Opposite side of the coin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: напротив
preposition: напротив, против, на
adjective: противоположный, обратный, расположенный напротив, противолежащий, находящийся напротив
noun: противоположность
the opposite - противоположный
polar opposite - полярная противоположность
proves the opposite - доказывает обратное
opposite impact - напротив воздействия
the exact opposite direction - точное направление, противоположное
opposite meaning - противоположный смысл
opposite trend - противоположная тенденция
on the opposite bank of the river - на противоположном берегу реки
there is an equal and opposite reaction - есть равная и противоположная реакция
are on the opposite side - находятся на стороне, противоположной
Синонимы к opposite: opposing, facing, reverse, antithetical, irreconcilable, divergent, contrary, incompatible, differing, polar
Антонимы к opposite: same, alike, similar, like, synonymous, matched, on the same side, side-by-side, a related thing, a similar thing
Значение opposite: having a position on the other or further side of something; facing something, especially something of the same type.
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
adjective: боковой, побочный
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
side tenon - боковой шип
dangerous side effects - опасный побочный эффект
side number - бортовой номер
side indicator lights - габаритные огни индикатор
fought on the side - воевал на стороне
side direction - сторона направление
extreme side - крайняя сторона
the other side of the medal - другая сторона медали
on the left hand side - слева
are on the wrong side - на неправильной стороне
Синонимы к side: lateral, flanking, wing, subsidiary, ancillary, extraneous, lesser, lower-level, incidental, of little account
Антонимы к side: right side, front, main, major
Значение side: a position to the left or right of an object, place, or central point.
rub of a brush - чистка щеткой
take with a pinch of salt - взять с щепоткой соли
comprehension of - понимание
consider the pros and cons of - рассмотрите плюсы и минусы
in the region of - в области
heart of oak - удалец
in despite of - несмотря на
word of advice - слово совета
be the cause of - быть причиной
stroke of luck - удача
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the competition - конкурс
in the back concessions - на задних концессиях
round the bend - не в своем уме
be in the pink - быть в розовом
the means - значение
at one and the same time - в одно и то же время
into the house/building - в дом / здание
be the incarnation of - быть воплощением
on the alert - начеку
on the warpath - на тропе войны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: монета, монетка, деньги, звонкая монета, чекан, пуансон, штемпель, внешний угол
verb: чеканить, начеканить, выбивать, штамповать, фабриковать, измышлять, придумывать, создавать новые слова
play back in his own coin - отплатить той же монетой
coin machines reinsurance - перестрахование монетных автоматов
lucky coin - счастливая монетка
25 cent coin - 25 центов
same coin - той же монетой
lithium coin cell - литиевая монета
coin dealer - монета дилера
to coin money - для монет денег
coin compartment - монета отсек
coin minted - монета отчеканена
Синонимы к coin: nickel, penny, dime, quarter, piece, change, specie, loose change, small change, gold
Антонимы к coin: bill, dollar
Значение coin: a flat, typically round piece of metal with an official stamp, used as money.
Apparently they were coming from the opposite side of the partition against which I leaned and presently I made out the tones of Dejah Thoris. |
По-видимому, они исходили из помещения, находящегося по ту сторону стены, о которую я облокотился. Я сейчас же узнал голос Деи Торис. |
When compared with myself, that was fellow who was entirely on the opposite side of the world from me. |
Но что до меня, мы с ним совершенно разные люди. |
“Oooooooh!” squealed Lavender Brown, pointing toward the opposite side of the paddock. |
Оооооооо! - завизжала Лаванда Браун, тыча пальцем в противоположный конец пастбища. |
And why does he drag himself to Muller's, what is there for him to do there? I wondered, standing still on the opposite side of the street and gazing fixedly at him. |
И зачем он таскается к Миллеру, и что ему там делать? - думал я, стоя по другую сторону улицы и непреодолимо к нему приглядываясь. |
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police. |
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада. |
Here's our stain, said Sir Charles, indicating the mark with his foot. Right up against the skirting board at the opposite side of the room to the writing-table. |
Вот наше пятно. - Сэр Чарлз указал на него ногой. - Прямо у плинтуса с противоположной от письменного стола стороны комнаты. |
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface. |
Удар должен быть таким, чтобы ударный элемент ударял по зеркалу со стороны, противоположной отражающей поверхности. |
'You have come to the opposite side of the house,' she said; 'this is the west wing.' |
Вы попали в противоположную часть дома, -сказала она. - Это западное крыло. |
Egg did not enter the building. She strolled up and down on the opposite side of the street. |
Не входя в дом, Эгг шагала взад-вперед по тротуару на противоположной стороне улицы. |
As he entered his box, the Marquis saw Foedora sitting exactly opposite to him on the other side of the theatre. |
Войдя к себе в ложу, маркиз как раз напротив себя, в другом конце зала, увидел Феодору. |
