On indigenous women - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On indigenous women - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на женщинах коренных народов
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- indigenous [adjective]

adjective: местный, туземный, природный, врожденный, здешний

- women [noun]

noun: женщины, женский пол



Women and children from indigenous communities and remote areas of the Philippines are the most vulnerable to sex trafficking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины и дети из коренных общин и отдаленных районов Филиппин являются наиболее уязвимыми в плане сексуальной торговли.

In a partnership with the Australian Government, Aboriginal Hostels operates a prison-release and diversion hostel in Adelaide, specifically for indigenous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщить, имеются ли какие-нибудь сдвиги в отношении ратификации Факультативного протокола.

As recently as 2017, a number of Indigenous women were not permitted to see their newborn babies unless they agreed to sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недавно, в 2017 году, некоторым женщинам из числа коренных народов не разрешалось видеть своих новорожденных детей, если они не соглашались на стерилизацию.

Indigenous women are particularly targeted for prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины из числа коренного населения особенно часто становятся объектом проституции.

In addition, special interest has been accorded to the role of indigenous people and women in interfaith dialogues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же особое внимание уделяется роли коренных народов и женщин в межрелигиозном диалоге.

Guatemalan indigenous women have also faced extensive violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гватемальские женщины из числа коренного населения также сталкиваются с широкомасштабным насилием.

Nefernferuaten and Twosret may have been the only women to succeed her among the indigenous rulers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефернферуатен и Двусрет, возможно, были единственными женщинами, унаследовавшими ее среди местных правителей.

It gave special consideration to issues relevant to indigenous women, children and youth, and persons with disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особое внимание в нем уделено вопросам, имеющим отношение к женщинам, детям, молодежи и инвалидам из числа коренных народов.

The same childhood friend reported in a letter that Columbus had provided one of the captured indigenous women to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же самый друг детства сообщал в письме, что Колумб предоставил ему одну из захваченных в плен местных женщин.

It is common for indigenous women to be over-represented in prostitution when compared with their total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины из числа коренного населения, как правило, чрезмерно представлены в проституции по сравнению с общей численностью населения.

In Latin America this happened extensively between all ethnic groups and cultures, but usually involved European men and indigenous and African women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Латинской Америке это происходило в широких масштабах между всеми этническими группами и культурами, но обычно это касалось европейских мужчин и коренных и африканских женщин.

This liberal tradition flourished with increased enfranchisement for indigenous Maori in the 1880s and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта либеральная традиция расцвела в 1880-х годах, когда коренным маори и женщинам было предоставлено больше прав.

Representatives of the indigenous community of Brazil were concerned that violence against Indian women is not treated seriously by the criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители коренного населения Бразилии выражали беспокойство по поводу того, что работники органов уголовного правосудия должным образом не пресекают случаи насилия в отношении женщин, относящихся к индейскому населению.

He called on the Peruvian people to put an end to practices that degrade women, and criticized the sterilization of indigenous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призвал перуанский народ положить конец практике, унижающей достоинство женщин, и подверг критике стерилизацию женщин из числа коренного населения.

While the men are out hunting, the women of New Guinea's indigenous Korowai tribe wash their clothes in the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мужчины ходят на охоту, женщины туземного племени Коровай на Новой Гвинее моют свою одежду в реке.

States should take measures to increase appointments of indigenous women to the judiciary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства должны принимать меры по расширению назначений женщин из числа коренных народов на должности в судебных органах.

Women in Red will be hosting a month-long virtual editathon on indigenous women in August to coincide with Indigenous People's Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе женщины в Красном проведут месячный виртуальный эдитатон о женщинах из числа коренных народов, приуроченный ко Дню коренных народов.

Supporting indigenous women's employment, self-employment and entrepreneurship was identified by several countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны сообщили о мерах по оказанию поддержки трудоустройству, самозанятости и предпринимательской деятельности женщин из числа коренных народов.

C. Special effects on indigenous women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С. Особые последствия для женщин и детей, принадлежащих к коренным народам.

