On assistance to states - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
therapy on - терапии на
on break - на разрыв
on coals - на углях
on legs - на ногах
on uniformity - на однородность
on graduation - по окончании
sewn on - пришиты
on landfills - на свалках
triangle on - треугольник
condemnation on - осуждение на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
any financial assistance - любая финансовая помощь
in search of assistance - в поисках помощи
advance driver assistance system - Система помощи водителю заранее
your assistance - Ваша помощь
legal assistance contract - контракт юридической помощи
budgetary assistance - бюджетная помощь
secretarial assistance - секретарские услуги
technical and expert assistance - техническая и экспертная помощь
requested technical assistance - запросили техническую помощь
social assistance programs - программы социальной помощи
Синонимы к assistance: support, customer service, a break, reinforcement, a good turn, succor, relief, TLC, social security, collaboration
Антонимы к assistance: hindrance, stoppage, hurt, stop, injury
Значение assistance: the provision of money, resources, or information to help someone.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
responsible to be brought to justice - ответственность быть привлечены к ответственности
allow me to introduce to you - позвольте мне представить вам
steps to be taken to prevent - меры, которые необходимо принять для предотвращения
going to have to go back - придется вернуться
ready to come back to work - готов вернуться к работе
she needs to talk to me - она должна говорить со мной
to be able to speak - чтобы быть в состоянии говорить
to be linked to - быть связано с
to set fire to - поджечь
consents to submit to - соглашается представить
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
riparian states - прибрежные государства
states whereas - государства, тогда как
the states in question - государства в вопросе
three minutes for states - три минуты для государств
states that it has - заявляет, что у него есть
that many states parties - что многие государства-участники
requests of member states - запросы государств-членов
states must ensure - государства должны обеспечить
states or groups - государства или группы
all participating states - все государства-участники
Синонимы к states: expresses, communicates, declares, voices, posits, submits, affirms, tells, says, asserts
Антонимы к states: questions, asks
Значение states: plural of state.
The pressure from coastal Javan Islamic states drove the king of Sunda, Sri Baduga Maharaja, to seek assistance from the Portuguese at Malacca. |
Давление со стороны прибрежных яванских исламских государств вынудило царя Сунды Шри Бадугу Махараджу обратиться за помощью к португальцам в Малакке. |
It states that Husband and wife owe each other fidelity, succour and assistance.” |
В нем говорится, что муж и жена обязаны хранить верность и оказывать друг другу помощь и поддержку . |
In early 1975, the Law Enforcement Assistant Administration in the United States formed the National Advisory Committee on Criminal Justice Standards and Goals. |
В начале 1975 года помощники по правоохранительной деятельности в Соединенных Штатах сформировали Национальный консультативный комитет по стандартам и целям уголовного правосудия. |
It has nothing to offer other nations: in fact, the North recently went to Third World states begging for food assistance. |
Он не может предложить ничего другим странам. На самом деле, Север недавно обратился с мольбой о продовольственной помощи к странам третьего мира. |
Mobutu was already receving assistance from the United States, and the Simbas began to receive funding from the USSR along with other countries also aligned with them. |
Мобуту уже получал помощь от Соединенных Штатов, и Симбы начали получать финансирование от СССР наряду с другими странами, также присоединившимися к ним. |
I have advised her that our Arabic article states that Egyptian Arabic is more widely used but would welcome any assistance that you may be able to offer. |
Я сообщил ей, что в нашей арабской статье говорится, что египетский арабский язык используется более широко, но мы будем рады любой помощи, которую вы можете предложить. |
Federal Agent Alex Mahone with assistance from the United States Border Patrol took the men into custody just a short time ago. |
Федеральный агент Алекс Махоуни при содействии пограничного патруля США совсем недавно взял беглецов под стражу. |
Requests for electoral assistance from sovereign Member States began to be received by the United Nations after 1989. |
Просьбы суверенных государств-членов об оказании помощи в проведении выборов начали поступать в Организацию Объединенных Наций после 1989 года. |
