Operational support staff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
to ensure operational continuity - чтобы обеспечить непрерывность эксплуатации
operational use - оперативное использование
operational plans - оперативные планы
operational tasks - оперативные задачи
operational mobility - оперативная мобильность
operational transformation - операционная трансформация
operational obligations - операционные обязательства
operational stages - операционные этапы
management and operational - управление и оперативное
operational support staff - оперативный персонал поддержки
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот
verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить
royal support - королевская поддержка
tactical support - тактическая поддержка
support questions - вопросы поддержки
achieve support - добиться поддержки
consultancy support - консультативная поддержка
organization support - организация поддержки
successful support - успешная поддержка
commissioning support - ввод в эксплуатацию поддержка
visualization support - поддержка визуализации
execution support - поддержка выполнения
Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop
Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore
Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.
noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко
adjective: штатный, штабной, используемый персоналом
verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры
comprehensive staff training - комплексное обучение персонала
staff loyalty - лояльность персонала
key staff - ключевых сотрудников
appropriate staff - соответствующий персонал
staff demographics - сотрудники демография
staff has - Посох
staff infrastructure - инфраструктуры персонала
staff wearing - сотрудники носить
firing staff - сотрудники обжиг
without increasing staff - без увеличения персонала
Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave
Антонимы к staff: freelance, independent
Значение staff: all the people employed by a particular organization.
It repealed the Clark Amendment, which explicitly barred further CIA support for the UNITA and the FNLA, allowing the agency to resume Angolan operations. |
Он отменил поправку Кларка, которая прямо запрещала дальнейшую поддержку ЦРУ УНИТА и ФНЛА, что позволило агентству возобновить ангольские операции. |
A number of ground facilities for the support of national and international spacecraft programmes are in operation or under development. |
В настоящее время в стадии эксплуатации или создания находятся несколько наземных объектов по обеспечению национальных и международных программ полетов космических аппаратов. |
Four logistics bases were closed by the end of June 2011 and the mission's headquarters was consequently restructured to support BNUB operations. |
К концу июня 2011 года были закрыты четыре базы материально-технического снабжения, и штаб миссии был впоследствии реорганизован для поддержки операций ОООНБ. |
Sharing logistic support between the three missions can contribute significantly towards increasing their efficiency while reducing operational costs. |
Совместное использование материально-технических средств тремя миссиями может в значительной степени содействовать повышению их эффективности с точки зрения сокращения оперативных расходов. |
As part of the Operation Rheinübung commerce raid, the Germans had assigned five tankers, two supply ships, and two scouts to support the warships. |
В рамках операции Рейнюбунг коммерс рейд немцы выделили пять танкеров, два корабля снабжения и два разведчика для поддержки военных кораблей. |
It is built along a support boom that is pointed toward the signal, and thus sees no induced signal and does not contribute to the antenna's operation. |
Он построен вдоль опорной стрелы, которая направлена в сторону сигнала, и, таким образом, не видит индуцированного сигнала и не вносит свой вклад в работу антенны. |
Operational back-up support for the Haitian National Police in civil disorder management and crowd control. |
Оказание Гаитянской национальной полиции оперативной вспомогательной поддержки в борьбе с гражданскими и массовыми беспорядками. |
The German Army was using PRISM to support its operations in Afghanistan as early as 2011. |
Немецкая армия использовала PRISM для поддержки своих операций в Афганистане еще в 2011 году. |
] to provide helicopter support for operations. |
] для обеспечения вертолетной поддержки операций. |
This capital, in addition to the revenue generated by business operations, was thought to support two or three years worth of expansion by the chain. |
Этот капитал, в дополнение к доходам, получаемым от деловых операций, как считалось, поддерживал расширение сети в течение двух или трех лет. |
Without the co-operation and support of all the people we filmed around the world, this series could not have been made. |
Этот сериал было бы невозможно создать без сотрудничества и поддержки тех людей, которых мы снимали по всему миру. |
Did you fly air support for operation remington? |
Ты был в воздушной поддержке в операции Ремингтон? |
It is, however, important to note that the newly reformulated budget does not include the cost estimate for peace support operations. |
