On the baltic coast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On the baltic coast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на балтийском побережье
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • fink on someone - пообщаться с кем-то

  • gorge oneself with/on - Ущелье себя с / на

  • on the jump - на прыжке

  • enter on duty - становиться на боевое дежурство

  • accompany on drum - аккомпанировать на барабане

  • put on war footing - переводить на военное положение

  • continuous on the right - непрерывный справа

  • defer on medical grounds - предоставлять отсрочку от призыва по состоянию здоровья

  • on spec oxygen - кондиционный кислород

  • put a boycott on - бойкотировать

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- Baltic [adjective]

adjective: балтийский, прибалтийский

  • baltic sea region - балтийский регион

  • german baltic coast - балтийское побережье Германии

  • coast of the baltic sea - побережье балтийского моря

  • baltic amber - прибалтийский янтарь

  • baltic region - прибалтийский регион

  • baltic customs - балтийские обычаи

  • baltic sea region energy cooperation - Балтийское море сотрудничество в области энергий

  • three baltic countries - три балтийские страны

  • baltic sea resort - прибалтийского морской курорт

  • baltic tiger - балтийский тигр

  • Синонимы к baltic: region, land, country, national, economy, nation, world, area, home, iraq

    Антонимы к baltic: as hot as hell, boiling, boiling hot, burning hot, extremely hot, fire hot, flaming, hissing hot, hotter than a pistol, hotter than hell

    Значение baltic: of or relating to the Baltic Sea or the region surrounding it.

- coast [noun]

noun: побережье, берег, береговая линия, морской берег, снежная горка, спуск под уклон, спуск с горы на санках

adjective: береговой

verb: плавать вдоль побережья, плавать вдоль берега, каботажничать, кататься с горы, спускаться под уклон



They departed permanently the day after an RAF bombing raid on the area on 17 August 1943, moving southwards, to the base at Anklam, near the Baltic coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они отбыли навсегда на следующий день после бомбардировки этого района ВВС 17 августа 1943 года, двигаясь на юг, к базе в Анкламе, недалеко от Балтийского побережья.

The Mörkö gun is another early Swedish firearm discovered by a fisherman in the Baltic Sea at the coast of Södermansland near Nynäs in 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ружье Mörkö-еще одно раннее шведское огнестрельное оружие, обнаруженное рыбаком в Балтийском море на побережье Седермансланда близ Нюнеса в 1828 году.

There were also strikes in Finland and the Baltic coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были также забастовки в Финляндии и на Балтийском побережье.

The beach promenade in Kühlungsborn, Germany runs along the coast of the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пляжная набережная в немецком городе Кюлунгсборн проходит вдоль побережья Балтийского моря.

The Mörkö gun is another early Swedish firearm discovered by a fisherman in the Baltic Sea at the coast of Södermansland near Nynäs in 1828.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ружье Mörkö-еще одно раннее шведское огнестрельное оружие, обнаруженное рыбаком в Балтийском море на побережье Седермансланда близ Нюнеса в 1828 году.

The Hanseatic League had been officially formed at Lübeck on the Baltic coast of Northern Germany in 1356.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ганзейский союз был официально образован в Любеке на Балтийском побережье Северной Германии в 1356 году.

Fourteen people are presumed dead after a passenger helicopter of the Finnish company Copterline crashed into the Baltic Sea, 5 km off the coast of Estonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырнадцать человек скорее всего погибли после того как пассажирский вертолет финской компании Коптерлайн упал в Балтийское море в 5 км от эстонского берега.

Russia annexed the Baltic coast from Sweden and parts of Finland, which would become the site of the new Russian capital, Saint Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия аннексировала Балтийское побережье у Швеции и части Финляндии, которые должны были стать местом новой российской столицы-Санкт-Петербурга.

Settlements have been all along the Baltic Sea coast for thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поселения существовали по всему побережью Балтийского моря на протяжении тысячелетий.

Around 3000 BC, the proto-Baltic ancestors of the Latvian people settled on the eastern coast of the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 3000 года до нашей эры прабалтийские предки латышского народа обосновались на восточном побережье Балтийского моря.

From the Baltic coast, many soldiers and civilians were evacuated by ship in the course of Operation Hannibal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Балтийского побережья многие солдаты и гражданские лица были эвакуированы на кораблях в ходе операции Ганнибал.

Some K-6 prototypes were built and tested at the Erprobungstelle Tarnewitz weapons-testing centre on the Baltic coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые опытные образцы к-6 были построены и испытаны в центре испытаний оружия Erprobungstelle Tarnewitz на Балтийском побережье.

