Operations approach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operations approach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операции приближаются
Translate

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие

- approach [noun]

noun: подход, приближение, доступ, заход на посадку, подступ, попытки, авансы, вход

verb: подходить, приближаться, обращаться, сблизиться, подступать, надвигаться, начинать переговоры, пытаться повлиять, делать предложения, близиться



The MON-90 is known to be used with the VP13 seismic controller which prevents close approach for any clearance operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что MON-90 используется с сейсмическим контроллером VP13, который предотвращает близкий подход для любых операций по очистке.

A flexible approach will be taken to solutions and operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основу принимаемых решений и деятельности по их реализации будет положен гибкий подход.

The DbC approach assumes all client components that invoke an operation on a server component will meet the preconditions specified as required for that operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход DbC предполагает, что все клиентские компоненты, вызывающие операцию на серверном компоненте, будут соответствовать предварительным условиям, указанным для этой операции.

The approach was continued beyond the OM, the commander taking over operation of the power levers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступление продолжалось и за пределами ом, командир взял на себя управление силовыми рычагами.

During the vacuum tube era, this approach allowed to reduce the cost of a circuit at the expense of its operation frequency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эпоху вакуумных ламп такой подход позволил снизить стоимость схемы за счет частоты ее работы.

These operations were undertaken to detract from the siege of the Bihać region and to approach the RSK capital of Knin from the north, isolating it on three sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти операции были предприняты с целью ослабить осаду района Бихач и подойти к столице РСК Книну с севера, изолировав его с трех сторон.

The system must effectively frame all aspects of the operation of the Organization, taking an integrated approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная система должна эффективным образом охватывать все аспекты функционирования Организации на основе комплексного подхода.

The role of the Operation, as the principal approach of the High Commissioner to the Rwandan human rights tragedy, must be viewed against the factual background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Роль Операции, которая является практическим преломлением основного подхода Верховного комиссара к трагедии в области прав человека в Руанде, следует рассматривать на основе фактологического материала.

As we approach the finish line, I will be stepping back from day-to-day operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем ближе мы будем к финишной черте, тем сильнее я буду отстраняться от повседневной работы.

Emphasis steadily increased on an approach and form of operation that encouraged individual spontaneity and individually-initiated forms of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше внимания уделялось подходу и форме работы, которые поощряли индивидуальную спонтанность и индивидуально инициированные формы организации.

This approach allows to avoid repeating the same type operations to change data in documents of big volume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход позволяет избавиться от необходимости повторения однотипных операций изменения данных в документах большого объёма.

In this context, the importance of a holistic approach to peace-keeping operations must be recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте необходимо признать важность глобального подхода к операциям по поддержанию мира.

In spite of the financial burden, the Philippines was currently evaluating its approach to peace-keeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на серьезные финансовые проблемы, Филиппины в настоящее время проводят оценку своего подхода к операциям по поддержанию мира.

A different approach to value patents is to identify their “value drivers” or operationalizations of those value drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой подход к оценке патентов заключается в выявлении факторов стоимости или практических проявлений таких факторов стоимости.

This approach would also call for more sweeping anti-terrorist operations in the North Caucasus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход также потребует проведения более масштабных антитеррористических операций на Северном Кавказе.

Paterson took the safer, but slower approach of updating the disk with each operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патерсон выбрал более безопасный, но более медленный способ обновления диска с каждой операцией.

However, many operational systems find this to be a much more rapid and agile approach to development, staging, and deployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие операционные системы считают, что это гораздо более быстрый и гибкий подход к разработке, этапированию и развертыванию.

Gentleman, as we approach the finish line, I will be stepping back from day-to-day operations around this office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господа, по мере нашего выхода на финишную прямую я буду отходить от повседневных дел по своей должности.

This smart modem approach dramatically simplified and automated operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот умный подход к модему значительно упростил и автоматизировал работу.

It’s only the site’s first day in operation, but judging by its output so far, Sputnik seems to be taking a slightly edgier approach to propaganda. Or at least trying to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый сайт был запущен всего день назад, но судя по размещенным на нем материалам, Sputnik, по крайней мере, пытается придерживаться более оригинального подхода к пропаганде.

Although a back-door approach, these investigations succeeded in exposing for the first time the existence of such Soviet operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое относилось и к болтовне личного состава на радиотелеграфных станциях, где дисциплина была катастрофически ослаблена.

This is consistent with a desire to expand NATO membership, partnership, and operational reach while developing a comprehensive security approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сообразуется с желанием расширять членство в НАТО, партнерские отношения и операционный охват, одновременно разрабатывая всеобъемлющий подход к вопросам безопасности.

The airplane is certified for IFR operation, CAT I ILS approach, and flights in icing conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет сертифицирован для эксплуатации по МСФО, захода на посадку по кат I ILS и полетов в условиях обледенения.

During Operation Dawn-2, the Iranian's directed insurgency operations by proxy in April 1983 by supporting the Kurds in the north.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции Рассвет-2 иранские повстанцы руководили операциями по доверенности в апреле 1983 года, поддерживая курдов на севере страны.

We didn't know it yet, but even in the heady days of young love, we were learning how to approach suffering together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ещё об этом не знали, но даже в бурную пору юношеской любви мы учились принимать страдания вместе.

Particularly if we continue to approach the transformation of organizations the way we always have been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно если не менять подход к оптимизации, которого мы придерживаемся.

Do not attempt to approach him, do not attempt to apprehend him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старайтесь не приближаться к нему, не пытайтесь задержать его.

They are involved in skill development training, income generation, entrepreneurship development and business promotion by means of revolving fund operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обучаются на курсах по повышению квалификации, получению доходов, развитию предпринимательства и по содействию бизнесу за счет использования оборотных средств.