Indigenous women editathon & Polar women editathon Hosted by Women in Red - August 2016 - #wikiwomeninred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренной женский эдитатон и Полярный женский эдитатон, организованный женщинами в Красном-август 2016 - #wikiwomeninred.

Indigenous women's rights must be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо уважать права женщин, относящихся к коренным народам.

She was also concerned about incidents of political violence against women, in particular rural and indigenous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор обеспокоена также масштабами политически мотивированного насилия в отношении женщин, в частности сельских и из числа коренного населения.

In the early years of Acadian settlement, this included a small number of recorded marriages between Acadian settlers and Indigenous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые годы заселения акадийцев это включало небольшое число зарегистрированных браков между акадийскими поселенцами и женщинами из числа коренного населения.

Ancient women found in Russian cave were close relatives of today’s indigenous population

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найденные в российской пещере древние женщины были близкими родственницами сегодняшнего коренного населения

Violence against indigenous women is often perpetrated by the state, such as in Peru, in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в отношении женщин из числа коренного населения часто совершается государством, как, например, в Перу в 1990-е годы.

To the women working rice fields in Vietnam, tea fields in Sri Lanka, the women on the mountainsides in Guatemala, the indigenous reservations throughout the vast plains of the Dakotas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины на рисовых полях Вьетнама, чайных плантациях Шри-Ланки, на горных склонах Гватемалы, в индейских резервациях на просторах Северной и Южной Дакоты.

Canada has an extensive problem with violence against indigenous women, by both indigenous men and non-aboriginals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канада имеет обширную проблему насилия в отношении женщин из числа коренных народов, как со стороны мужчин из числа коренных народов, так и со стороны некоренных народов.

There are a disproportionately high number of Indigenous women on the list of victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке жертв насчитывается непропорционально большое число женщин из числа коренных народов.

The English word squaw is an ethnic and sexual slur, historically used for Indigenous North American women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английское слово squaw-это этническое и сексуальное оскорбление, исторически используемое для коренных североамериканских женщин.

Traditional justice systems can increase access to justice for indigenous women by providing access to justice in a culturally relevant form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционные системы правосудия способны расширить доступ к правосудию женщинам из числа коренных народов за счет предоставления такого доступа в приемлемой с точки зрения культуры форме.

In Peru, in 1995, Alberto Fujimori launched a family planning initiative that especially targeted poor and indigenous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Перу в 1995 году Альберто Фухимори выступил с инициативой по планированию семьи, которая была особенно нацелена на бедных женщин и женщин из числа коренного населения.

It has invited States to introduce protective legislation to benefit indigenous women and to develop and implement gender-focused policies and programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложил государствам ввести в интересах представительниц коренных народов законодательство о защите и разработать и осуществлять гендерные политику и программы.

Indigenous women endure constant discrimination, exclusion and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные женщины по-прежнему живут в условиях постоянной дискриминации, изоляции и эксплуатации.

A few months later, Prime Minister Justin Trudeau launched an official inquiry into the Murdered and Missing Indigenous Women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев спустя премьер-министр Джастин Трюдо начал официальное расследование в отношении убитых и пропавших без вести женщин из числа коренного населения.

Women who are of indigenous background or come from particular ethnic groups also face discrimination which impedes their efforts to become self-sustaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, которые происходят от коренных народов или от конкретных этнических групп, также подвергаются дискриминации, которая препятствует их усилиям самостоятельно обеспечивать жизнь семьи.

Indigenous women around the world are often targets of sexual assault or physical violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины из числа коренных народов во всем мире часто становятся жертвами сексуального насилия или физического насилия.

In most colonial texts Squaw was used as general word for Indigenous women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве колониальных текстов Скво используется как общее слово для обозначения женщин из числа коренного населения.

The concept of white dominion over indigenous women's bodies has been rooted in American history since the beginning of colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция господства белых над телами коренных женщин уходит корнями в Американскую историю с самого начала колонизации.

