Side shift - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
substitution in side chain - замещение в боковой цепи
side thruster - подруливающее устройство
side rebate plane - маленький металлический рубанок для зачистки пазов
side exposure - сторона экспозиции
to be on the right side of the hedge - чтобы быть на правой стороне изгороди
double side print - двухсторонняя печать
the same side of the road - та же сторона дороги
on the side of the house - на стороне дома
on the wrong side of me - по ту сторону от меня
other side of the building - другая сторона здания
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
noun: сдвиг, изменение, смена, перемещение, переключение, перемена, перестановка, замена, рабочая смена, передвижение
verb: сдвигать, перекладывать, менять, перемещаться, меняться, перемещать, переключать, передавать, изворачиваться, переводить
shift reverse - перемена направления сдвига
barrel shift - циклический сдвиг
adaptive quadrature phase shift keying - адаптивная квадратурная фазовая модуляция
frequency shift keying - кодирование со сдвигом частот
red shift of spectral lines - красное смещение спектральных линий
shift in opinion - Сдвиг по мнению
zero shift - смещение нуля
work day shift - рабочий день сдвиг
easy shift - легкий сдвиг
philosophical shift - философский сдвиг
Синонимы к shift: transference, transposition, transport, movement, relocation, move, alteration, reversal, change, retraction
Антонимы к shift: adjustment, alignment, distance, spacing
Значение shift: a slight change in position, direction, or tendency.
Нет дыхания в левой половине из-за смещения трахеи. |
|
One side benefit of a nuclear reactor that produces both electricity and hydrogen is that it can shift production between the two. |
Одно из побочных преимуществ ядерного реактора, который производит как электричество, так и водород, заключается в том, что он может переключать производство между ними. |
This causes the center of buoyancy to shift toward the side that is lower in the water. |
Это приводит к тому, что центр плавучести смещается в сторону, которая находится ниже в воде. |
In a strangulation like this, the hyoid bone can shift to the side ... which side depends on whether the assailant was left- or right-handed. |
В таком удушении, как это, подъязычная кость может быть сдвинута в сторону... в какую именно сторону зависит от того, был ли нападавший левшой или правшой. |
If they are stowed athwart ships they are liable to shift if the ship rolls heavily and pierce the side of the ship. |
Другие расследования предполагают, что в мистификации участвовали сообщники, а не один фальсификатор. |
Just as on the demand side, the position of the supply can shift, say from a change in the price of a productive input or a technical improvement. |
Точно так же, как и на стороне спроса, положение предложения может измениться, скажем, от изменения цены на производительные ресурсы или технического улучшения. |
Sometimes there is a side shift of the hand motor cortex to the ipsilateral cortex. |
Иногда происходит боковой сдвиг моторной коры кисти к ипсилатеральной коре. |
In terms comparable to a motorcycle of current construction, it is simply a way to relocate the shift lever from the front foot controls to the side of the gas tank. |
В терминах, сравнимых с мотоциклом нынешней конструкции, это просто способ переместить рычаг переключения передач с передних ножных рычагов управления в сторону бензобака. |
So you can't remember why you were at a service station - on the other side of the town in the middle of your shift? |
Вы не помните, как оказались на заправочной на другом конце города посреди рабочей смены? |
For example, an increase in pressure due to decreasing volume causes the reaction to shift to the side with the fewer moles of gas. |
Например, увеличение давления из-за уменьшения объема вызывает сдвиг реакции в сторону с меньшим количеством молей газа. |
However, attempting to shift one's gaze toward them can be difficult as floaters follow the motion of the eye, remaining to the side of the direction of gaze. |
Однако попытка перевести свой взгляд на них может быть затруднена, поскольку плавающие следуют за движением глаза, оставаясь в стороне от направления взгляда. |
If I cross both cables, I'll reach the other side and safety. |
Пройдя по обеим проволокам, я достигну противоположной крыши и спасусь. |
You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift. |
Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены |
Read a column that is not something you would normally read, because then you gain perspective of what the other side is thinking, and to me, that's a start of coming together. |
Читайте статьи, которые обычно не читаете, потому что так вы поймёте, о чём думает другая сторона, — вот, где берёт начало компромисс. |
Mikolka stood on one side and began dealing random blows with the crowbar. |
Миколка становится сбоку и начинает бить ломом зря по спине. |
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
Goram nodded nervously and pulled a stool and a small table up to the opposite side of the bed. |
Горам нервно кивнул и подтащил к противоположной стороне кровати табурет и маленький столик. |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
From the race-derived side sills and rear spoiler to the carbon details on the hood. |
От гоночных боковых порогов и заднего спойлера до карбоновых деталей на капоте. |
A beefy man in his middle-forties moved to his side, face glazed with perspiration. |
Высокий мускулистый человек средних лет с блестящим от пота лицом подошел к нему. |
The shift of those programmes towards long-term capacity-building was welcomed. |
Была с удовлетворением отмечена переориентация этих программ на долгосрочную деятельность по созданию потенциала. |
We need to err on the side of caution. |
Мы должны быть более осмотрительны. |
Появятся побочные эффекты - сразу звоните мне. |
|
Most of the side effects of Lindane have been associated with chronic inhalation by seed treatment workers. |
Большинство случаев побочного воздействия линдана связано с хроническим вдыханием работниками при протравке семян. |
Да, но на левом боку нет никаких синяков. |
|
The left side of the house can't see you. |
Левая половина зала тебя совсем не видит. |
там, наверху, в основном в левой части. |
