Offers low cost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: предложение, предложение цены, попытка
verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену
offers confidence - предложения доверия
prices and offers - Цены и предложения
special offers and promotions - Специальные предложения и акции
now offers more - теперь предлагает более
offers conclusions - предложения выводы
offers children - предлагает детям
offers broad overview - предлагает широкий обзор
offers entertainment - предложения развлечения
offers versatility - предлагает многосторонность
hotel offers a variety - Отель предлагает широкий выбор
Синонимы к offers: proposition, overture, proffer, submission, suggestion, proposal, approach, bidding price, bid, tender
Антонимы к offers: acceptances, acknowledgments, affirmations, agreements, approvals, authorizations, confirmations, demands, endorsements, permissions
Значение offers: an expression of readiness to do or give something if desired.
adjective: низкий, небольшой, слабый, невысокий, тихий, плохой, пониженный, недостаточный, низший, негромкий
adverb: низко, слабо, тихо, дешево, по низкой цене, чуть, униженно, в бедности
verb: мычать
noun: самый низкий уровень, мычание, низина, низшая передача, младший козырь, самый низкий счет, первая передача
high and low - высокий и низкий
low-sulphur diesel - низкосернистый дизель
low sound - тихий звук
low head - малый напор
low grade copper matte - штейн с низким содержанием меди
low silica plutonic rock - низкокремнеземистая плутоническая порода
low stool - низкий стул
low tension glaucoma - низкое напряжение глаукомы
low lift truck - низкий штабелера
low across - низкий по
Синонимы к low: short, small, stunted, squat, dwarf, little, stubby, shallow, economical, reasonable
Антонимы к low: high, good, high level, higher, great, significant, substantial
Значение low: of less than average height from top to bottom or to the top from the ground.
noun: расходы, стоимость, затраты, издержки, цена, судебные издержки
verb: стоить, обходиться, дорого стоить, расценивать, назначать цену
cost cutting measures - меры по сокращению расходов
cost price - себестоимость
elaboration of cost - разработка стоимости
will bear the cost of shipping - будет нести расходы по доставке
transparency cost - Стоимость прозрачности
highly cost-efficient - высоко рентабельный
cost me - стоило мне
cost-effective arrangements - рентабельные механизмы
reproduction cost - стоимость воспроизводства
public cost - общественная стоимость
Синонимы к cost: toll, damage, valuation, levy, fare, quotation, selling price, charge, worth, rate
Антонимы к cost: benefit, income, revenue, profit, advantage, yield, debit
Значение cost: an amount that has to be paid or spent to buy or obtain something.
Our TAPMOTION TD offers a new, unique method of performing transformer ratio tests and resistance measurements quickly, safely and at low cost. |
Вместе с TAPMOTION TD мы предоставляем производителям трансформаторов уникальную возможность проводить измерение сопротивления и коэффициента трансформации трансформаторов не только очень быстро и надежно, но и экономя при этом расходы. |
Arm Holdings offers a variety of licensing terms, varying in cost and deliverables. |
Arm Holdings предлагает различные условия лицензирования, различающиеся по стоимости и результатам. |
Heraeus Sensor Technology therefore offers the customer direct co-operation in product and cost optimisation. |
Поэтому фирма Heraeus Sensor Technology предлагает своим клиентам непосредственное сотрудничество при оптимизации продукта и издержек его производства. |
Microsoft Dynamics AX offers many configuration and setup options for cost accounting, but only some of them are necessary for the mandatory or basic setup. |
В системе Microsoft Dynamics AX предусмотрено множество вариантов конфигурации и параметров настройки для учета затрат, однако для обязательной или базовой настройки достаточно только некоторых из них. |
The company says that shipping by bus offers a cost-effective alternative to other ground or air carriers for same-day delivery. |
В компании говорят, что доставка автобусом предлагает экономически выгодную альтернативу другим наземным или воздушным перевозчикам для доставки в тот же день. |
Arm offers a variety of licensing terms, varying in cost and deliverables. |
Arm предлагает различные условия лицензирования, различающиеся по стоимости и результатам. |
It is a fork of the code of HuffYUV and offers better compression at the cost of greatly reduced speed on uniprocessor systems. |
Это форк кода HuffYUV и предлагает лучшее сжатие за счет значительно сниженной скорости на однопроцессорных системах. |
It offers you a lot of technical, logistical and optical innovations as well as a more cost efficient alternative compared to your current provider. |
Переориентировав Ваш терминал на нашу систему, Вы приобретёте множество технических и визуальных преимуществ, а также целый пакет уникальных инновационных технологий. |