And that the United States has chosen to provide military assistance to the South to help protect it from any aggression by the North. |
И что Соединенные Штаты решили оказать военную помощь Югу, чтобы защитить его от любой агрессии со стороны Севера. |
On April 29, 2019, United States Deputy Assistant Secretary of Defense Michael Mulroy said Iran posed five threats. |
29 апреля 2019 года заместитель помощника министра обороны США Майкл Малрой заявил, что Иран представляет собой пять угроз. |
We stand ready, as a close ally of the United States, to provide all necessary assistance. |
Мы, как близкий союзник Соединенных Штатов, готовы предоставить всю необходимую помощь. |
Today, many prostatectomies in the United States are carried out by so-called robotic assistance. |
Сегодня многие простатэктомии в США проводятся с помощью так называемой роботизированной помощи. |
Physician-assisted suicide became allowed under the Act of 2001 which states the specific procedures and requirements needed in order to provide such assistance. |
Самоубийство с помощью врача стало разрешенным в соответствии с законом 2001 года, который устанавливает конкретные процедуры и требования, необходимые для оказания такой помощи. |
Nardini then went on to serve as an Assistant United States Attorney for the District of Connecticut from 2000–2010, where he prosecuted criminal cases. |
Затем Нардини стал помощником прокурора Соединенных Штатов в округе Коннектикут в 2000-2010 годах, где он вел уголовные дела. |
The United States should be encouraging and facilitating talks with just as much, if not more, gusto as it delivers military assistance. |
Соединенные Штаты должны помогать и способствовать таким переговорам с той же, если не с большей энергией, с какой они предоставляют Украине военную помощь. |
Article 50 of the Charter did not provide that financial assistance to such States would be automatic. |
Статья 50 Устава не предусматривает автоматического оказания финансовой помощи таким государствам. |
Kaiser served in the United States Department of Labor as Assistant Secretary of Labor for International Affairs, during the administration of President Harry S. Truman. |
Кайзер служил в Министерстве труда Соединенных Штатов в качестве помощника министра труда по международным делам во время администрации президента Гарри С. Трумэна. |
In some instances, this lack of information limits on the implementation assistance that States might receive from expert organisations. |
В некоторых случаях это отсутствие информации ограничивает возможности государства в плане получения содействия в осуществлении со стороны экспертных организаций. |
In May, Wolfe broke into the United States Courthouse and stole keys to the office of Assistant United States Attorney Nathan Dodell. |
В мае Вульф ворвался в здание суда Соединенных Штатов и украл ключи от кабинета помощника прокурора Соединенных Штатов Натана Доделла. |
The 1952 Mutual Security Assistance Pact provided the initial basis for the nation's security relations with the United States. |
Пакт о взаимной помощи в области безопасности 1952 года обеспечил первоначальную основу для отношений национальной безопасности с Соединенными Штатами. |
Rossetti's assistant, Henry Treffry Dunn, states that the final part painted was the flowery background. |
Помощник Россетти, Генри Треффри Данн, утверждает, что последняя часть картины была написана на цветочном фоне. |
Critics claim the waiver would allow states to provide assistance without having to enforce the work component of the program. |
Я в основном объединил все разделы, посвященные свету, оставив дубликаты и прочее, что было очень не по теме. |
In some U.S. states, dental assistants can work in the field without a college degree, while in other states, dental assistants must be licensed or registered. |
В некоторых штатах США ассистенты стоматолога могут работать в этой области без диплома колледжа, в то время как в других штатах ассистенты стоматолога должны быть лицензированы или зарегистрированы. |
United States Attorney Lynne A. Battaglia hired Rosenstein as an Assistant U.S. Attorney for the District of Maryland in 1997. |
Прокурор Соединенных Штатов Линн А. Батталья наняла Розенштейна в качестве помощника прокурора округа Мэриленд в 1997 году. |
The obvious solution to Ukraine’s problems would be more generous assistance from the United States or the European Union, both of which have the means to cover Kiev’s needs. |
Очевидное решение украинских проблем – это более щедрая помощь со стороны США или Евросоюза, у которых есть деньги для удовлетворения потребностей Киева. |
It invites States and donor agencies to deliver on their earlier commitments and to further increase their assistance. |