|
It also needs to accommodate the millions who wish to shift away from agriculture, which still employs half of the workforce. |
Ей также необходимо распределить миллионы, которые хотят отойти от сельского хозяйства, которое по-прежнему использует половину рабочей силы. |
Cut a big gash in the side of it there. |
Я въехал на ней в дерево. |
Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен. |
|
It's not like a commercial airliner with writing down the side. |
Это же не коммерческий авиалайнер с обозначением на боках. |
Between 1830 and 1840 hours there was heavy and indiscriminate firing from the Iranian side. |
40 м. с иранской стороны велась интенсивная беспорядочная стрельба. |
… the entry (sell order) is placed either when the price breaks below the bottom side of the wedge or the price finds resistance at the lower trend line. |
•… вход (ордер на продажу) размещается либо при пробое ценой нижней стороны клина, либо когда цена получает поддержку в верхней линии тренда. |
Drag a cropping handle to crop it from the side, top, or bottom. |
Перетащите маркер обрезки, чтобы обрезать ее сбоку, сверху или снизу. |
Or, on the flip side of the flip side, arming Caucasian separatists to aggravate Russia’s security problems would be a realist move. |
С третьей стороны, вооружение кавказских сепаратистов с целью создания проблем в сфере российской безопасности – это тоже реалистичный шаг. |
The troubles for Hamas began when it chose to back the wrong side in both Syria and Egypt. |
Проблемы для ХАМАС начались, когда оно предпочло поддержку не той стороны, что в Сирии, что в Египте. |
If you fall on the other side it’s no good, because we’re not showing anything and we look like arrogant jerks. |
Если упасть на другую, это тоже нехорошо, потому что ты ничего не показываешь и выглядишь как высокомерный кретин. |
At present, however, a pause is more likely to benefit the Russian side. |
Но в настоящее время пауза в большей степени выгодна российской стороне. |
On the Chinese side, Kyakhta became Maimaicheng, “Buy-Sell Town,” a common name for Chinese trading settlements. |
С китайской стороны она стала называться Маймачен, или «город купи-продай», как часто называли китайские торговые поселения. |
As the wood collapsed inward, he landed off to one side, smiling; but it was not a happy smile. |
Обе половины бревна сдвинулись, а Фрэнк после своего кошачьего прыжка стоял в стороне и улыбался, но невеселая это была улыбка. |
His rather showy side-whiskers seemed now like flags or ornaments of a better day that was gone. |
Живописные бакенбарды напоминали сейчас старые флаги - украшения лучших, безвозвратно ушедших дней. |
Your boy Pinero is not honouring his side of the deal. |
Твой маленький Пинеро не выполняет своей части сделки. |
Except now that she's dead, you get to trade in 4:00 AM shift for the coveted and lucrative evening news spot, right? |
Только вот после ее смерти вы поменяли утренний эфир в 4 часа на более доходное и желанное место в вечерних новостях, так ведь? |
Can you shift things around, restructure? |
Можете там все переиграть, реструктурировать? |
Icombedthrough Klarissa's bank account to see if I could get a whiff of this big shift in her behavior. |
Я просмотрел банковские счета Клариссы, искал причину изменения её поведения. |
There was at some point... a sort of shift, you see? |
Слово за слово, и в какой-то момент произошёл, как бы это сказать, сдвиг. |
Есть некоторые сдвиги в языке. |
|
have all ruled out psychotropic pharmaceuticals in the global water supply as the potential cause of the consciousness shift. |
Агентство по защите окружающей среды и Центр по контролю за заболеваемостью исключают попадание психотропных веществ в систему водообеспечения как возможную причину скачка сознания. |
– Ты в первый раз выходишь в ночную? – Да. |
|
Ясное дело, она меняется со временем. |
|
Warren, on the day shift, discovers there's a very good reason why. |
Уоррен, будучи в дневной смене, обнаруживает веское основание для этого. |
Studies have shown a shift from sexual to vegetative communities with changes in environment. |
Исследования показали сдвиг от половых к вегетативным сообществам с изменением окружающей среды. |
We are not alone in raising ethical questions about Wikileaks' shift from whistleblower to platform for weaponised transparency. |
Мы не одиноки в поднятии этических вопросов о переходе Wikileaks от разоблачителя к платформе для вооруженной прозрачности. |
Changes in the path lengths of both waves result in a phase shift, creating an interference pattern. |
Изменение длины пути обеих волн приводит к сдвигу фазы, создавая интерференционную картину. |
This shift has been accompanied by a reduction in the total number of hours worked per week, associated with increases in levels of GDP per capita. |
Этот сдвиг сопровождался сокращением общего количества отработанных часов в неделю, связанным с повышением уровня ВВП на душу населения. |
This really helps to describe the problems of situational social-categorization and how stereotypes can shift the perspectives of those around an individual. |
Это действительно помогает описать проблемы ситуативной социальной категоризации и то, как стереотипы могут изменить взгляды окружающих людей. |
While there is no clear date when the shift occurred, a functional classification system became the norm for disabled athletic classification in the 1980s. |
Хотя нет четкой даты, когда произошел сдвиг, функциональная классификационная система стала нормой для спортивной классификации инвалидов в 1980-х годах. |
The actual shift points are determined by the DSG's transmission ECU, which commands a hydro-mechanical unit. |
Фактические точки переключения определяются трансмиссионным ЭБУ DSG, который управляет гидромеханическим блоком. |
HPD is required when exposed to average noise intensity of 90 dBA or greater over an 8-hour shift. |
HPD требуется при воздействии средней интенсивности шума 90 дБА или более в течение 8-часовой смены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «side shift».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «side shift» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: side, shift , а также произношение и транскрипцию к «side shift». Также, к фразе «side shift» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.