On behalf of the municipality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
die on the gibbet - быть повешенным
roll on - рулон
on the map - на карте
for and on behalf on - за и от имени
commission on prison conditions - комиссия по условиям содержания в местах лишения свободы
curb on the race - обуздание гонки вооружений
prosecute war on terror - вести войну с терроризмом
slog on - упорно работать
based on the assumption - основанный на предположении
coordinating working party on atlantic fisheries statistics - Координационная рабочая группа по статистике рыбного промысла в Атлантическом океане
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
attend on behalf - посещают от имени
on behalf please - от имени, пожалуйста,
executed on behalf - выполняется от имени
incurred on behalf of - понесенные от имени
on behalf of states members - от имени членов государств
collected on behalf of - собранные от имени
behalf of the following - имя следующего
on my behalf and - от моего имени и
submitted on his behalf - представленный от его имени
indonesia on behalf - индонезия от имени
Синонимы к behalf: sake, welfare, side, say-so, favor, countenance, defense, matter, behalf-x94, furtherance
Антонимы к behalf: detraction, derogation, opposition
Значение behalf: in the interests of a person, group, or principle.
a wealth of - богатство
be representative of - быть представителем
give an explanation of - дать объяснение
clash of opinions - столкновение мнений
bird of prey - хищная птица
state of war - состояние войны
beyond the pale of - за блеском
out of gear - из снастей
make nothing of - ничего не делать
productivity of land - производительность земли
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
go the distance - идти на расстояние
take the ground - сесть на землю
be on the alert for - быть настороже
the upper hand - верх
on the other side of - на другой стороне
dead above the ears - глупый
lead to the altar - привести к алтарю
take the stand - встать на позицию
on the fence - на заборе
in the air/wind - в воздухе / ветра
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
beirut municipality stadium - Городской стадион Бейрута
shanghai municipality - шанхай муниципалитет
neighboring municipality - соседняя муниципалитет
municipality of thessaloniki - муниципалитет Салоник
municipality of rome - Коммуна риме
capital municipality - капитал муниципалитета
belongs to the municipality - принадлежит муниципалитету
municipality in the country - муниципалитет в стране
municipality of the country - Коммуна страны
halifax regional municipality - Halifax региональное самоуправление
Синонимы к municipality: city, borough, district, town, township, precinct
Антонимы к municipality: village, country, desolate area, ends of the earth, federal agency, federal body, federal entity, federal office, federal organization, federal unit
Значение municipality: a city or town that has corporate status and local government.
Municipal waste consists of waste collected by or on behalf of municipal authorities and disposed of through the waste management system. |
Муниципальные отходы состоят из отходов, собираемых муниципальными органами или по их поручению и удаляемых с помощью механизмов системы управления отходами. |
I can talk to the medical evaluation board on your behalf. |
Я могу поговорить с медицинским оценочным советом от вашего имени. |
I want you to go to Court and make delicate enquiries on my behalf. |
Я хочу, чтобы ты поехал ко двору и сделал деликатный запрос от моего имени. |
So, on behalf of the board of Children's Rights, please welcome Douglas Durst, the 2011 recipient of the Children's Rights Champion Award. |
От лица совета Прав Детей, прошу поприветствовать Дугласа Дерста, лауреата премии Защитника Прав Детей в 2011 году. |
THANKYOU on behalf of every person, especially me, for providing this BRILLIANT online encyclopedia. |
Спасибо от имени каждого человека, особенно меня, за предоставление этой блестящей онлайн-энциклопедии. |
Demonstration of methods of treating the organic portion of municipal solid waste in Caribbean small island developing States. |
Демонстрация методов обработки органического компонента твердых коммунально-бытовых отходов в малых островных развивающихся государствах Карибского бассейна. |
Transfer of environmentally sound technologies for cleaner management of municipal solid waste in Havana City. |
Передача экологически рациональных технологий для обеспечения более эффективной утилизации твердых муниципальных отходов в Гаване. |
In addition, water pollution and waste - both municipal solid waste and industrial and hazardous waste - create serious environmental problems. |
Кроме того, серьезные экологические проблемы создаются в результате загрязнения вод и из-за наличия отходов, причем как твердых городских отходов, так и промышленных и опасных отходов. |
His delegation was open to discussing any other issues that might be raised by the federal and municipal authorities. |
Российская делегация открыта для обсуждения любых других вопросов, в том числе тех, которые могут быть поставлены федеральными и городскими властями. |
Municipalities should not be allowed to sell any land transferred for public purposes in this way to private developers within a five-year period. |