Он предлагает государствам и организациям-донорам выполнить ранее принятые на себя обязательства и еще больше увеличить свою помощь. |
Combining this new apparatus with the use of embedded reporters, the United States waged the 1991–1992 Gulf War with the assistance of nonstop media coverage. |
Объединив этот новый аппарат с использованием встроенных репортеров, Соединенные Штаты вели войну в Персидском заливе 1991-1992 годов с помощью непрерывного освещения в средствах массовой информации. |
He formerly served as a Deputy Assistant Attorney General in the Civil Division of the United States Department of Justice. |
Ранее он занимал должность заместителя помощника генерального прокурора в гражданском отделе Министерства юстиции Соединенных Штатов. |
Lavrov emphasized Russia's desire to help the NATO operation in Afghanistan, and that it was the United States. which had rejected Russian offers of assistance. |
Лавров указал на стремление России оказывать содействие натовской операции в Афганистане, отметив, что именно Соединенные Штаты отвергли предложения Москвы о помощи. |
In exchange for greater Vietnamese cooperation on resolving the MIA issue, the United States agreed officially to encourage charitable assistance for Vietnam. |
В обмен на расширение сотрудничества Вьетнама в решении проблемы МВД США официально согласились поощрять благотворительную помощь Вьетнаму. |
Ten days later Kate was invited by the President of the United States to a Washington conference of leading international industrialists to discuss assistance to underdeveloped countries. |
Президент Соединенных Штатов пригласил Кейт в Вашингтон на конференцию ведущих промышленников мира по оказанию помощи слаборазвитым странам. |
There is no single agency to which States requiring educational assistance can turn in an emergency. |
Не существует какого-либо единого учреждения, к которому могли бы обращаться государства за необходимой им образовательной помощью в период чрезвычайных ситуаций. |
For example, this formulation enables States Parties to deny cooperation where it would be contrary to their domestic laws or policies to provide the assistance requested. |
Например, эта формулировка позволяет Государствам- участникам отказывать в сотрудничестве в тех случаях, когда предоставление запрашиваемой помощи противоречило бы их внутреннему законодательству или практике. |
In total, the United States furnished over $250,000,000 of military assistance to Indonesia between 1975 and 1979. |
В общей сложности Соединенные Штаты предоставили Индонезии более 250 000 000 долларов военной помощи в период с 1975 по 1979 год. |
A detailed analysis of the acquired information is under way to unravel the complicated associations and depends on the assistance of various Member States. |
Чтобы выяснить запутанные связи, ведется подробный анализ полученной информации, успех которого зависит от содействия различных государств-членов. |
Governors in 11 states have declared a state of emergency and requested the assistance of the national guard to quell riots and protests... |
Губернаторы 11 штатов объявили чрезвычайное положение и запросили помощь НацГвардии для подавления беспорядков и протестов... |
Lack of adequate foreign assistance is one of the greatest disgraces on our planet, and the United States has been the biggest laggard of all. |
Нехватка адекватной иностранной помощи - одна из самых постыдных вещей на нашей планете, и Соединенные Штаты являются самой медлительной из всех стран в этом вопросе. |
Such legal assistance was provided to 22 States in 1993/1994. |
В 1993-1994 годах такая юридическая помощь была оказана 22 государствам. |
The United States has no national program of cash assistance for non-disabled poor individuals who are not raising children. |
В Соединенных Штатах нет национальной программы денежной помощи бедным людям, не имеющим инвалидности и не воспитывающим детей. |
Europe provides 69 percent of global official development assistance (ODA), compared with 21 percent for the United States and far less for China. |
На долю Европы приходится 69% глобальной официальной помощи на цели развития (ОПР), у США — 21%, а у Китая и того меньше. |
Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance. |
В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи. |
The Shah himself was very interested in involving the United States in Iran’s affair to reorganize the army and boost the economy with US assistance. |
Сам шах был очень заинтересован в вовлечении Соединенных Штатов в дело Ирана по реорганизации армии и стимулированию экономики с помощью США. |
However, Indonesian police seized the yacht again three months later after a request for legal assistance from the United States. |