But around this time the massacres of Jews started rising near the Hansa townships of the Baltic Coast and in Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но примерно в это же время начались массовые убийства евреев вблизи Ганзейских городов на Балтийском побережье и в Восточной Европе.

On the Baltic coast from 1 to 5 September 1917, the Germans attacked with their strategic reserve of six divisions and captured Riga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Балтийском побережье с 1 по 5 сентября 1917 года немцы атаковали своим стратегическим резервом шесть дивизий и захватили Ригу.

In 1712 Peter the Great moved his government to the newly built Saint Petersburg on the Baltic coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1712 году Петр I перенес свое правительство в недавно построенный Санкт-Петербург на Балтийском побережье.

In ancient times, amber found along the Baltic Sea coast was sought by Vikings as well as traders from Egypt, Greece and the Roman Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В древние времена Янтарь, найденный вдоль побережья Балтийского моря, искали Викинги, а также торговцы из Египта, Греции и Римской Империи.

Off the coast of Sweden in 1628, the pride of the Swedish Navy, the Vasa sunk deep beneath the frigid waters of the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У берегов Швеции в 1628 году Васа, гордость шведского флота, затонул глубоко под ледяными водами Балтийского моря.

The place cannot now be identified, as the formation of the Baltic coast has been much modified in the course of subsequent centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время это место не может быть определено, так как формирование Балтийского побережья было значительно изменено в течение последующих столетий.

Celtic art and culture spread into the British Isles, Germany and the Baltic Sea coast and from there into Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кельтское искусство и культура распространились на Британские острова, Германию и побережье Балтийского моря, а оттуда - на Украину.

The alliance should, for one thing, expand and strengthen its deployment of four battalions to the Baltic nations, to make it a more credible deterrent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала альянсу следует усилить и расширить направляемую в Прибалтику группировку из четырех батальонов.

The USSR annexed new territories including Eastern Poland, the Baltic republics and a portion of Finland in 1939-1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1939-1940 годах СССР аннексировал новые территории, включая Восточную Польшу, прибалтийские республики и часть Финляндии.

It's anchored 200 nautical miles off the Virginia coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросил якорь в двухстах морских милях от побережья Вирджинии.

The shortest ways from Russia to Western Europe and from the Baltic Sea to the Black sea run through Belarus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кратчайшие пути из России до Западной Европы и от Балтийского моря до Черного моря проходят через Белоруссию.

Many conquerors have passed through Minsk because it is situated on the cross-roads of the busiest trade-routes connecting the Baltic and the Black seas, the East and the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много завоевателей прошли через Минск, потому что это расположено на перекрестке самых занятых торговых маршрутов, соединяющих Балтию и Черные моря, Восток и Запад.

If these organizations do merge, they'd rival the Mexican cartels for the majority of the drugs trafficking on the East Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При слиянии организаций они догонят мексиканские картели в поставках наркотиков на восточном побережье.

Canadian flights are closely coordinated with United States Coast Guard flights and cutter patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадское авиационное патрулирование тесно координируется с патрулированием силами авиации и катеров береговой охраны США.

The Russians now have little sway over Bulgaria, Romania, Hungary, the countries of Old Yugoslavia, Slovakia, the Czech Republic, Poland or the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня русские слабо влияют на Болгарию, Румынию, Венгрию, страны бывшей Югославии, Словакию, Чехию, Польшу и прибалтийские государства.

This is a recording I made of a mantis shrimp that's found off the coast of California.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это запись звука, издаваемого раком-богомолом, они водятся у берегов Калифорнии.

The Baltic nations are equally distant and indefensible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балтийские страны также далеки и неудобны для обороны.

I'm sure they'll all spout the same pretty lies about my dead husband... how he strengthened the military and reformed the tax code and negotiated the Baltic peace accords, blah, blah, blah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, они будут фонтанировать ложью про моего мужа, и как он укрепил армию, реформировал налогообложение и вел переговоры по Балтийскому перемирию, и прочее ля-ля.

The Baltic nations were eager to use the opportunity to show their free will and end the capitalist yoke forever by joining the friendly Soviet family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибалтийские народы не упустили возможность продемонстрировать свою волю, навсегда покончив с капиталистическим рабством путём единогласного вступления в дружелюбную семью народов СССР!

The Russian has a base under a drilling platform in the Baltic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У русского есть база под буровой платформой в Прибалтике.

The simple folk who made it up gave a cool reception to the orator's non-Russian name and Baltic accent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простой народ, из которого она состояла, расхолаживала нерусская фамилия оратора и его остзейский выговор.

We've got Coast Guard and Navy dive teams in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас под водой команды ВМФ и береговой охраны.

