On a global scale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On a global scale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в глобальном масштабе
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on a par with - наравне с

  • spend on a trip - тратить на поездку

  • (very) keen on - (очень) увлечен

  • on the bias - о предвзятости

  • impose oneself on - навязывать себя

  • laced-on boards - сторонки, скрепленные шнуровкой

  • adviser on foreign affairs - советник по внешнеполитическим вопросам

  • fight war on terror - вести войну с терроризмом

  • place on the record - заносить в протокол

  • silicon on sapphire mos transistor - МОП-транзистор со структурой кремний на сапфире

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

- scale [noun]

noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка

verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь

  • scale of charges - тарифная сетка

  • rolled-in scale - вкатанная окалина

  • easily rubbing-off scale - легко снимающаяся чешуя

  • tare the scale - тарный масштаб

  • to reach a scale - чтобы достичь масштаба

  • on any significant scale - на каких-либо значительных масштабах

  • scale correction - коррекция шкалы

  • numeric scale - цифровая шкала

  • aggregate scale - совокупный масштаб

  • scale globally - масштаб по всему миру

  • Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake

    Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos

    Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.


globally, at the world level, on a world scale, throughout the world, at international level, at the international level, in the world, on a worldwide scale, around the world, on an international scale, on the world stage, internationally, across the globe, worldwide, on the international stage, all over the world, in the whole world, all around the world, all over the globe


The IIA was the first intergovernmental organization to deal with the problems and challenges of agriculture on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МИС была первой межправительственной организацией, которая занималась проблемами и вызовами сельского хозяйства в глобальном масштабе.

The term was also significant for defining black leadership in creative, intellectual, and political pursuits in the U.S. as well as on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин был также важен для определения лидерства черных в творческих, интеллектуальных и политических делах в США, а также в глобальном масштабе.

Quite to the contrary, on a global scale the time since WWII has been unusually peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем наоборот, в глобальном масштабе время после Второй мировой войны было необычайно мирным.

Results such as this rely on a dense sampling network and thus are not available on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты такие, как этот опираются на густую сеть отбора проб и, следовательно, не доступны в глобальном масштабе.

These measurements can be used to quantify ocean productivity on a global scale and relate changes to environmental factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти измерения могут быть использованы для количественной оценки продуктивности океана в глобальном масштабе и увязки изменений с экологическими факторами.

The nursing shortage takes place on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка медсестер имеет место в глобальном масштабе.

In early 2013, documents provided by Edward Snowden were published by The Washington Post and The Guardian exposing the massive scale of NSA global surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2013 года документы, предоставленные Эдвардом Сноуденом, были опубликованы газетами Washington Post и Guardian, разоблачающими масштаб глобальной слежки АНБ.

After several years of aggressive global expansion, BTG Pactual may now be forced to cut its losses and scale back some of its ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких лет агрессивной глобальной экспансии BTG Pactual может столкнуться с необходимостью сокращения расходов и будет вынужден умерить свои амбиции.

A smooth or abrupt change in temperature can trigger global-scale tipping points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плавное или резкое изменение температуры может вызвать переломные моменты глобального масштаба.

Climate change and agriculture are interrelated processes, both of which take place on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение климата и сельское хозяйство-это взаимосвязанные процессы, которые происходят в глобальном масштабе.

It follows actor Jeremy Irons as he investigates the global scale and impact of humanity's modern wasteful consumerism and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он следует за актером Джереми Айронсом, когда он исследует глобальные масштабы и влияние современного расточительного потребительства и загрязнения окружающей среды человечества.

Companies and markets are more knowledge-intensive, leading to rapid change on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и рынки все больше ориентируются на наукоемкую продукцию, что приводит к быстрым изменениям в глобальном масштабе.

Global scale meteorology pushes into the range of climatology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метеорология глобального масштаба выталкивает нас в область климатологии.

Furthermore, strong international financial partners are indispensable to multinational corporations, which often need global cash management or support for large-scale transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, сильные международные финансовые партнеры необходимы для многонациональных корпораций, что часто требует управления денежными средствами или поддержки крупномасштабных транзакций.

Their seismic moments can account for a significant fraction of the global seismic moment across century-scale periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сейсмические моменты могут составлять значительную долю глобального сейсмического момента в масштабах столетий.

That mechanism, or something similar, could be introduced in other regions or on a global scale and extended to include social as well as citizenship rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же механизм или что-либо подобное может быть создано в других регионах или в масштабах всего мира с охватом социальных и гражданских прав.