Тем не менее важно отметить, что вновь разработанный бюджет не включает смету расходов в отношении операций по поддержанию мира. |
Provide input and comments to the Logistics Support Division on self-sustainment categories directly related to operations. |
Направляют в Отдел материально-технического обеспечения информацию и замечания по имеющим непосредственное отношение к операциям категориям имущества для самообеспечения. |
Network for Good deducts an additional 2.25% to cover charity vetting and support, donation disbursement, and operations. |
Network for Good удерживает дополнительные 2,25 % на покрытие затрат на проверку и поддержку благотворительных организаций, распределение пожертвований и администрирование. |
Atef provided operational support, including target selections and helping arrange travel for the hijackers. |
Атэф обеспечивал оперативную поддержку, включая выбор целей и помощь в организации поездок для угонщиков. |
The Rwandan authorities would like the international community to commit more material support to repatriation operations. |
Власти Руанды добиваются того, чтобы международное сообщество взяло на себя более широкие обязательства в области материального обеспечения операций по репатриации. |
The following day, the Puerto Rico National Guard was activated to support any relief operations related to the storm. |
На следующий день Национальная гвардия Пуэрто-Рико была задействована для поддержки любых операций по оказанию помощи, связанных со штормом. |
From April 2011–April 2012, 5-1 Cavalry deployed to Kandahar Province in Afghanistan in support of Operation Enduring Freedom. |
С апреля 2011 года по апрель 2012 года 5-1 кавалерия была развернута в провинции Кандагар в Афганистане в поддержку операции Несокрушимая свобода. |
On 3 December, the single operational Tiger I was reinforced by three newly arrived Tigers, which, with infantry support, surrounded Tebourba. |
3 декабря единственный действующий Тигр I был усилен тремя вновь прибывшими тиграми, которые при поддержке пехоты окружили Тебурбу. |
Provision of topographic, engineering and communications mapping support to AMISOM for planning and operations within its area of operation. |
Обеспечение фотографической, инженерной и коммуникационной поддержки картографической съемки местности для АМИСОМ в целях планирования и осуществления операций в ее районе действий. |
The Rations Management Manual requires that these minutes be submitted to the Department of Peacekeeping Operations Logistics Support Division. |
Согласно Руководству по вопросам организации снабжения пайками, эти протоколы должны представляться в Отдел материально-технического обеспечения Департамента операций по поддержанию мира. |
On other occasions, it will be through operational support or joint deployment and, finally, through the establishment of joint operations. |
В третьих случаях он будет состоять в практической поддержке или совместном развертывании операции и в конечном итоге в проведении совместных операций. |
Some air forces also possess special forces, who perform roles on land in support of air force operations. |
Некоторые военно-воздушные силы также обладают специальными силами, которые выполняют функции на суше в поддержку операций ВВС. |
Mozambique has been a bright spot in a gloomy year - please give us the support we need to complete that operation. |
Мозамбик был светлым пятном в мрачном году, и мы просим вас оказать необходимую нам поддержку для завершения этой операции. |
In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations. |
В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии. |
For helicopter support operations, bladder tanks provide the most versatile and cost-effective means of storing fuel in temporary holding farms. |
При эксплуатации вертолетов в рамках операций по обеспечению поддержки мягкие резервуары для топлива являются наиболее универсальным и рентабельным средством хранения топлива во временных хранилищах. |
Kernel support for the TRIM operation was introduced in version 2.6.33 of the Linux kernel mainline, released on 24 February 2010. |
Поддержка ядром операции TRIM была введена в версии 2.6.33 основной линии ядра Linux, выпущенной 24 февраля 2010 года. |
RAF Chinooks provided routine supply and support missions to the British military during Operation Banner in Northern Ireland. |
RAF Chinooks обеспечивали регулярное снабжение и поддержку британских военных во время операции Знамя в Северной Ирландии. |
These dissidents received support from South Africa through its Operation Mute, by which it hoped to further destabilise Zimbabwe. |
Эти диссиденты получили поддержку от Южной Африки через ее операцию немой, с помощью которой она надеялась еще больше дестабилизировать Зимбабве. |
The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations. |
Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях. |
The United States provided a clandestine operation to supply military aid and support to Cuban exiles in the disastrous Bay of Pigs Invasion. |
Соединенные Штаты провели тайную операцию по оказанию военной помощи и поддержки кубинским изгнанникам в ходе катастрофического вторжения в Залив Свиней. |
United Nations peace support operations increasingly combine widely different activities. |
