On unifying - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
bestow on - отдавать
look attractive on - выглядеть привлекательно
split on - разделить на
be on the mend - быть на поправке
put the screws on - надеть винты
look on to - взглянуть на
effect of the trimming on the control pressure - влияние балансировки самолета на усилия на органах управления
put the accent on the last syllable - ставить ударение на последний слог
be on his way - быть на пути
dismantle foreign military bases on foreign territory - ликвидировать иностранные военные базы на чужой территории
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
unifying goal - объединяющая цель
unifying effect - объединяющий эффект
unifying aspect - объединяющий аспект
unifying foundation - объединяющий фонд
towards a unifying - в направлении унификации
unifying spirit - объединяющим дух
unifying character - объединительный характер
unifying identity - объединяющая идентичность
unifying values - объединяющие ценности
unifying vision - объединяющее видение
Синонимы к unifying: centering, centralizing, compacting, concentering, concentrating, consolidating, polarizing, uniting
Антонимы к unifying: decentralizing, deconcentrating, spreading (out)
Значение unifying: present participle of unify.
About unifying Mongolia as Genghis did. |
В объединение Монголии, как это сделал Чингис. |
This lent credence to the idea of unifying gauge and gravity interactions, and to extra dimensions, but did not address the detailed experimental requirements. |
Это придавало правдоподобие идее объединения калибровочных и гравитационных взаимодействий, а также дополнительным измерениям, но не касалось детальных экспериментальных требований. |
The Borg Queen was created out of the necessity for a single unifying voice. |
Королева Боргов была создана из потребности в едином объединяющем голосе. |
In 656 BC, Psamtik sent a large fleet southwards to Thebes, peacefully taking control of the still rebellious Upper Egypt thereby unifying all of Egypt. |
В 656 году до нашей эры Псамтик направил большой флот на юг, в Фивы, мирно взяв под свой контроль все еще мятежный Верхний Египет, тем самым объединив весь Египет. |
During the Indonesian occupation, Tetum and Portuguese were important unifying elements for the East Timorese people in opposing Javanese culture. |
Во время индонезийской оккупации Тетум и португальский язык были важными объединяющими элементами для Восточнотиморского народа в противостоянии яванской культуре. |
The Mongol Empire — at its height the largest contiguous empire in history — had a lasting impact, unifying large regions. |
Монгольская империя — в период своего расцвета крупнейшая смежная империя в истории-оказала длительное влияние, объединив большие регионы. |
Due to the importance of consistency, most companies set standards unifying their various restaurant locations with a set of common rules and regulations. |
Из-за важности последовательности, большинство компаний устанавливают стандарты, объединяющие их различные места расположения ресторанов с набором общих правил и положений. |
The temple was planned to have unifying features from all major religions - Church, Mosque and Temple. |
Храм должен был иметь объединяющие черты всех основных религий-церкви, мечети и Храма. |
James Clerk Maxwell synthesized and expanded these insights into Maxwell's equations, unifying electricity, magnetism, and optics into the field of electromagnetism. |
Джеймс Клерк Максвелл синтезировал и расширил эти идеи в уравнениях Максвелла, объединив электричество, магнетизм и оптику в области электромагнетизма. |
Though most of his works for the Broadway stage took the form of revues—collections of songs with no unifying plot—he did write a number of book shows. |
Хотя большая часть его произведений для бродвейской сцены принимала форму ревю—сборников песен без единого объединяющего сюжета,—он все же написал несколько книжных шоу. |
Ruggles and Saunders proposed Cultural Astronomy as a unifying term for the various methods of studying folk astronomies. |
Рагглз и Сондерс предложили культурную астрономию в качестве объединяющего термина для различных методов изучения народной астрономии. |
The spread of Islam was a unifying force in the Middle East, easing trade routes across the region. |
Распространение ислама было объединяющей силой на Ближнем Востоке, облегчая торговые пути по всему региону. |
The Common Market has the goal of unifying Europe politically. |
Общий рынок преследует цель политического объединения Европы. |
In 1949 the Council of Europe was founded, following a speech by Sir Winston Churchill, with the idea of unifying Europe to achieve common goals. |
В 1949 году Совет Европы был основан после выступления сэра Уинстона Черчилля с идеей объединения Европы для достижения общих целей. |
And in this respect, these conferences are a unifying force in finding new pathways for human welfare and in advancing peace and stability. |
И в этой связи эти конференции представляют собой силу, объединяющую нас для поиска новых путей к обеспечению благосостояния людей и укреплению мира и стабильности. |
This led to a lacked unifying paradigm in the field during this period. |