Said scanning device is mounted on the device for preliminary approach by means of an adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сканирующее устройство установлено на устройстве предварительного сближения посредством переходника.

The overall objective of the UNIDO approach is to maximize the value added of industry's contribution to Armenia's own efforts to foster employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая за-дача ЮНИДО заключается в максимальном увеличении добавленной стоимости промышленного производства в стране в целях расширения занятости.

This approach, often advocated by the international community, often turned out to be over-optimistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход, часто пропагандируемый международным сообществом, во многих случаях оказался чрезмерно оптимистичным.

The administration’s relatively restrained approach to Ukraine, the Middle East, and democracy promotion in general has the virtues of discretion and prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У довольно сдержанных позиций администрации по Украине, по Ближнему Востоку и по продвижению демократии в целом есть свои достоинства, такие как благоразумие и предусмотрительность.

But there are three weaknesses to that approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в таком подходе есть три недостатка.

The possibility that he may run for prime minister in order to prolong his rule when his presidential mandate expires is a logical continuation of this approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность того, что он может выдвинуть свою кандидатуру на пост премьер-министра, чтобы продлить свое правление, когда истечет его президентский мандат, является логическим продолжением такого подхода.

It is an approach that has given Russia bits of Georgia and Ukraine and has explained muscle-flexing in Belarus and the Baltics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря такому подходу Россия получила часть территорий Грузии и Украины. Этим объясняется ее демонстрация силы в Белоруссии и Прибалтике.

Governments must recognize that the private sector can provide more than infrastructure financing; it can also offer know-how in the planning, construction, and operation phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства должны понять, что частный сектор может обеспечить нечто большее, нежели просто инфраструктурное финансирование; он также может предложить ноу-хау в планировании, строительстве и фазах эксплуатации.

You will use your access to sanction a black-bag operation authorizing a kill order effective immediately for this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспользуйтесь полномочиями, чтобы санкционировать тайную операцию по немедленному устранению этого человека,

They smiled and seemed sincere in their efforts to approach him as a friend, to express appreciation, to display good will and cordial interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они улыбались и выглядели искренними в своих усилиях быть с ним дружелюбными, выражая своё восхищение, проявляя добрую волю и сердечно изображая заинтересованность.

You were intending to run the salvage operation yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы намеревались самостоятельно провести поисковые работы.

So if we're gonna get Frank on board with this... we have to approach him as equals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы хотим заинтересовать Фрэнка то должны обращаться с ним как с равным.

Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением.

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

On the day of operation and right on time... Four army corps and the navy UDT will move in to South Korea from the West Sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день операции, в точно указанное время... четыре подразделения десантников и команда подрывников-подводников... начнут высадку со стороны Жёлтого моря.

Letting your emotions get the best of you can threaten the entire operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позволяя своим эмоциям взять верх над собой вы ставите под угрозу всю операцию.

By the time of Paul's visit to the Spellbinder's world, only six remain in operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени визита пола в мир чародея в действии осталось только шесть.

In addition to the Humanist Party, the Community for Human Development later recommended also the formation of a party based on a new humanist approach to ecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к гуманистической партии сообщество за развитие человеческого потенциала позднее рекомендовало также создать партию, основанную на новом гуманистическом подходе к экологии.

An approach to realising the benefits of in-memory storage while limiting its costs is to store the most frequently accessed data in-memory and the rest on disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход к реализации преимуществ хранения данных в памяти при одновременном ограничении его стоимости заключается в том, чтобы хранить наиболее часто используемые данные в памяти, а остальные-на диске.

She also raised issues with the simplistic approach taken by some psychologists in the application of positive psychology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также подняла вопросы, связанные с упрощенным подходом, принятым некоторыми психологами в применении позитивной психологии.

A craftsperson or artisan differs from an artist in how they approach their creative activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ремесленник или ремесленник отличается от художника тем, как они подходят к своей творческой деятельности.

In terms of operation, FeRAM is similar to DRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения эксплуатации, FeRAM похож на DRAM.

The convention removed Hanover from the war, leaving the western approach to Prussian territory extremely vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция вывела Ганновер из войны, оставив западный подход к прусской территории крайне уязвимым.

The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна.

The interposed buffer amplifier prevents the second circuit from loading the first circuit's current unacceptably and interfering with its desired operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встроенный буферный усилитель предотвращает недопустимую нагрузку второй цепи на ток первой цепи и создает помехи для ее желаемой работы.

The minimalist approach of boogie, consisting of synthesizers and keyboards, helped to establish electro and house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минималистский подход Буги, состоящий из синтезаторов и клавишных, помог создать электро-и хаус-музыку.

The approach a player takes in making his moves constitutes his strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, который игрок принимает при выполнении своих ходов, составляет его стратегию.

Nisargadatta was critical of a merely intellectual approach to nondual Truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисаргадатта критически относился к чисто интеллектуальному подходу к недвойственной истине.

Heather reveals she joined Knox's operation in order to get a chance to kill Megan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хизер рассказывает, что она присоединилась к операции Нокса, чтобы получить шанс убить Меган.

Warfare defined the foreign policies of Louis XIV, and his personality shaped his approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война определила внешнюю политику Людовика XIV, и его личность определила его подход.

This approach was in such contrast to Russell's instincts that there was a risk of collapse in the Irish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход настолько противоречил инстинктам Рассела, что ирландское правительство рисковало потерпеть крах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operations approach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operations approach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operations, approach , а также произношение и транскрипцию к «operations approach». Также, к фразе «operations approach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information