Operated effectively - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operated effectively - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает эффективно
Translate

- operated [verb]

adjective: управляемый

- effectively [adverb]

adverb: продуктивно



The molten salt approach proved effective, and Solar Two operated successfully until it was decommissioned in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод расплавленной соли оказался эффективным, и Solar Two успешно работала до тех пор, пока не была выведена из эксплуатации в 1999 году.

Other belief systems were based on the idea that the human body operated on a rhythm and acupuncture had to be applied at the right point in the rhythm to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие системы верований основывались на идее, что человеческое тело работает в ритме, и акупунктура должна быть применена в нужной точке ритма, чтобы быть эффективной.

The data from this study suggested that the privately run prisons operated more cost-effectively without sacrificing the safety of inmates and staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные этого исследования свидетельствуют о том, что частные тюрьмы работают более экономично, не жертвуя безопасностью заключенных и персонала.

The Ju 87s operated to maximum effectiveness when the weather allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ju 87 работали с максимальной эффективностью, когда позволяла погода.

The work was not nearly as dramatic as the suffrage crusade, but women voted and operated quietly and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа была далеко не такой драматичной, как крестовый поход за избирательное право, но женщины голосовали и действовали тихо и эффективно.

He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги.

Effective coordination of the Statistical Register with the resources of other government agencies enables timely updating of the Register.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлаженное взаимодействие Статистического регистра Росстата с ресурсами других ведомств по согласованной программе позволяет не только своевременно актуализировать данные регистра.

Basic legislation has been drafted, but fundamental changes in the legal basis are still required to make effective the tax reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя основные законопроекты уже подготовлены, для эффективного проведения налоговой реформы в нормативно-правовую основу необходимо внести серьезные изменения.

Of late, this temporary checkpoint is being operated on a more frequent basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время этот временный контрольно-пропускной пункт функционировал на более регулярной основе.

Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей.

I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что деятельность Центра заслуживает высокой оценки и поощрения за ее эффективность и продуктивность.

Also effective there are usages of the dispatch, for maintenance of a return coupling with the regular customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также эффективным есть использования своей рассылки, для поддержания обратной связи со своими постоянными клиентами.

Effective cooperation with UNDP and other United Nations bodies underpins the Departmental approach to integrated missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное сотрудничество с ПРООН и другими органами Организации Объединенных Наций лежит в основе подхода этих департаментов к организации работы комплексных миссий.

This often results in soil erosion since the crop plant cover is less effective than that of the range vegetation in protecting the soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто приводит к эрозии почвы, поскольку возделываемые культуры защищают почву менее эффективно, чем пастбищная растительность.

Effective action under pillars one and two may make action under pillar three unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие эффективных мер в соответствии с первым и вторым основными элементами может сделать излишним задействование третьего основного элемента.

It is particularly effective in reducing infidelity and consequent HIV spread during breast feeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он зарекомендовал себя особенно эффективным в деле уменьшения числа случаев неверности и связанного с этим распространения ВИЧ в периоды грудного вскармливания.

Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать.

In summary, the system strove to find effective solutions for those who had no access to social security benefits, such as the inactive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, социальное обеспечение было направлено на выработку эффективного решения для тех, кто не может получить социальные выплаты, а также для пенсионеров.

Furadan granular which is of the same carbamate family of chemicals, may be used as a systemic acaricide/insecticide and as an effective nematicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фурадан в гранулах, принадлежащий к тому же химическому семейству карбаматов, может использоваться в качестве системного акарицида/инсектицида и в качестве эффективного нематицида.

The Prosecutor set up a monitoring mechanism for the trial to ensure its effective, expeditious, fair and public conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинитель создал контрольный механизм для обеспечения эффективного, оперативного, справедливого и публичного разбирательства.

The most effective for me and even the most touching scene of the entire Psycho, is after the shower murder, when Norman Bates tries to clean the bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из всего Психо наиболее эффектной, или даже наиболее трогательной, мне кажется сцена убийства в душе, когда Норман Бейтс пытается отмыть ванну.