В течение пятилетнего периода муниципалитетам не следует давать разрешение на продажу любых земель, переданных таким образом частным застройщикам исходя из общественных интересов. |
In the municipal sector, corresponding data show that men's average gross earnings were Fmk 13,198, compared to Fmk 10,094 for women. |
В муниципальном секторе соответствующие данные свидетельствуют о том, что средний валовой доход мужчин составлял 13198 фин. марок по сравнению с 10094 фин. марок для женщин. |
The infrastructure development for both solid waste and wastewater included subsidies for municipal investments. |
Меры по развитию инфраструктуры касаются как твердых отходов, так и сточных вод и включают, среди прочего, субсидирование инвестиций на муниципальном уровне. |
It will consist of representatives of the government, ...the judicial and municipal authorities. |
В него войдут представители правительства, судебных и муниципальных властей. |
Then he looked at a municipal clock in the courthouse tower and then at the sun, with an expression of exasperation and outrage. |
Затем он поглядел на городские часы и, наконец, на солнце - с выражением досады и возмущения. |
Well, I gotta tell you- sorry about this- but these row houses are reserved for municipal employees. |
Вынужден сообщить плохие вести... увы, но эти таунхаусы предназначены для городских служащих. |
Palm Glade Municipal is hardly the Doral. |
Дорал - это почти не муниципалитет Палм Глейда. |
And an antique motorcycle is parked in front of the municipal office. |
И один антикварный мотоцикл припаркован перед муниципалитетом.. |
So you deny having negotiated with representatives of a foreign Power on behalf of the opposition, in order to overthrow the present regime with their help? |
Значит, вы отрицаете, что вели переговоры от имени оппозиции с представителями мирового капитализма, имея целью свержение существующего руководства в стране? |
Я могу это сделать, выступая от вашего имени. |
|
Will you accept a collect call from Metropolitan Detention Center, Brooklyn, on behalf of Terrence? |
Вы примете звонок за ваш счет изГородскогоЦентра Предварительного заключения, Бруклин, от Терренса? |
Please accept my apologies on behalf of this court for the egregious and overzealous prosecution you've suffered. |
Пожалуйста, примите мои извинения от имени суда за вопиющее и чрезмерное обвинение, из-за которого вы пострадали. |
I've decided to run at the Municipal Elections. |
Я решил принять участие в Городских Выборах. |
My present intention, unless I hear something much more favorable in its behalf than I have already heard, is to veto it. |
Однако, если мне не будет представлено каких-либо более веских доводов в пользу законопроекта, чем те, которые приводились до сих пор, я останусь при своем мнении и вето наложу. |
I purged him to the V-1s two days ago, and now he's speaking on behalf of a V-1 rebellion? |
Я понизила его да Ви-1 два дня назад, и теперь от имени Ви-1 он готовит восстание? |
Speaking on behalf of the entire broadcast community, the 5-day forecast just won't be the same. |
От лица всех телевизионщиков хочу сказать, что Пятидневный прогноз погоды уже никогда не будет прежним. |
I can speak on behalf of my wife... you're the prettiest one here. |
От лица моей жены я могу сказать, что ты здесь самая красивая. |
This line is for municipal licenses only. |
Это очередь только для муниципальных лицензий. |
So I've been up all night, on your behalf, and I'm close to figuring out the bugs on your transfer. |
Я не спал всю ночь, тебе на радость, так что почти понял, как устранить проблемы с пересадкой. |
Look, the winner of tonight's competition will receive 10,000 dollars donated to the Jeff Griffith Center on their behalf. |
И у нас уже есть победитель сегодняшнего соревнования, внесший 10 000 долларов на благо Центра имени Джеффа Гриффина. |
От лица моего брата, прошу прощения. |
|
I'm calling on behalf of President Selina Meyer. |
Я звоню по просьбе президента Селины Майер. |
I'm here on behalf of your mom. |
Я здесь по просьбе твоей матери. |
He did, but it's the same sort of action, so we file suit on behalf of the family for excessive force. |
Он выжил, но это тоже самое, так как мы возбуждаем иск в интересах семью за превышение полномочий. |
I followed your career ever since you petitioned... on behalf of the missing prisoners in... |
Я следил за вашей карьерой еще с тех времен, когда вы подавали прошение от лица пропавших заключенных. |
Mr. Nyland, you appear on behalf of the Ministry? |
Мистер Найланд, вы, кажется, представляете здесь министерство? |
The municipality of Sora was near Cicero's native Arpinum, and he refers to the Valerii Sorani as his friends and neighbors. |
Муниципалитет Сора находился рядом с родным Арпином Цицерона, и он называет Валерия сорани своими друзьями и соседями. |
As urbanization continues, municipal solid waste grows faster than urban populations because of increasing consumption and shortening product life spans. |
По мере продолжения урбанизации твердые бытовые отходы растут быстрее, чем городское население, из-за увеличения потребления и сокращения продолжительности жизни продуктов. |
Kiva raises funds for local intermediary microfinance organizations which post stories and updates on behalf of the borrowers. |
Kiva собирает средства для местных посреднических микрофинансовых организаций, которые публикуют истории и обновления от имени заемщиков. |