Some Indigenous peoples of the Americas conceptualize a third gender for women who dress as, and fulfill the roles usually filled by, men in their cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые коренные народы Америки концептуализируют третий пол для женщин, которые одеваются и выполняют роли, обычно выполняемые мужчинами в их культурах.

This means that ethnic minority women continue to be at a disadvantage compared with indigenous Dutch women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что женщины из числа этнических меньшинств по-прежнему находятся в более неблагоприятном положении, чем коренные голландки.

It is common for indigenous women to be over-represented in prostitution when compared with their total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, женщины из числа коренного населения чрезмерно представлены в проституции по сравнению с общей численностью их населения.

Indigenous women around the world are particularly targeted for prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины из числа коренных народов во всем мире особенно страдают от проституции.

The escalating problems of food security, conflict and lack of opportunities predispose indigenous women to low self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обострение проблем продовольственной безопасности, войн и отсутствия возможностей предопределяет низкую степень самоуважения среди женщин, принадлежащих к коренному населению.

The discrimination experienced by indigenous women within their own communities was excused because of the traditional practices and customs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На традиционную практику и обычаи ссылаются для оправдания дискриминации, которой женщины из числа коренного населения подвергаются в собственных общинах.

I leafed through the bunch of shiny photographs of men and women in professional poses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрел пачку фотографий, на которых были изображены мужчины в профессиональных позах.

I have built union headquarters and encouraged unions, workers and indigenous peoples, and yet I am accused of dismantling the unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я создал штаб-квартиру профсоюзов и поощряю их работу, и меня, тем не менее, обвиняют в ликвидации профсоюзов.

Women's agricultural and market activities sustain food security, as well as large numbers of family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие женщин в сельском хозяйстве и рыночной торговле обеспечивает продовольственную безопасность, а также возможность оказывать поддержку многочисленным родственникам.

One effect is on the indigenous languages themselves; they are underdeveloped in more formal areas because they are not used in school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из последствий является воздействие на сами языки коренных народов; они недостаточно развиты в более официальных областях, поскольку не используются в школах.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

The suggestion that women in Sudan were unable to travel or to appear in public was ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждение о том, что женщины в Судане не могут путешествовать или появляться в общественных местах, смехотворно.

In many traditional societies, women marry early, and having children before marriage increases the likelihood that they will marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих традиционных общинах женщины рано вступают в брак, и рождение детей до замужества увеличивает вероятность заключения брака.

International financial institutions should support micro-enterprises for internally displaced women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным финансовым учреждениям следует поддерживать малые предприятия, на которых работают женщины, перемещенные внутри страны 5/.

A small percentage of women have a fourth cone that allows them to see colors invisible to the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой процент женщин имеют четыре, что позволяет им видеть цвета, недоступные большинству из нас.

In the case of female-headed households, women generally represent the sole adult source of income support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семьях, возглавляемых женщинами, они, как правило, являются единственными взрослыми членами семей, которые поддерживают их своими доходами.

The only indigenous tribe in Latin America known to practice FGM is Colombia's Emberá people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное коренное племя в Латинской Америке, известное своей практикой КЖПО, - это колумбийский народ Эмбера.

Cambodia used to formerly own Kampuchea Krom whose indigenous inhabitants were ethnic Cambodian Khmers before the settling Vietnamese entered via Champa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камбоджа раньше владела Кампучией кром, коренные жители которой были этническими камбоджийскими кхмерами, прежде чем поселившиеся вьетнамцы вошли через чампу.

There are efforts in the US to rename Columbus Day as Indigenous Peoples' Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США предпринимаются усилия по переименованию Дня Колумба в день коренных народов.

The sector is unique in its capacity to provide fresh programming by and for indigenous, ethnic and RPH communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку линька требует значительных затрат энергии, вполне вероятно, что некоторые значительные эволюционные преимущества компенсируют это.

Many new sutras and commentaries were written indigenously in Chinese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие новые сутры и комментарии были написаны на родном китайском языке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on indigenous women». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on indigenous women» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, indigenous, women , а также произношение и транскрипцию к «on indigenous women». Также, к фразе «on indigenous women» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information