On the side facing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
hold on - Оставайтесь на линии
set foot on - ступить на
intrude on - вторгаться в
be on the rampage - неистовствовать
put it on - надень это
put labels on - ставить метки на
lay it on with a trowel - наложить на него шпателем
get a person on the hip - держать в руках
hit on the rebound - ударил по отскоку
on board operation - операция на борту судна
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
make the grade - сделать оценку
on the money - на деньги
off the record - от записи
lion in the way - лев в пути
wield the scepter - владеть скипетром
out of the tail of one’s eye - украдкой
read between the lines - читай между строк
cross the great divide - пересечь большой разрыв
keep out of the limelight - держаться подальше от центра внимания
blow the gaff - взорвать гафф
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
low side attack - атака снизу сбоку
drop-side interface - абонентский интерфейс
side chapel - боковой придел
is on the low side - находится на низкой стороне
front and reverse side - передняя и обратная сторона
side shift - сдвиг в сторону
side door - боковая дверь
your side - Твоя сторона
side pressure - сторона давления
the other side of the atlantic ocean - с другой стороны Атлантического океана
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
noun: облицовка, обшивка, отделка, наружное покрытие, обточка, наружная отделка, внешний слой, кант, отделка мундира, поворот на месте
adjective: облицовочный
conjunction: принимая во внимание
rubber facing - резиновая обкладка
facing trouble - облицовочные проблемы
facing the valley - с видом на долину
whilst facing - в то время как облицовочный
are also facing - также сталкиваются
challenge facing - задача, стоящая перед
by facing - по облицовочный
challenges we are facing - проблемы мы сталкиваемся
we are also facing - мы также сталкиваемся
side facing inwards - сторона, обращенная внутрь
Синонимы к facing: interfacing, lining, covering, trimming, coating, overlay, veneer, dressing, skin, facade
Антонимы к facing: avoiding, evading, withdrawing, running, retreating, hiding
Значение facing: a layer of material covering part of a garment and providing contrast, decoration, or strength.
When the two projected shapes have exactly the same opacity, it means the stone's long side is facing directly toward the sun. |
Когда две проецируемые фигуры имеют точно такую же непрозрачность, это означает, что длинная сторона камня обращена прямо к Солнцу. |
The crank holds the cones, facing in; adjustment is made via the left-threaded non-drive side cone. |
Кривошип держит конусы, обращенные внутрь; регулировка производится через левый резьбовой неприводной боковой конус. |
Styrene foam material coated on the down-facing side with torque-activated adhesive. |
Пенополистирольный материал, покрытый на обращенной вниз стороне активируемым крутящим моментом клеем. |
He was still for a minute, then walked over to the far end of the walkway's east-facing side. |
На мгновение замер, а затем пошел в дальний конец восточного края галереи. |
On the left-hand side of the Series F £20 and £50 notes there is a hidden watermark, featuring the Queen facing right. |
На левой стороне банкнот серии F £20 и £50 есть скрытый водяной знак, изображающий Королеву, обращенную вправо. |
Now the leader is facing his partner while she faces to one side; both will do the turn with forward steps, and both step with the same foot at the same time. |
Теперь лидер смотрит на свою партнершу, а она - в одну сторону; оба делают поворот шагами вперед, и оба делают шаг одной и той же ногой одновременно. |
The parsonage was adjacent to the church lot, facing a side street. |
Жилье пастора примыкало к церкви и выходило фасадом на боковую улицу. |
On the side facing the street the ground floor was occupied by a cafe catering for carters and lorry-drivers. |
По фасаду на улицу, в первом этаже, на уровне земли, помещалось кафе для извозчиков и шоферов. |
The partners are facing one another and frame rotates from one side to another, changing direction after a measure. |
Партнеры стоят лицом друг к другу, и рама вращается из стороны в сторону, меняя направление после измерения. |
We were facing the officers and the prisoner stood in front and a little to one side of us. |
Мы стояли против офицеров, а арестованный впереди нас и немного в стороне. |
Which she wore turned around so that the large stone and the intricate setting was facing palm-side in. |
Которое она перевернула, поэтому крупный камень и затейливая оправа были повернуты к тыльной стороне. |
When picking the feet, the groom stands at the horse's side, facing the tail of the horse, then slides his or her hand down the horse's leg. |
Выбирая ноги, конюх встает рядом с лошадью, лицом к хвосту лошади, а затем скользит рукой вниз по ноге лошади. |
Pete has turned facing McMurphy and is lolling his head from side to side like a signal light at a railroad crossing. |
Пит повернулся к Макмерфи и наклоняет голову то налево, то направо, как красный сигнал на железнодорожном переезде. |
Hasn't it occurred to you that you could move in some other direction, - towards which your side is facing? |