Однако индонезийская полиция вновь захватила яхту через три месяца после обращения за юридической помощью из Соединенных Штатов. |
Beck then completed military service as assistant chief of neuropsychiatry at Valley Forge Army Hospital in the United States Military. |
Затем Бек прошел военную службу в качестве помощника начальника отдела нейропсихиатрии в военном госпитале Вэлли-Фордж в Вооруженных силах Соединенных Штатов. |
It had the power to send envoys to request assistance and dispatch troops from the member states to defensive points, after joint consultation. |
Она имела право посылать послов с просьбой об оказании помощи и направлять войска государств-членов в оборонительные пункты после проведения совместных консультаций. |
The United States documentation shows that the United States provided key organizational, financial and technical assistance to the operation into the 1980s. |
Документы Соединенных Штатов свидетельствуют о том, что Соединенные Штаты оказывали ключевую организационную, финансовую и техническую помощь операции в 1980-е годы. |
The most important allied assistance comes from just a handful of states and could be provided bilaterally. |
Самую важную союзническую помощь оказывает лишь небольшая кучка государств, и эту помощь вполне можно было организовать на двусторонней основе. |
Assigned to the base were a contingent of Iraq Assistance Group Military transition teams, United States Border Patrol and U.S. Canine unit. |
На базу был направлен контингент военных переходных групп группы содействия Ираку, пограничного патруля Соединенных Штатов и кинологического подразделения США. |
The assistant whip, your former Chief of Staff, an ex-president of the United States. |
Помощник организатора партии, бывший глава администрации, бывший президент США. |
In the United States, the Trade Adjustment Assistance Act is meant to provide compensation for workers directly affected by international trade agreements. |
В Соединенных Штатах закон о помощи в регулировании торговли призван обеспечить компенсацию работникам, непосредственно затронутым международными торговыми соглашениями. |
The Secretary-General wishes to express appreciation for the recognition by Member States of improvements in procurement reform. |
Генеральный секретарь хотел бы поблагодарить государства-члены за признание ими улучшений системы закупок в рамках ее реформы. |
In that respect, countries should look carefully into the practices of those States before entering into a treaty with them. |
Поэтому прежде, чем вступать в договорные отношения с этими государствами, странам следует внимательно изучить их практику. |
He urged all States to accede to the latter treaty or, failing that, to take practical measures to combat the effects of cluster munitions. |
Он настоятельно призывает все государства присоединиться к последней, ну а если нет, то принять конкретные меры по борьбе с издержками кассетных боеприпасов. |
The author states that the police's actions were not recorded anywhere, as the officers were trying to absolve themselves from any responsibility. |
Автор утверждает, что действия полиции не были нигде запротоколированы, поскольку полицейские хотели избежать ответственности. |
The States affected lacked the capacity to respond to those problems. |
Затрагиваемые этими стихийными бедствиями государства не располагают возможностями соответствующим образом реагировать на эти явления. |
Mr. Wallace said that a number of Member States wished to consult further in order to avoid making a precipitate decision. |
Г-н Уоллес говорит, что ряд государств-членов пожелали продолжить консультации, чтобы избежать поспешности в принятии решения. |
We believe Zanetakos is planning to detonate a dirty bomb somewhere in the central time zone of the United States. |
Думаем, Занетакос собирается взорвать радиоактивную бомбу где-то в центральной части США. |
But for as many times as you and Harold have asked for my assistance, a little reciprocation would be nice. |
Но, учитывая, сколько раз вы с Гарольдом обращались ко мне за помощью, ты мог бы оказать мне маленькую услугу. |
They are abandoned children whom the women of Las Hurdes bring back from Public Assistance in Cuidad Rodrigo a two-day walk away across the hills. |
За ними присматривают женщины Лас Хурдес из центра соц. помощи города Родриго, расположенного в двух днях пути через горы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on assistance to states».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on assistance to states» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, assistance, to, states , а также произношение и транскрипцию к «on assistance to states». Также, к фразе «on assistance to states» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.