Eventually, I set about writing my book, really to demonstrate the extent of this problem on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я стал писать книгу, чтобы показать размах этой проблемы во всём мире.

So at a global scale, it looks like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На глобальном уровне это выглядит так.

The interactions of states were not on a global scale and most often were confined to Asia, North Africa, the Middle East, and certain parts of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимодействие государств не носило глобального масштаба и чаще всего ограничивалось Азией, Северной Африкой, Ближним Востоком и некоторыми частями Европы.

The goal of this group is to improve education on a global scale by developing and proliferating the ideas of Imaginative Education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель этой группы состоит в том, чтобы улучшить образование в глобальном масштабе путем развития и распространения идей образного образования.

They had dreamt of a time when interconnected webs of computers would allow individuals to create new non-hierarchical societies, just like in the commune experiments, but on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они мечтали о времени когда взаимосвязанные компьютерные сети позволят людям создать новое не иерархическое общество, такое же как было в коммунах, но в глобальном масштабе.

A separate study found that on a global scale, price premiums of only 5-7% percent were needed to break even with conventional methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельное исследование показало, что в глобальном масштабе ценовые надбавки в размере всего 5-7% были необходимы, чтобы выйти из кризиса даже с помощью обычных методов.

It assessed the current availability of water for agriculture on a global scale and mapped out locations suffering from water scarcity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела оценку текущего наличия воды для сельского хозяйства в глобальном масштабе и наметила районы, страдающие от нехватки воды.

I wish on a global scale that people could get the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы выйти на мировой уровень...

And to give you a sense of the scale of these diseases, in 2010, the global burden of disease was estimated at 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вы имели представление о масштабах заболевания: в 2010 году его бремя для всего мира оценивалось в 2,5 триллиона долларов.

On a global scale, groundwater deficits and water scarcity is one of the most pressing concerns facing the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе дефицит подземных вод и нехватка воды являются одной из самых насущных проблем, стоящих перед 21 веком.

So it was a beautiful idea in a world where most of the action, most of the issues, took place on national scale, but your argument is that the issues that matter most today no longer take place on a national scale but on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, эта идея была хороша в мире, где большинство проблем и решений происходили на национальном уровне, тогда как, по-вашему, проблемы, наиболее значимые сегодня, происходят уже не на уровне наций, а во всемирном масштабе.

For years, medical experts have predicted a global flu pandemic, but even they are surprised by the speed and scale of the outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие годы медицинские эксперты предрекали глобальную пандемию гриппа, но даже они были поражены скоростью и масштабами эпидемии.

We have the scientific knowledge and the scale of production necessary for resolving global economic and social challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обладаем научными знаниями и масштабами производства, вполне достаточными для решения глобальных экономических и социальных проблем.

It is an effective way to share key police intelligence on a global scale and prevent offenders from crossing borders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот документ служит эффективным средством обмена ключевой информацией между полицейскими службами на глобальном уровне и недопущения пересечения границ преступниками.

On a global scale, shelter is associated with about 25% of the greenhouse gas emissions embodied in household purchases and 26% of households' land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе жилье ассоциируется примерно с 25% выбросов парниковых газов, связанных с покупками домашних хозяйств, и с 26% землепользования домашних хозяйств.

Global nutrition micro-nutrient deficiencies often receive large-scale solution approaches by deploying large governmental and non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные проблемы нехватки микронутриентов в питании часто решаются на основе широкомасштабных подходов путем развертывания крупных правительственных и неправительственных организаций.

Political and economic orderparticularly on a global scale – does not simply arise from peaceful consensus or an unchallenged claim by the most powerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический и экономический порядок – особенно на общемировом уровне – не возникает просто так, из мирного консенсуса или никем не оспариваемых претензий стран, обладающих наибольшим могуществом.

Hamilton responded to this by saying that Madison was naïve, that he was childish, and that his goal was to turn the United States into a primitive autarchy, self-reliant and completely ineffectual on the global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон на это отвечал, что Мэдисон наивен, что он ведёт себя как ребёнок, и что его цель — вернуть США к примитивной автаркии на самообеспечении, совершенно неэффективной на мировом уровне.

A large part of this uncertainty is due to our knowledge gap in sources and sinks of methane and the distribution of methane clathrates at the global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть этой неопределенности обусловлена нашим пробелом в знаниях об источниках и поглотителях метана и распределении клатратов метана в глобальном масштабе.

But extensive evidence shows that both these events occurred on a global scale and that climates fluctuated significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обширные свидетельства показывают, что оба эти события происходили в глобальном масштабе и что климатические условия значительно колебались.