Разве вам не приходило в голову, что можно двигаться в другом направлении, в которое смотрит ваша сторона? |
The west-facing façade has a latter addition of a full-height bowed extension with windows which overlook the gardens on this side of the hall. |
Фасад, обращенный на Запад, имеет последнее дополнение-изогнутую в полный рост пристройку с окнами, выходящими в сад с этой стороны зала. |
A structure was built on the west side of a plaza; it was usually a radial pyramid with stairways facing the cardinal directions. |
На западной стороне площади строилось сооружение, обычно представлявшее собой радиальную пирамиду с лестницами, обращенными в стороны света. |
Facing omission from the side, Morris recovered in the Fourth Test at the Adelaide Oval, where Hassett shielded him from Bedser. |
Столкнувшись с упущением со стороны, Моррис пришел в себя на четвертом испытании в овале Аделаиды, где Хассетт защищал его от Бедсера. |
The shorter boom, on the left-hand side, houses rear-facing radar, while the longer boom houses a brake parachute. |
Более короткая стрела, с левой стороны, содержит задний радар, а более длинная стрела содержит тормозной парашют. |
Accordingly, a slum on the east facing side of his office was ordered to be demolished, to make way for his car's entrance. |
Соответственно, трущобы на восточной стороне его офиса было приказано снести, чтобы освободить место для въезда его автомобиля. |
Then he sat down facing me, on the far side of Mother. |
Потом сел напротив меня, по другую сторону гроба. |
He slid lightly to the floor and moved around to the other side of the table, facing the chaplain with both hands pressed flat on the surface. |
Он легко спрыгнул на пол, обошел вокруг стола и, опершись руками о край, уставился прямо в лицо капеллану. |
Facing it, on the other side of the river, rose the factory chimneys of the suburb of Saint Serves-tall, round, and broadening at their summit. |
Напротив, на том берегу реки, возносились тонкие, круглые, расширявшиеся кверху заводские трубы далеко раскинувшегося предместья Сен-Север. |
There is one entry on the south side and two on the east side, facing two large detached open pavilions whose ceiling is supported by lathe turned pillars. |
Есть один вход с южной стороны и два с восточной стороны, обращенные к двум большим отдельным открытым павильонам, потолок которых поддерживается точеными колоннами. |
My view was rather more restricted, but I could still see three of the displays: the ones facing fore and aft of, the projectile, and one of those facing to the side. |
Камера ограничивала мое поле зрения, и все же три экрана оставались по-прежнему на виду: те, что смотрели вперед и назад по оси снаряда, и один из боковых. |
Some theories suggest that Jupiter's gravity is causing these markings, as one side of Europa is constantly facing Jupiter. |
Некоторые теории предполагают, что причиной этих отметин является гравитация Юпитера, поскольку одна сторона Европы постоянно обращена к Юпитеру. |
To accommodate the site, Post created a total of 13 bays and columns on each street-facing side of the structure. |
Чтобы разместить этот участок, пост создал в общей сложности 13 отсеков и колонн на каждой обращенной к улице стороне сооружения. |
The living rooms are on the south side, the main façade facing the morning sun. |
Гостиные находятся на южной стороне, главный фасад обращен к утреннему солнцу. |
The south doors were originally installed on the east side, facing the Duomo, and were transferred to their present location in 1452. |
Южные двери были первоначально установлены на восточной стороне, обращенной к Дуомо, и были перенесены на их нынешнее место в 1452 году. |
Noah and the preacher squatted side by side, facing the house. |
Ной и проповедник присели рядом на корточки, лицом к дому. |
The carving depicts a lion and lioness facing each other either side of a tree with a cat head and sun beneath them. |
Резьба изображает льва и львицу, стоящих друг против друга по обе стороны дерева с головой кошки и солнцем под ними. |
Ralph stood facing them, a little to one side, his spear ready. |
Ральф стоял перед ними, посреди перешейка, чуть ближе к краю, копье наготове. |
Note the cluttered side table on her side facing the door... |
О чём говорят вещи на тумбочке, что ближе к двери... |
We're facing enemy fire,and I take a hit from the wrong side of the line. I could never prove it,but we can prove it now when you pull the damn thing out of me. |
у нас перестрелка с врагом, но в меня стреляют не с вражеской стороны я не мог этого доказать, но мы можем это доказать когда вы достанете эту чертову пулю из меня. |
It is cut into the steep west-facing side of a hill known as Giant Hill or Trendle Hill. |
Он врезан в крутой западный склон холма, известного как гигантский холм или Трендл-Хилл. |
The cart creatures corner them and, rather than save himself, Tweel stays by Jarvis' side facing certain death. |
Существа из повозки загоняют их в угол, и вместо того, чтобы спастись самому, Твил остается рядом с Джарвисом, стоя лицом к лицу с неминуемой смертью. |
Like a coin, the shell has only two stable positions on a flat surface, with the slit side facing either up or down. |
