of the poor people she would like to have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов дама согласилась с предложением моего брата и составила перечень бедняков, которых ей желательно иметь.

While I have been impressed with some of the responses I've seen people offer here, other reactions have been appalling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как я был впечатлен некоторыми из ответов, которые я видел, что люди предлагают здесь, другие реакции были ужасающими.

Governments must also begin to offersecond chances” for young people who have fallen behind due to difficult circumstances or poor choices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства также должны начать предлагать «второй шанс» молодым людям, отставшим от сверстников из-за сложных обстоятельств или плохих решений.

Peter Drucker wrote “They are all people who can say no, people who have the choice to accept or reject what you offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Друкер писал: Все они-люди, которые могут сказать нет, люди, у которых есть выбор принять или отвергнуть то, что вы предлагаете.

They offer a business model where people can be given direct voice in running the organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они предлагают бизнес-модель, в которой людям может быть предоставлен прямой голос в управлении организацией.

Our people always offer this meat at the first summer moon ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш народ всегда использует его мясо на церемонии Первой Луны Лета.

A crowd gathered immediately, and everyone had an opinion to offer: This is the first time I've seen people riding a camel in Moscow .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу собралась толпа. Начались разговоры и пересуды: - Первый раз вижу: в Москве - и вдруг разъезжают на верблюдах!..

The corporations had realized that it was in their interest to encourage people to feel that they were unique individuals and then offer them ways to express that individuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорации поняли, что это в их интересах поощрять людей чувствать что они уникальные личности, и затем предлагать им способы выражения этой индивидуальности.

We need to think today what to teach the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

I offer no aid to one side or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помогаю ни одной стороне, ни другой.

My point is, people's disgust towards animals is only their make-believe cleanliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, что брезгливость людей по отношению к животным - это не что иное, как показная чистоплотность.

The people call Hollywood ultra-producer, Judd Apatow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди вызывают продюсера, Джуда Апартоу

Internet searches lead to sites and Vkontakte groups, where weapons for different purposes are on offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в Вконтакте, где предлагают купить оружие для разных целей.

I agree with you, but I'm making the offer, and I'm leaving it up to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с вами согласен, но я делаю это предложение, и я оставляю его на ваше усмотрение.

May a stranger offer condolences for your partner's unfortunate death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте выразить мне соболезнования по поводу смерти вашего партнера.

I wish, indeed, we had a guide to advise which of these roads we should take.-May I be so bold, says Partridge, to offer my advice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, не у кого спросить, по которой дороге нам надо идти. - Смею ли предложить мой совет? -сказал Партридж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offer people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offer people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offer, people , а также произношение и транскрипцию к «offer people». Также, к фразе «offer people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information