Это привело к отсутствию унифицирующей парадигмы в этой области в этот период. |
Religion also serves as a partial unifying force; a number of the oldest and most prominent Creole families share the Catholicism of the Mestizo commercial elite. |
Религия также служит частичной объединяющей силой; ряд старейших и наиболее известных креольских семей разделяют католицизм торговой элиты метисов. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
Even the most discordant piano piece had some unifying harmony to it. |
Даже в самом диссонирующем музыкальном произведении обязательно присутствует хоть какая-то объединяющая гармония. |
The common element unifying the penalization measures examined in this report is their failure to sufficiently satisfy these criteria. |
В настоящем докладе рассматривается общий элемент, объединяющий меры принудительного воздействия, каким является несоответствие таких мер упомянутым критериям. |
Without a new unifying objective – one based on shared material gains, not on fear of Vladimir Putin’s resurgent Russia – the European amins will soon be out of business. |
Без новой объединяющей цели – такой, у которой в основе лежат общие материальные доходы, а не страх возрождающейся России под руководством Владимира Путина - европейские цеховые мастера скоро лишатся своего бизнеса. |
It must simultaneously strike fear in the hearts of hardened men while inspiring and unifying all those who sail under it. |
Он должен одновременно вселять страх в сердца крепких мужчин, и в тоже время вдохновлять и объединять тех, кто плавает под ним. |
Должен быть какой-то обобщающий фактор. |
|
One unifying detail seems to be that the attackers appear to be... |
Лишь одна деталь у всех сходится - то, что атакующие были... |
And before unifying Italy, Giuseppe Garibaldi was a spaghetti salesman in Uruguay. |
Прежде чем объединить Италию, Гарибальди продавал спагетти в Уругвае. |
For we embrace Prozium in its unifying fullness... and all that it has done to make us great. |
Мы принимаем Прозеум в его объединяющем обилии, и это всё делается, чтобы стать великими. |
But because this party is so divided on so many issues, the choice of a vice presidential nominee may very well be the unifying factor for delegates at this convention, |
Учитывая партийные разногласия по множеству вопросов, выбор кандидата на должность вице-президента может стать хорошим объединяющим фактором для делегатов этого съезда |
It is our nation's unifying religion, and this ball, this ball... |
Это объединяющая нацию религия, а этот мяч, этот мяч... |
In May 1792, Jefferson was alarmed at the political rivalries taking shape; he wrote to Washington, urging him to run for re-election that year as a unifying influence. |
В мае 1792 года Джефферсон был встревожен происходящим политическим соперничеством; он написал в Вашингтон, призывая его баллотироваться на повторные выборы в этом году в качестве объединяющего влияния. |
It was always a vocally unifying moment, all five voices coming together in harmony. |
Это всегда был вокально объединяющий момент, когда все пять голосов сливались в гармонии. |
King Munmu then defeated and drove out the Tang armies successfully unifying most of Korea under the Unified Silla dynasty. |
Затем царь Мунму разгромил и изгнал танские армии, успешно объединив большую часть Кореи под властью Объединенной династии Силла. |
He was known for unifying geometric and topological methods to prove stunning new results. |
Он был известен тем, что объединил геометрические и топологические методы, чтобы доказать потрясающие новые результаты. |
Michigan is unifying itself, and a magnificent new route through Michigan to Lake Superior and the Northwest United States is developing, via the Straits of Mackinac. |
Мичиган объединяется, и великолепный новый маршрут через Мичиган к озеру верхнее и Северо-Западу Соединенных Штатов развивается, через пролив Макинак. |
Islam was the sole unifying factor binding these groups together, through the Hazaras were Shia Muslims while the rest were Sunni Muslims. |
Ислам был единственным объединяющим фактором, связывающим эти группы вместе, поскольку хазары были мусульманами-шиитами, а остальные-мусульманами-суннитами. |
New frameworks are revealed from time to time; no single unifying framework is available for now. |
Время от времени выявляются новые структуры; на данный момент не существует единой объединяющей структуры. |
Despite greater access to the active community within Bucharest through social media, a huge gap still exists in unifying regional activists with those in the capital. |
Несмотря на более широкий доступ к активному сообществу в Бухаресте через социальные сети, все еще существует огромный разрыв в объединении региональных активистов со столичными. |
Darwin's theory of evolution by natural selection, with its tree-like model of branching common descent, has become the unifying theory of the life sciences. |
Теория эволюции Дарвина путем естественного отбора с ее древовидной моделью ветвящегося общего происхождения стала объединяющей теорией наук о жизни. |
Haeckel's aim was a reformed morphology with evolution as the organising principle of a cosmic synthesis unifying science, religion, and art. |