In the course of his practice Dr Gri.instein had grown accustomed to be gently ironical, which was much more effective than shouting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Грюнштейн за время своей практики усвоил привычку разговаривать с больными с тонкой иронией. Это действовало гораздо сильнее крика.

The silent intimidation act is quite effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запугивание тишиной - хороший трюк.

Also effective immediately, I will be stepping down as the head of Pierce Industries after 42 years and handing the reins over to my son Skip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С данного момента я ухожу с поста главы Пирс Индастрис после 42 лет и передаю бразды правления моему сыну Скипу.

Cold data on the other hand can be stored in a more cost-effective way and is accepted that data access will likely be slower compared to hot data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, холодные данные могут храниться более экономичным способом, и считается, что доступ к ним, скорее всего, будет более медленным по сравнению с горячими данными.

A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости.

It is the broad, evidence-based and cause-neutral approach that distinguishes effective altruism from traditional altruism or charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно широкий, научно обоснованный и причинно-нейтральный подход отличает эффективный альтруизм от традиционного альтруизма или благотворительности.

While effective against the casual user, it is ineffective as a security method because the SSID is broadcast in the clear in response to a client SSID query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как эффективный против случайного пользователя, он неэффективен как метод безопасности, потому что SSID передается в открытом виде в ответ на запрос клиента SSID.

The airport is a civil enclave operated by the Airports Authority of India at the eastern side of Lohagaon Air Force Station of the Indian Air Force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт является гражданским анклавом, управляемым управлением аэропортов Индии на восточной стороне станции ВВС Лохагаон индийских ВВС.

Some claim that focusing on gender sensitive issues would be the most effective route, since women tend to shy away from the male-dominated unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые утверждают, что сосредоточение внимания на гендерных вопросах было бы наиболее эффективным путем, поскольку женщины, как правило, избегают союзов, в которых доминируют мужчины.

Same-sex bars and dance halls operated freely as early as the 1880s, and the first gay magazine, Der Eigene, started in 1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые бары и танцевальные залы свободно функционировали еще в 1880-х годах, а первый гей-журнал Der Eigene появился в 1896 году.

Long and medium range air defense systems are operated by the Republic of China Air Force with the Army assuming much of the SHORAD mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы ПВО дальнего и среднего радиуса действия эксплуатируются Военно-воздушными силами Китайской республики, причем армия берет на себя большую часть миссии SHORAD.

It moved to Manhattan in 1963 and from 1993 to 2010 operated jointly with Wildenstein & Co., a gallery specializing in old master painting, as PaceWildenstein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал на Манхэттен в 1963 году и с 1993 по 2010 год работал совместно с Wildenstein & Co., галерея, специализирующаяся на живописи старых мастеров, как PaceWildenstein.

Using the lowest effective dose for the shortest period of time minimizes the risks to the unborn child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование самой низкой эффективной дозы в течение самого короткого периода времени минимизирует риски для будущего ребенка.

Surgical treatment was effective in this instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном случае хирургическое лечение было эффективным.

Antifreeze products sometimes have a substance to make it bitter added to discourage drinking by children and other animals but this has not been found to be effective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антифриз продукты иногда имеют вещество, чтобы сделать его горьким добавляется, чтобы препятствовать питью детей и других животных, но это не было обнаружено, чтобы быть эффективным.

Tony Blair, former PM of the UK, was also operated on for atrial flutter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони Блэру, бывшему премьер-министру Великобритании, также сделали операцию по поводу трепетания предсердий.

Albendazole is also highly effective for treatment of cattle infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбендазол также очень эффективен для лечения инфекции крупного рогатого скота.

The Dutch were also victorious in March 1653, at the Battle of Leghorn near Italy and had gained effective control of both the Mediterranean and the English Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландцы также одержали победу в марте 1653 года в битве при Ливорно близ Италии и получили эффективный контроль как над Средиземным морем, так и над Ла-Маншем.

In about 50% of cases studied, Coca-Cola alone was found to be effective in gastric phytobezoar dissolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в 50% случаев было обнаружено, что Кока-Кола сама по себе эффективна при растворении желудочного фитобезоара.

The Treaty of Versailles made them mandates temporarily operated by the Allied victors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Версальский договор сделал их мандатами, временно управляемыми союзными победителями.