The technique offers the potential of low cost because of the low temperature solution methods and the absence of rare elements. |
Этот метод имеет потенциал низкой стоимости из-за низкотемпературных методов решения и отсутствия редких элементов. |
It offers higher densities, larger capacities, and lower cost. |
Он предлагает более высокие плотности, большие емкости и более низкую стоимость. |
Information technology in particular offers low-cost solutions for non profits to address administrative, service and marketing needs. |
Информационные технологии, в частности, предлагают недорогие решения для некоммерческих организаций для удовлетворения административных, сервисных и маркетинговых потребностей. |
Online Armor Personal Firewall Free offers a powerful firewall at no cost - there are no advertisements, no time limitations and no nag screens. |
Создатели Online Armor Personal Firewall Free предлагают свой брандмауэр на полностью бесплатной основе - он не содержит рекламы и не устанавливает никаких временных ограничений для пользования. |
She offers water, and off go the two worms over to the kitchen to get water. |
Она предлагает ему воды, и тут же два червяка устремляются в сторону кухни за водой. |
Эта система очень дорого стоит. |
|
The tavern offers authentic 18th-century recipes, served in seven period dining rooms, three wine cellar rooms and an outdoor garden. |
Таверна предлагает аутентичные блюда 18-го века, которые подаются в семи старинных столовых, трех винных погребах и открытом саду. |
That was the cost of admittance into this particular club. |
Такова была плата за допуск в этот клуб посвященных. |
It isn't worth the cost of the dirt to bury him. |
Не знаю, но эта дрянь не стоит даже того, чтобы тратились на его похороны. |
Enjoy to discover our offers and services on the following pages! |
Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах. |
Ч ј что самое худшее, это почти стоило мне моих друзей. |
|
Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен. |
|
The Polo offers a large variety of equipment options for your personal needs, such as high-quality sports leather seats or the comfortable cruise control system. |
Уверенные линии кузова подчеркивают атлетичную стать, а выразительные детали, например, задние фонари с огнями в виде бумерангов лучше всяких слов говорят о безупречном стиле. Яркая палитра цветов кузова и новая программа колесных дисков довершают общий спортивный облик, полностью оправдывая динамичную сущность автомобиля. |
However, the provision of infrastructure lags behind housing development and the high cost of imported building materials adversely affects housing activity. |
Однако строительство инфраструктуры отстает от строительства жилья, и высокая стоимость импортируемых строительных материалов отрицательно сказывается на строительстве жилья. |
The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint. |
В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг. |
Moreover, it offers favourable climatic conditions for relaxation all year round. |
Кроме того, здесь Вас ожидают благоприятные климатические условия для отдыха любое время года. |
Visit our broker page to find our which of our advertising brokers offers direct market access. |
Чтобы узнать, кто из наших брокеров-партнеров предлагает услугу прямого доступа к рынку, посетите нашу страницу, посвященную брокерам. |
He watches from the corner of his eye as she opens the cheese and crackers and the sardines and offers them. |
Краем глаза он наблюдает, как она разворачивает сыр и печенье, открывает сардины, протягивает ему. |
Yet, those are the delicious enjoyments this celestial woman daily offers me, and you reproach me for relishing them. |
Но именно подобные восхитительные услады, именно их дарит мне каждодневно это божественное создание. А вы упрекаете меня за то, что я ими наслаждаюсь! |
And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs. |
Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков. |
Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in. |
К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру. |
The real barrier to implementing solar electricity now is its cost. |
Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена. |
'Or there's this book on Theatrical Design, said the Chaplain, showing him a large illustrated volume that could hardly have cost less than three guineas. |
Могу еще предложить монографию по истории театра, - добавил священник и подал Полю толстый иллюстрированный том, на вид стоивший не меньше трех гиней. |
A call in which we discussed the impediments to the pipeline, the six leaders who stood in its way, and the cost for their removal. |
Звонка, во время которого мы обсуждали препятствия для трубопровода, шесть лидеров, стоявших на пути, и цену их устранения. |
Yeah, I have the stewardess that goes with it, too, but it'll cost you. |
Да, к ней еще стюардессу могу продать, но это влетит тебе в копеечку. |
It'll cost a lot of money, she said. |
Это будет стоить кучу денег,- сказала она. |