Целью Геккеля была реформированная морфология с эволюцией как организующим принципом космического синтеза, объединяющего науку, религию и искусство. |
It is likewise conjectured that Narmer simply conquered the realms of Ka and Scorpion II, thus unifying the whole of Egypt for the first time. |
Существует также предположение, что Нармер просто завоевал царства ка и Скорпиона II, тем самым впервые объединив весь Египет. |
Romeo and Juliet is sometimes considered to have no unifying theme, save that of young love. |
Иногда считается, что у Ромео и Джульетты нет объединяющей темы, кроме темы юной любви. |
Resilience in the face of adversity is a unifying theme in Ruberg's artwork. |
Устойчивость перед лицом невзгод-это объединяющая тема в творчестве Руберга. |
In 550 BC, Cyrus the Great, the son of Mandane and Cambyses I, took over the Median Empire, and founded the Achaemenid Empire by unifying other city-states. |
В 550 году до нашей эры Кир Великий, сын Мандана и Камбиза I, захватил срединную империю и основал империю Ахеменидов, объединив другие города-государства. |
Unifying Hinduism won the 2011 award for Best First Book in the History of Religions from the American Academy of Religion. |
Объединяющий индуизм получил в 2011 году награду Американской академии Религии за лучшую первую книгу в истории религий. |
Unifying Hinduism has also been discussed in the book Indra's Net. |
Объединяющий индуизм также обсуждался в книге сеть Индры. |
Others have argued that the key to a good explanation is unifying disparate phenomena or providing a causal mechanism. |
Другие утверждали, что ключ к хорошему объяснению-это объединение разрозненных явлений или обеспечение причинно-следственного механизма. |
The group lacks strong unifying features and maybe further split in the future. |
Группе не хватает сильных объединяющих черт и, возможно, дальнейшего раскола в будущем. |
I'll work on unifying the three in to one content today and you folks can refine it. |
Сегодня я буду работать над объединением трех в одном контенте, и вы, ребята, можете его усовершенствовать. |
Part of the unifying trend in proto-orthodoxy was an increasingly harsh anti-Judaism and rejection of Judaizers. |
Частью объединяющей тенденции в протоортодоксии был все более резкий антииудаизм и неприятие иудаистов. |
Theme or festival centers have distinct unifying themes that are followed by their individual shops as well as their architecture. |
Тематические или фестивальные центры имеют четкие объединяющие темы, за которыми следуют их отдельные магазины, а также их архитектура. |
Later, he fought wars against other Jurchen tribes and succeeded in unifying all Jurchens under the Wanyan tribe's leadership. |
Позже он вел войны против других чжурчжэньских племен и преуспел в объединении всех чжурчжэней под предводительством племени Ваньян. |
Samnorsk was an earlier attempt at unifying these two languages into one. |
Самнорск был более ранней попыткой объединить эти два языка в один. |
The Self signifies the coherent whole, unifying both the consciousness and unconscious mind of a person. |
Самость означает связное целое, объединяющее как сознание, так и бессознательный ум человека. |
Cheng 1 and Ching Shih formed a massive coalition from unifying small gangs into a federation of 70,000 men and 400 junk ships. |
Чэн-1 и чин-Ши сформировали мощную коалицию, объединив небольшие банды в Федерацию из 70 000 человек и 400 мусорных кораблей. |
Lack of water in the Arabian Peninsula prevented the Sabaeans from unifying the entire peninsula. |
Отсутствие воды на Аравийском полуострове помешало Сабейцам объединить весь полуостров. |
Its goal of unifying art, craft, and technology became influential worldwide, especially in architecture. |
Его цель-объединение искусства, ремесел и технологий-стала влиятельной во всем мире, особенно в архитектуре. |
After unifying his country, on September 28, 1928, Bin Saud set about gaining international recognition for Saudi Arabia. |
После объединения своей страны 28 сентября 1928 года Бен Сауд приступил к завоеванию международного признания Саудовской Аравии. |
These purposes include unifying husband and wife, demonstrating unselfish, even generous love between them, and producing children. |
Эти цели включают в себя объединение мужа и жены, демонстрацию бескорыстной, даже щедрой любви между ними и рождение детей. |
Furthermore, a unifying name helped to promote inter-Colonial efforts against Parliament and the Crown's actions. |
Кроме того, объединяющее название способствовало активизации межколониальных усилий против парламента и действий короны. |
Joyce Lebra notes that the INA had a particularly strong unifying influence over ethnic Indians residing in Malaya. |
Джойс Лебра отмечает, что Ина имела особенно сильное объединяющее влияние на этнических индейцев, проживающих в Малайе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on unifying».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on unifying» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, unifying , а также произношение и транскрипцию к «on unifying». Также, к фразе «on unifying» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.