Как и монета, раковина имеет только два стабильных положения на плоской поверхности, причем щелевая сторона обращена либо вверх, либо вниз. |
I might be facing some long odds, and I kind of need Lady Luck on my side right now. |
Я, возможно, столкнусь с кое-какими напастями, и мне нужно, чтобы сейчас Госпожа удача была на моей стороне. |
These side-facing devices make the vehicle's presence, position and direction of travel clearly visible from oblique angles. |
Эти боковые устройства делают присутствие, положение и направление движения транспортного средства четко видимыми под косыми углами. |
An hour later Anna, with Golenishtchev by her side and Vronsky on the front seat of the carriage, facing them, drove up to a new ugly house in the remote suburb. |
Через час Анна рядом с Голенищевым и с Вронским на переднем месте коляски подъехали к новому красивому дому в дальнем квартале. |
The soldiers were tearing up the pavement and constructing with the stones a small, low wall, a sort of side-work not more than eighteen inches high, and facing the barricade. |
Солдаты разобрали мостовую и соорудили из булыжников, прямо против баррикады, небольшую низкую стену, нечто вроде защитного вала, дюймов восемнадцати высотой. |
A dark coating is applied to the sun-facing side of the absorber assembly to increase it absorption of solar energy. |
На обращенную к Солнцу сторону абсорбера наносится темное покрытие для увеличения поглощения им солнечной энергии. |
OK, I'm just going to ask you to roll yourself onto your side, facing me. |
ОК, а теперь прошу перекатиться на бок лицом ко мне. |
The south doors were originally installed on the east side, facing the Duomo, and were transferred to their present location in 1452. |
Южные двери были первоначально установлены на восточной стороне, обращенной к Дуомо, и были перенесены на их нынешнее место в 1452 году. |
The fruits, maturing in early- to mid-summer, are yellow to orange-red, but on the side facing the sun they are reddish. |
Плоды, созревающие в начале-середине лета, от желтого до оранжево-красного цвета, но на стороне, обращенной к Солнцу, они красноватые. |
This means that the lunar hemisphere facing Earth – the near side – is completely sunlit and appears as a circular disk. |
Это означает, что обращенное к Земле лунное полушарие – ближняя сторона-полностью освещено солнцем и выглядит как круглый диск. |
The other two porches are on the cathedral's south facing side. |
Два других крылечка находятся на южной стороне собора. |
The Welch plug is dome-shaped and inserted into the casting hole with the convex side facing outwards. |
Сварная пробка имеет куполообразную форму и вставляется в литейное отверстие выпуклой стороной наружу. |
The side facing west is pierced by a huge window with glowing mullions. |
Боковая сторона, обращенная на Запад, пронизана огромным окном со светящимися колоннами. |
In Yemen the side of Jabal Urays facing the sea is covered with Euphorbia balsamifera shrubs. |
В Йемене сторона Джабаль-Урайса, обращенная к морю, покрыта кустарниками Euphorbia balsamifera. |
The winds have blasted out a huge bowl-shaped cavity... in the side of the cloud facing the Earth... giving Hubble and us... a window on the secret life of the stars inside. |
Ветры проделали огромную чашеобразную впадину на стороне, обращенной к Земле, давая Хаббл и нам окно вовнутрь таинственной жизни звезд. |
цыпленок с приправой карри, рисом и гарниром из моркови. |
|
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
There's a device on the other side as well, and turning either off will sever the connection. |
На той стороне тоже есть устройство, и отключение любого из них прервет соединение. |
Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers. |
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. |
The Russian side has always stressed that it is not interested in creating any artificial complications for contacts between the peoples of our countries. |
Российская сторона всегда подчеркивала, что не заинтересована создавать какие-либо искусственные сложности для общения между народами наших стран. |
It's not like a commercial airliner with writing down the side. |
Это же не коммерческий авиалайнер с обозначением на боках. |
usually, when extremists on one side become stronger, it plays into the hands of extremists on the other side, producing a dangerous spiral effect. |
обычно, когда экстремисты по одну сторону баррикад укрепляют позиции, это играет на руку экстремистам по другую сторону, по спирали вызывая опасные последствия. |
Studies show that maintaining positive emotions whilst facing adversity promote flexibility in thinking and problem solving. |
Исследования показывают, что сохранение положительных эмоций при столкновении с трудностями способствует гибкости мышления и решению проблем. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the side facing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the side facing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, side, facing , а также произношение и транскрипцию к «on the side facing». Также, к фразе «on the side facing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.