Операции Организации Объединенных Наций в поддержку мира все чаще сочетают в себе самые разнообразные мероприятия. |
The NATO-led Operation Resolute Support was formed the same day as a successor to ISAF. |
Операция Решительная поддержка под руководством НАТО была сформирована в тот же день в качестве преемника МССБ. |
June 1989, I coordinated Operation Minesweep, which provided back office support and oversight for Naval Intelligence operations in Kuwait carried out by the 160th SOAR. |
В июне 1989, я координировал оперцию Сапер, обеспечивающую вспомогательные службы и надзор, за морской разведывательной операцией в Кувейте, проведенной Ночными Охотниками. |
Capturing Taganrog would also result in an attack on Rostov, which was a strategic city for Russian support of their Caucasian operations. |
Захват Таганрога также приведет к нападению на Ростов, который был стратегическим городом для поддержки Россией своих кавказских операций. |
The Committee was informed that these vehicles are used for back-up support to all other areas of the operation on an as needed basis. |
Комитету было сообщено, что эти автотранспортные средства по мере необходимости используются для помощи во всех других районах Операции. |
This, I believe, deserves special consideration in future peace-support operations. |
Это, я считаю, заслуживает особого рассмотрения в ходе будущих операций в поддержку мира. |
I'd also like to go on record myself by stating that I fully support the closure of the Division of Covert Operations. |
Я также хочу для записи заявить, что полностью поддерживаю закрытие Отдела операций глубокого прикрытия. |
During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month. |
В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце. |
In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations. |
В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций. |
During the implementation period the Department of Peacekeeping Operations will operate both FACS and Galileo and provide support for both systems. |
В течение периода внедрения системы Департамент операций по поддержанию мира будет использовать как СУИМ, так и «Галилео» и будет обеспечивать обслуживание обеих систем. |
First, the Decision has no operational mechanism for carrying out the support measures specified in it. |
Во-первых, отсутствует оперативный механизм, который обеспечивал бы принятие оговоренных в решении мер поддержки. |
The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities. |
Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов. |
They provide routine supply and support missions to the British military, notably in Operation Banner in Northern Ireland. |
Они обеспечивают регулярное снабжение и поддержку британских вооруженных сил, особенно в ходе операции Знамя в Северной Ирландии. |
In addition, 21 FM transmitters, 2 FM mobile transmitters and 2 short wave transmitters made operational to support public information campaigns. |
Кроме того, для обеспечения поддержки кампаний общественной информации были введены в строй 21 ретранслятор линий ВЧ, 2 мобильных ретранслятора линий ВЧ и 2 кратковолновых передатчика. |
The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations. |
5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира. |
У меня операции проводятся без технического сопровождения. |
|
Hours of operational back-up support in crowd control to Haitian National Police. |
человеко-часов на оказание оперативной вспомогательной поддержки Гаитянской национальной полиции в борьбе с массовыми беспорядками. |
The V-22's speed allows it to outrun conventional support helicopters, thus a self-defense capability was required on long-range independent operations. |
Скорость V-22 позволяет ему опережать обычные вертолеты поддержки, таким образом, способность к самообороне требовалась на дальних независимых операциях. |
Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees. |
Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами. |
These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons. |
Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин. |
The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services. |
Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги. |
Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families. |
Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям. |
A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail. |
Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов. |
$Temporary budgetary support on a declining scale for three years, subject to EU supervision over budgetary expenditures. |
$Временная бюджетная поддержка - по снижающейся схеме в течение трех лет как субъект надзора ЕС над бюджетными расходами. |
Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security. |
Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток. |
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs. |
Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operational support staff».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operational support staff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operational, support, staff , а также произношение и транскрипцию к «operational support staff». Также, к фразе «operational support staff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.