They're estimated to be more than 18 times what the Exxon Valdez dumped into the Coast of Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По их оценкам сброс был в 18 раз сильнее чем Эксон Вальдез сбросил на побережье Аляски.

Brody and I will coordinate with Coast Guard, try and track down the boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Броуди будем работать с Береговой охраной, попытаемся найти лодку.

Coast to Coast entered the UK Albums Chart at number one, with 234,767 copies sold in its first week, making it Westlife's fastest selling album to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coast to Coast вошел в британский альбомный чарт под номером один, с 234 767 проданными копиями в первую неделю, что делает его самым быстро продаваемым альбомом Westlife на сегодняшний день.

New subduction zones may appear off the eastern coast of North and South America, and mountain chains will form along those coastlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые зоны субдукции могут появиться у восточного побережья Северной и Южной Америки, и вдоль этих береговых линий будут формироваться горные цепи.

According to some historians, Stalin created it as an oblast separate from the Lithuanian SSR because it further separated the Baltic states from the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых историков, Сталин создал ее как область, отдельную от Литовской ССР, потому что она еще больше отделила Прибалтику от Запада.

The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии.

In the Baltic Sea the most important prey species are herring and sprat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Балтийском море наиболее важными видами добычи являются сельдь и килька.

Sprat form particularly high concentrations in the Bornholm Basin in the southern Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Килька образует особенно высокие концентрации в бассейне Борнхольма в южной части Балтийского моря.

The Baltic Sea activity in Słowiński National Park created sand dunes which in the course of time separated the bay from the sea creating two lakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Балтийского моря в Словинском Национальном парке создала песчаные дюны, которые с течением времени отделили залив от моря, создав два озера.

10% of the entire adult Baltic population was deported or sent to labor camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10% всего взрослого населения Прибалтики было депортировано или отправлено в трудовые лагеря.

The treaty ceded vast territories, including Finland, the Baltic provinces, parts of Poland and Ukraine to the Central Powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Договор передавал обширные территории, включая Финляндию, прибалтийские провинции, часть Польши и Украины Центральным державам.

In the next few years they began working regularly at resorts on the Queensland coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие несколько лет они стали регулярно работать на курортах побережья Квинсленда.

Gadsby was born and grew up in Smithton, a small town on the remote north-west coast of Tasmania, the youngest of five children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гэдсби родился и вырос в Смиттоне, маленьком городке на отдаленном северо-западном побережье Тасмании, младшим из пяти детей.

The Coast Guard is under the Department of Homeland Security and receives its operational orders from the secretary of homeland security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Береговая охрана подчиняется Министерству внутренней безопасности и получает оперативные приказы от министра внутренней безопасности.

The Presidio developed into the most important American military installation on the Pacific coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пресидио превратился в самую важную американскую военную базу на тихоокеанском побережье.

Posters show the influence of other European cultures, for example, works of artists such as the Baltic-German artist Bernhard Borchert and the French Raoul Dufy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плакаты демонстрируют влияние других европейских культур, например, работы таких художников, как прибалтийско-немецкий художник Бернхард Борхерт и француз Рауль Дюфи.

From Thailand they had driven relentlessly down the western coast of Malaya defeating all British attempts at stopping them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Таиланда они безжалостно продвигались вдоль западного побережья Малайи, подавляя все попытки британцев остановить их.

From the middle of the 1860s the privileged position of Baltic Germans in the Russian Empire began to waver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С середины 1860-х годов привилегированное положение прибалтийских немцев в Российской Империи начало колебаться.

Vikings used the Norwegian Sea and Baltic Sea for sea routes to the south.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викинги использовали Норвежское и Балтийское моря для морских путей на юг.

Värmdö is after Gotland and Öland the third largest island on the eastern coast of Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вермде-это после Готланда и Эланда третий по величине остров на восточном побережье Швеции.

At that time it had already been adopted by Ferdinand Rudolph Hassler for the U.S Survey of the Coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время он уже был принят Фердинандом Рудольфом Хасслером для американской разведки побережья.

Blue eyes are common in northern and eastern Europe, particularly around the Baltic Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голубые глаза широко распространены в Северной и Восточной Европе, особенно вокруг Балтийского моря.

His main interests were foreign affairs in general, especially the Baltic countries, as well as defence policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на следующий день GM объявила, что вместо этого она заключила сделку по продаже бренда неизвестному покупателю.

Air pollution was high in the Baltic States due to the high sulfur and other pollutants emitted from their fuel sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воздуха в странах Балтии было высоким из-за высокого содержания серы и других загрязняющих веществ, выбрасываемых из их топливных источников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the baltic coast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the baltic coast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, baltic, coast , а также произношение и транскрипцию к «on the baltic coast». Также, к фразе «on the baltic coast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information