On the global scale, the utilization of energy speaks to a wide margin of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе использование энергии говорит о широком круге людей.

Global scale meteorology is the study of weather patterns related to the transport of heat from the tropics to the poles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метеорология глобального масштаба - это изучение погодных закономерностей, связанных с переносом тепла от тропиков к полюсам.

With the new interconnectedness of global media, the experience of receiving news along with a world audience reinforces the social cohesion effect on a larger scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря новой взаимосвязанности глобальных медиа, опыт получения новостей вместе с мировой аудиторией усиливает эффект социальной сплоченности в более широком масштабе.

Some authors claim that we are facing an information overload crisis of global proportions, in the same scale of the threats faced by the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые авторы утверждают, что мы стоим перед кризисом информационной перегрузки глобальных масштабов, в том же масштабе угроз, с которыми сталкивается окружающая среда.

In the same way the internet blew open the doors to an age of information available to everyone, the blockchain will revolutionize trust on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же как интернет распахнул двери в век информации, доступной каждому, блокчейн радикально изменит доверие в глобальном масштабе.

The October Revolution also made the ideology of communism influential on a global scale in the 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Октябрьская революция также сделала идеологию коммунизма влиятельной в мировом масштабе в XX веке.

This pollution has implications on both a local and global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это загрязнение имеет последствия как в локальном, так и в глобальном масштабе.

Humidity is also measured on a global scale using remotely placed satellites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влажность также измеряется в глобальном масштабе с помощью дистанционно размещенных спутников.

3D printing is a production method that allows to create unique and personalized items on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3D-печать-это метод производства, который позволяет создавать уникальные и персонализированные изделия в глобальном масштабе.

You're an affront to the balance of the universe, and you cause disruption on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - угроза равновесию во вселенной, вы - причина разрушений мирового масштаба.

The ramifications of that dangerous situation will echo well beyond the confines of the Middle East and affect stability on a global scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этой опасной ситуации выходят далеко за пределы Ближнего Востока и затрагивают стабильность во всем мире.

This can range in scale from the traditional use of preindustrial societies, to global industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может варьироваться в масштабах от традиционного использования доиндустриальных обществ до глобальной промышленности.

On a global scale, the golden eagle is not considered threatened by the IUCN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глобальном масштабе Золотой орел не считается угрозой со стороны МСОП.

The potential capacity of a new global fund to mobilize new and additional financing on a sustained basis and on a required scale was not clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальные возможности нового глобального фонда в плане мобилизации нового и дополнительного финансирования на постоянной основе и в требуемых масштабах неясны.

Descending scale in eighth notes, then back to the ostinato.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисходящий звукоряд к восьмой ноте, а потом остинато.

In central Germany, the large-scale improvement was explained by a recovery of oak trees after years of severe insect damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центральной части Германии широкомасштабное улучшение объясняется восстановлением дубов после нескольких лет серьезного повреждения насекомыми-вредителями.

Therefore something much larger in scale is being planned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, планируется нечто более масштабное.

A reduced scale experimental glider – the Baynes Bat – was tested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был испытан экспериментальный планер уменьшенного масштаба-Летучая мышь Бейнса.

NCPA installs on Windows, Linux, and Mac OS X. Created as a scale-able API that allows flexibility and simplicity in monitoring hosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NCPA устанавливается на Windows, Linux и Mac OS X. созданный как масштабируемый API, который обеспечивает гибкость и простоту в мониторинге хостов.

The automatic parsing of textual corpora has enabled the extraction of actors and their relational networks on a vast scale, turning textual data into network data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматический анализ текстовых корпусов позволил извлекать акторов и их реляционные сети в огромном масштабе, превращая текстовые данные в сетевые данные.

In the late 1930s Lawrence established himself by setting up a little better than average salary scale and obtained the best ranch cooks around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1930-х Лоуренс утвердился, установив чуть более высокую, чем средняя зарплата, шкалу и наняв лучших поваров на ранчо.

In water treatment, it retards calcium scale formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обработке воды он замедляет образование кальциевых отложений.

The unprecedented scale of the investigation and the severity of the sentences rekindled public debate over whether graffiti should be considered art or crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беспрецедентный масштаб расследования и суровость приговоров вновь разожгли в обществе дискуссию о том, следует ли считать граффити искусством или преступлением.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on a global scale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on a global scale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, a, global, scale , а также произношение и транскрипцию к «on a global scale». Также, к фразе «on a global scale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information