It is the only point on your journey where two side streets run up opposite each other. |
Это единственное место на вашем пути, где боковые улочки встречаются напрямую. |
From the side where I now stood Montanvert was exactly opposite, at the distance of a league; and above it rose Mont Blanc, in awful majesty. |
Монтанвер теперь был напротив меня, в расстоянии одного лье, а над ним величаво возвышался Монблан. |
On the opposite side were three wing-backed chairs and two small end tables, placed at an angle in front of the heavily draped windows. |
Напротив располагались три кресла и два небольших приставных столика, стоящих углом перед занавешенными окнами. |
The couple seated themselves on the opposite side, and intently but surreptitiously scrutinized her clothes. |
Чета села с противоположной стороны, внимательно, но скрытно оглядывая ее платье. |
Мне ужасно не понравилось, что мы были по разные стороны этой бойни сегодня. |
|
The Hufflepuffs were approaching from the opposite side |
Хуффльпуффцы, в канареечной форме, приближались |
The seat which had been taken for him was only two or three numbers from the left-hand side, and directly opposite one of the lower boxes. |
Взятое для него кресло оказалось третьим или четвертым с левой стороны, напротив одной из нижних лож. |
The storm had drifted on to the opposite side of the sky, and there were flashes of lightning and distant thunder from that quarter. |
Тучи стояли с противной стороны. Оттуда вспыхивала молния и слышался дальний гром. |
This disappearance of the opposite side liquidity as it trades with the buyer/seller and leaves the market will cause impact. |
Это исчезновение ликвидности с противоположной стороны (поскольку она уходит покупателю/продавцу и покидает рынок) вызовет воздействие на рынок. |
Well, various storefronts on the opposite side of town. |
Ну, различные торговые точки на другом конце города. |
A mirror coating is applied to the back side of the plate and the plate is illuminated from the opposite end faces thereof. |
На оборотную сторону пластины наносят зеркальное покрытие и осуществляют подсветку с противоположных торцевых поверхностей пластины. |
It was Amelia, with the lame young Ensign by her side, and opposite to her her faithful friend Mrs. O'Dowd. |
В коляске была Эмилия рядом с хромым юным прапорщиком, а напротив сидела миссис О'Дауд, ее верный друг. |
At each of the places that I'd marked, he made his mark on the opposite side, indicating that my boundary was acceptable to him. |
Каждое место, которое я пометил, он пометил на обратной стороне, сообщая, что моя граница приемлема ему. |
well, it's... the third house on the opposite side of the street... the yard is there and the bike is there. |
что ж, это... третий дом с другой стороны улицы, там есть двор и в нём мотоцикл. |
It's a first-hand account of her and her fiancee as they travel from his proposal to her in Labrador, to the opposite side of the world for their marriage in Australia. |
Это информация из первых рук о ней и ее женихе, как они путешествовали, от предложения о браке в Лабродоре до другого конца света, где они поженились в Австралии. |
On the opposite side of the dump, hidden from the cabin and the road both, the mule is tethered. |
За кустарником, невидимый ни из хибарки, ни с дороги, привязан мул. |
Rows of columns ran down either side of a central aisle toward a raised dais at the end opposite the door. |
Ряды колонн бежали вдоль каждой стороны центрального пролета к кафедре на противоположном конце здания. |
It is an incredibly attenuated mass of sodium, potassium, and calcium atoms that absorb and obscure the light of the stars within it, and, of course, those on the side directly opposite the observer. |
Это невероятно разреженная масса атомов калия, кальция и натрия, которые поглощают свет звезд. |
So, I love that sometimes we need to go to the opposite side of the world to realize assumptions we didn't even know we had, and realize that the opposite of them may also be true. |
Я обожаю, что иногда нам нужно оказаться на противоположной стороне мира, чтобы обнаружить собственные допущения, о существовании которых у себя мы даже не знали, и осознать, что нечто противоположное также может быть верным. |
Gissella finished her conversation and stepped to a wardrobe cabinet on the opposite side of the door. |
Гизелла окончила свой разговор и шагнула к комоду с другой,стороны двери. |
She returned five minutes later, drove around the corner, and parked opposite a side entrance. |
Через пять минут она возвратилась, заехала за угол и остановилась уже напротив бокового входа. |
My plan of action was formed upon the instant, and crossing the square and the bordering avenue upon the opposite side I soon stood within the courtyard of Tal Hajus. |
В одно мгновение у меня сложился план действий. Я пересек сквер и прилегавшую к нему с противоположной стороны аллею и вскоре стоял во дворе Тала Хаджуса. |
Opposite the mouth of the works, on the further side of the wide wooden hearth, was the windlass. |
А напротив раскрытых топок, у противоположного конца широкой дощатой плиты, стоял шпиль. |
Accordingly, he soon reached an open plat of turf, on the opposite side of which, a rock, rising abruptly from a gently sloping plain, offered its grey and weatherbeaten front to the traveller. |
Вскоре рыцарь выехал на открытую поляну; на другой стороне ее возвышался огромный утес с крутыми, изъеденными ветром и дождем серыми скло- нами. |
Доктор стоял у постели с другой стороны. |
|
I once saw an old lady fall over and drop her shopping bag on the opposite side of the road, and her shopping fell out. |