I imagine you spend more on your hair Than it'd cost to feed a third world family for a year. |
Я думаю, вы тратите на свою прическу больше, чем стоит прокормить семью из страны третьего мира в течение года. |
It was a bold stroke and it would have cost the South dearly, except for Forrest. |
Это был дерзкий план, и в случае удачи он мог бы обойтись Конфедерации недешево, но опять выручил Форрест. |
Yes, young people are usually blind to everything but their own wishes, and seldom imagine how much those wishes cost others, said Mrs. Garth. |
Да, молодые люди часто не видят ничего, кроме своих желаний, и не могут даже представить себе, чего стоит другим исполнение этих желаний, сказала миссис Гарт. |
Well, you try to get rid of me, it'll cost you every cent of your golden parachute, and that is after the lawsuit! |
Ну, если вы попробуете от меня избавиться, это будет стоить вам каждого цента вашего золотого парашюта, и это - после судебного иска! |
Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels... |
К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели... |
A prosthesis fixed with bone cement offers very high primary stability combined with fast remobilization of patients. |
Протез, фиксированный костным цементом, обеспечивает очень высокую первичную стабильность в сочетании с быстрой ремобилизацией пациентов. |
Banff Sunshine offers terrain for all levels of skiers and boarders. |
Банфф Sunshine предлагает трассы для всех уровней лыжников и сноубордистов. |
In addition to train service, GO Transit offers daily commuter-oriented bus service to the Greater Toronto Area. |
В дополнение к железнодорожному сообщению, GO Transit предлагает ежедневное пригородное автобусное сообщение с большим Торонто. |
Driving Violet to the airport, Tom offers to take his truck to Michigan and continue their relationship. |
Отвезя Вайолет в аэропорт, том предлагает отвезти его грузовик в Мичиган и продолжить их отношения. |
This approach offers a more challenging test than simply arguing that the words most similar to a given test word are intuitively plausible. |
Этот подход предлагает более сложный тест, чем просто утверждение, что слова, наиболее похожие на данное тестовое слово, интуитивно правдоподобны. |
The shallow reef shelf surrounding the island on the ocean side offers no ocean-side anchorage. |
Неглубокий рифовый шельф, окружающий остров со стороны океана, не предлагает океанской якорной стоянки. |
She became a notable subject of public curiosity, receiving numerous offers of marriage. |
Она стала заметным предметом общественного любопытства, получая многочисленные предложения руки и сердца. |
Nagios offers monitoring and alerting services for servers, switches, applications and services. |
Nagios предлагает услуги мониторинга и оповещения для серверов, коммутаторов, приложений и служб. |
The wealth of archaeological evidence from earlier periods offers no indication of the existence of a tradition of theatre. |
Богатство археологических свидетельств более ранних периодов не дает никаких указаний на существование традиции театра. |
I was getting offers, but for nothing meaty or interesting like in my 30s. |
Я получал предложения, но не за что-то мясистое или интересное, как в мои 30 лет. |
Это дает возможность устранить видимые шрамы. |
|
This is the point at which the field of neurolinguistics offers some insight into the cognitive processing involved in this abrupt laughter at the punchline. |
Это тот момент, когда область нейролингвистики предлагает некоторое понимание когнитивной обработки, связанной с этим внезапным смехом в кульминационной точке. |
It also offers a series of member events and endorses some industry events. |
Он также предлагает ряд мероприятий для членов и одобряет некоторые отраслевые мероприятия. |
offers proprietary licenses for MongoDB. |
предлагает проприетарные лицензии для MongoDB. |
BA CityFlyer, a wholly owned subsidiary, offers flights from its base at London City Airport to 23 destinations throughout Europe. |
BA CityFlyer, полностью принадлежащая дочерняя компания, предлагает полеты со своей базы в аэропорту Лондон-Сити по 23 направлениям по всей Европе. |
WorldWinner also offers free Warm-Up tournaments. |
WorldWinner также предлагает бесплатные разминочные турниры. |
Harbin in winter shows a large number of ice figures and offers many ice and snow activities for sightseers. |
Харбин зимой показывает большое количество ледяных фигур и предлагает множество ледяных и снежных развлечений для туристов. |
FedEx предлагает доставку на следующий день воздушным транспортом во многие страны ЕС. |
|
Бэйтмен не предлагает никаких оригинальных исследований, только свой POV. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «offers low cost».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «offers low cost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: offers, low, cost , а также произношение и транскрипцию к «offers low cost». Также, к фразе «offers low cost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.