The municipality lies at an altitude of 557 metres and covers an area of 16.595 km² . It has a population of about 830 people. |
Муниципалитет расположен на высоте 557 метров и занимает площадь 16,595 км2 . Его население составляет около 830 человек. |
All passengers were presented with a medal celebrating the occasion on behalf of CGT. |
Все пассажиры были награждены медалью в честь этого события от имени КГТ. |
Unlike those of the City Council, the members of the Municipal Council are not politicians by profession but are paid a fee based on their attendance. |
В отличие от членов городского совета, члены муниципального совета не являются политиками по профессии, но получают вознаграждение в зависимости от их присутствия. |
All of the inhabited places in the municipalities have an ethnic Serb majority, while the village of Kisač has an ethnic Slovak majority. |
Все населенные пункты в муниципалитетах имеют этническое сербское большинство, в то время как деревня Кисач имеет этническое словацкое большинство. |
It is usually ordered by the local municipality from commercial WISPs. |
Обычно его заказывает местный муниципалитет из коммерческих источников. |
According to the new project of the Kurşunlu municipality, it has been declared that the Hagios Aberkios will soon be turned into a museum. |
Согласно новому проекту муниципалитета Куршунлу, было объявлено, что Хаджиос Аберкиос вскоре будет превращен в музей. |
The presiding officer prohibited Tupas' request allowing private prosecutor Mario Bautista to argue in behalf of the prosecution. |
Председательствующий офицер запретил ходатайство Тупаса, разрешив частному прокурору Марио Баутисте выступать от имени обвинения. |
His uncle, Robert de Braquemont, gained the king's permission for the conquest of the Canary Islands on behalf of the Norman noble. |
Его дядя, Робер де Бракмон, получил от короля разрешение на завоевание Канарских островов от имени нормандской знати. |
Some of the city's municipalities are also twinned to small cities or districts of other big cities; for details see their respective articles. |
Некоторые муниципалитеты города также являются побратимами небольших городов или районов других крупных городов; подробности см. в соответствующих статьях. |
There are almost no studies which focus on municipalities governed by the Integros. |
Почти нет исследований, посвященных муниципалитетам, управляемым Integros. |
There were also 22 oil wells located within the Rural Municipality. |
Кроме того, на территории сельского муниципалитета находилось 22 нефтяных скважины. |
The problem that I see is that the editor could be doing a Joe Job, seeming to insert the material on behalf of the business but actually trying to embarrass them. |
Проблема, которую я вижу, заключается в том, что редактор может выполнять работу Джо, делая вид, что вставляет материал от имени бизнеса, но на самом деле пытается смутить их. |
These devices have been used on industrial and utility boilers and municipal waste incinerators. |
Эти устройства использовались на промышленных и коммунальных котельных и мусоросжигательных заводах. |
In many communities, a merchants' association or business improvement district serves a promotional role on behalf of the merchants of a downtown Main Street. |
Во многих общинах ассоциация торговцев или деловой район улучшения служит рекламной роли от имени торговцев центральной части главной улицы. |
Subsequently, she received a legal notice on the behalf of a BJP leader in Faridabad ordering her to apologize publicly or face legal action. |
Впоследствии она получила официальное уведомление от имени лидера БДП в Фаридабаде с требованием принести публичные извинения или обратиться в суд. |
He also narrated the video Face your Food, a film on behalf of PETA advocating a vegan diet on ethical grounds. |
Он также рассказал о видео Face your Food, фильме от имени PETA, пропагандирующего веганскую диету по этическим соображениям. |
This marriage brought the manor Stensballegård at Vær Sogn in Horsens municipality into the Krag family, where it remained until 1927. |
Этот брак привел поместье Stensballegård в Vær Sogn в муниципалитете Хорсенс в семью Краг, где оно оставалось до 1927 года. |
The borough's director and clerk of court hold the other two municipal council seats. |
Директор района и секретарь суда занимают два других места в муниципальном совете. |
These municipalities are Trieste, Trento, Gorizia, Pola, Fiume and Zara. |
Эти муниципалитеты-Триест, Тренто, Гориция, пола, Фиуме и Зара. |
Some municipalities in Ontario and Nova Scotia provide Internet voting. |
В некоторых муниципалитетах Онтарио и Новой Шотландии предусмотрено интернет-голосование. |
The Vijzelgracht has a number of national and municipal monuments. |
В городе Вайзельграхт находится ряд национальных и муниципальных памятников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on behalf of the municipality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on behalf of the municipality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, behalf, of, the, municipality , а также произношение и транскрипцию к «on behalf of the municipality». Также, к фразе «on behalf of the municipality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.