Я однажды увидел, как старушка упала и уронила сумку с покупками на другой стороне дороги, и все ее покупки вывалились. |
At its opposite side, the road ran through a strip of debris-strewn ground where a recent fire had destroyed two houses on either side of the road. |
Дорога шла через замусоренную площадку на месте домов, уничтоженных недавним пожаром. |
They chirrupped in the distance like grasshoppers on the track, grew bigger and raced along the opposite side, past the grandstands into the big curve. |
Они трепетали вдали, как саранча над полем. Быстро увеличиваясь, они пронеслись вдоль трибун и легли в большой поворот. |
On the opposite side of the gangway there was a good deal of chatter - a rather shrill, high-pitched woman's voice dominating it. |
С противоположной стороны прохода доносился оживленный разговор, в котором доминировал пронзительный женский голос. |
He's on the opposite side of him. |
Он напротив него. |
A half dozen television cameras, and more than a dozen still photographers, were arranged along the wall opposite to the side on which the President would be sitting. |
Вдоль стены напротив того места, где должен был сидеть президент, разместилось несколько телеоператоров со своими камерами, и более десятка фотографов. |
You mean, if Berty was on the opposite side, you shoot him? |
Если бы Берти стал противником, вы бы в него стреляли? |
Big Ted jumped off the platform, crossed the track, and scaled a ladder on the opposite side. |
Большой Тед спрыгнул с платформы, пересек железнодорожные пути и взобрался по лестнице на противоположную сторону. |
For instance, getting out of bed on the opposite side could create a delay that engenders a different chain of events. |
Например, если встать с другой стороны кровати, задержка может привести к иной цепи событий. |
They were pushed out the windows opposite and ran skipping along the other side of the embankment, together with the shadow of the whole rolling train. |
Их вытесняло вон через противоположные окна, и они бежали вприпрыжку по другой стороне откоса вместе с тенью всего катящегося поезда. |
Stepping out of her office, she made her way back into the secretarial lobby and into a wide hallway on the opposite side. |
Покинув кабинет, Гэбриэл миновала секретарскую и вышла в широкий холл. |
Molly, said Mr. Jaggers, not looking at her, but obstinately looking at the opposite side of the room, let them see both your wrists. |
Молли, - сказал мистер Джеггерс, не поворачивая головы и упрямо уставившись в противоположную стену, - покажите им обе руки. |
So, we see our progress has the opposite side. |
Таким образом, наш прогресс имеет и обратную сторону. |
Well aware of the importance of taking the foe by surprise, the Black Knight, closely followed by Cedric, threw himself upon the bridge, and reached the opposite side. |
Вполне сознавая, как важно захватить неприятеля врасплох, Черный Рыцарь, а за ним и Седрик спрыгнули на плавучий мост и быстро перебрались на другой берег. |
On the opposite side, historically much older premises of the former Cistercian monastery compete with them. |
На противоположной стороне конкуренцию им составляет намного более старый ареал бывшего цистерцианского монастыря. |
The templetons use the truck for the landscaping business they run on the side. |
Темплтоны используют этот грузовик для целей своего бизнеса по ландшафтной архитектуре. |
The man pointed down a side passage, then angled his hand to the left and held up two fingers. |
Он указал вниз на боковой проход, затем согнул руку влево и поднял два пальца. |
Your boy Pinero is not honouring his side of the deal. |
Твой маленький Пинеро не выполняет своей части сделки. |
He did leave his seat, but only to go to the wash room - that's in the opposite direction. |
Да, он поднимался с места, но только для того, чтобы сходить в туалет, то есть передвигался в противоположную сторону. |
The abrasive is oscillated or rotated while the workpiece is rotated in the opposite direction; these motions are what causes the cross-hatching. |
Абразив колеблется или вращается, в то время как заготовка вращается в противоположном направлении; эти движения являются причиной поперечного штрихования. |
Meanwhile, artillery positioned on the bastion platform could fire frontally from the two faces, also providing overlapping fire with the opposite bastion. |
Между тем, артиллерия, расположенная на Бастионной платформе, могла вести фронтальный огонь с двух сторон, также обеспечивая перекрывающий огонь с противоположного бастиона. |
Reflection is considered to be an opposite motion, since it changes the orientation of the figures it reflects. |
Отражение считается противоположным движением, так как оно изменяет ориентацию отражаемых фигур. |
For example, recurrent mutation that tends to be in the opposite direction to selection can lead to mutation–selection balance. |
Например, повторяющаяся мутация, которая имеет тенденцию быть в противоположном направлении от отбора, может привести к балансу мутация-отбор. |
Jayalalithaa was paired opposite Sivaji Ganesan in 17 films. |
Jayalalithaa был в паре напротив Шиваджи Ганесан в 17 фильмах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opposite side of the coin».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opposite side of the coin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opposite, side, of, the, coin , а также произношение и транскрипцию к «opposite side of the coin». Также, к фразе «opposite side of the coin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.