Due to distribution difficulties and World War II, this was operated as a completely separate company to the Wellington Tip Top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за трудностей с дистрибуцией и Второй мировой войны эта компания эксплуатировалась как совершенно отдельная компания в Wellington Tip Top.

CBO estimates of historical effective federal tax rates broken down by income level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CBO оценивает исторические эффективные ставки федеральных налогов в разбивке по уровню доходов.

The study found that in a trade off for allowing prisons to be more cheaply run and operated, the degree to which prisoners are reformed goes down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показало, что в обмен на то, чтобы позволить тюрьмам быть более дешевыми в управлении и эксплуатации, степень реформирования заключенных снижается.

In 1984, Price founded a small armory, Thornbird Arms, directed at the SCA's market for functional historically accurate armor, which he operated until 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году Прайс основал небольшую оружейную мастерскую Thornbird Arms, ориентированную на рынок SCA для функциональной исторически точной брони, которой он управлял до 1990 года.

A one-time dose of fluconazole by mouth is 90% effective in treating a vaginal yeast infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноразовая доза флуконазола внутрь на 90% эффективна при лечении вагинальной дрожжевой инфекции.

All unintentional radiators must be operated within the ITU-R RA.769 recommendations on protection criteria used for radio astronomical measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все непреднамеренные излучатели должны эксплуатироваться в пределах МСЭ-р ра.769 рекомендации по критериям защиты, используемым для радиоастрономических измерений.

Before switching to natural gas, the German gas networks were operated using towngas, which for the most part consisted of hydrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До перехода на природный газ немецкие газовые сети эксплуатировались с использованием таунгаза, который по большей части состоял из водорода.

Canadian militia staff and former British army drill sergeants operated the schools at Montreal, Kingston and Toronto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школах Монреаля, Кингстона и Торонто работали сотрудники канадской милиции и бывшие сержанты-инструкторы британской армии.

It excludes airports only operated by Air Canada Rouge, its Air Canada Express regional partners and other charter services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исключает аэропорты, эксплуатируемые только компанией Air Canada Rouge, ее региональными партнерами Air Canada Express и другими чартерными службами.

All companies owned or operated within China, however, are subject to the demands of the Chinese Communist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все компании, принадлежащие или действующие в Китае, подчиняются требованиям китайской Коммунистической партии.

Several major cargo operators have operated the type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько крупных грузовых операторов эксплуатировали этот тип.

Phobos 1 operated normally until an expected communications session on 2 September 1988 failed to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фобос-1 работал нормально до тех пор, пока ожидаемый сеанс связи 2 сентября 1988 года не состоялся.

After initial work-up, 2 Squadron moved to and operated from RAF Laarbruch in the tactical reconnaissance role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначальной доработки 2-я эскадрилья переехала в ЛААРБРУХ и действовала там в качестве тактической разведки.

Bristow had obtained information that the Whiskey Ring operated in Missouri, Illinois, and Wisconsin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бристоу получил информацию, что кольцо виски действует в Миссури, Иллинойсе и Висконсине.

Highfield Square was owned and operated by Crombie REIT before being sold to the city of Moncton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самец и самка спариваются для размножения, а самец охраняет и ухаживает за яйцами.

All aircraft and helicopters are operated by the 31st Wing based in Rome Ciampino Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все самолеты и вертолеты эксплуатируются 31-м крылом, базирующимся в римском аэропорту Чампино.

Flying Blue succeeded Air France's previous frequent flyer program, Fréquence Plus, which operated until the Air France-KLM merger in 2003.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flying Blue сменила предыдущую программу частых полетов Air France-Fréquence Plus, которая действовала до слияния Air France и KLM в 2003 году.

Two additional undersea facilities, also located in Key Largo, Florida are owned and operated by Marine Resources Development Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два дополнительных подводных объекта, также расположенных в Ки-Ларго, штат Флорида, принадлежат и управляются Фондом развития морских ресурсов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operated effectively». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operated effectively» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operated, effectively , а также произношение и транскрипцию к «operated effectively». Также, к фразе «operated effectively» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information