Other emergency situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Other emergency situations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
другие чрезвычайные ситуации
Translate

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other bookmarks - другие закладки

  • other voices - другие голоса

  • other policies - другие политики

  • other campaigns - другие кампании

  • other males - другие мужчины

  • other termination - иное прекращение

  • other referral - другое направление

  • other withholding - другой удерживаемый

  • private other - частный другой

  • conventions and other - конвенции и другие

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.

- emergency [noun]

adjective: аварийный, экстренный, непредвиденный, запасной, запасный, вспомогательный, авральный

noun: авария, случай, критическое положение, непредвиденный случай, крайняя необходимость, крайность, запасной игрок

- situations [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



A de facto situation of emergency exists throughout the country, which is in a state of civil war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На территории всей страны, которая находится в состоянии гражданской войны, существует де-факто чрезвычайное положение.

The special administrative procedures for emergency situations strengthens capacity to respond and deliver on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные административные процедуры применительно к чрезвычайным ситуациям способствуют укреплению потенциала реагирования и своевременного осуществления деятельности.

I must apprise you of an emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адмирал, я должен информировать вас о чрезвычайной ситуации на станции.

So I create an emergency situation to get out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я создаю экстренную ситуацию, чтобы убраться оттуда.

And because this is an emergency situation, the fee is doubled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поскольку это нештатная ситуация – удвоенный гонорар.

Emercom stands for Russia’s Emergency Situations Ministry, which is responsible for responding to natural disasters such as forest fires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЧС — это российское Министерство по чрезвычайным ситуациям, выполняющее задачи по ликвидации стихийных бедствий типа лесных пожаров.

Please remember that in an emergency situation, the Surface Door can be opened instantly without prior depressurization, so be sure to wear your starsuit at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, в случае аварийной ситуации внешняя дверь откроется немедленно без предварительной разгерметизации. Убедитесь,чтона васнадетскафандр.

Therefore, in order to prevent the occurrence or recurrence of emergency situations, support is required for medium and long-term social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в целях предотвращения возникновения или повторения чрезвычайных ситуаций необходимо оказывать поддержку среднесрочному и долгосрочному социально-экономическому развитию.

What are you doing in this emergency situation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем это вы занимаетесь при чрезвычайном положении?

This is an emergency situation, Nicola, you have to break the glass and hit the dead Tickle button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайная ситуация, Никола, тебе нужно разбить стекло и нажать на красную Тикл-кнопку.

There's an emergency situation upstairs that you might wanna check out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там наверху непредвиденная ситуация, ты наверняка захочешь взглянуть на это.

A written document about what actions employers and employees should take when responding to an emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письменный документ о том, какие действия предпринимают работодатели и работники при реагировании на чрезвычайную ситуацию.

An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды.

This is an emergency situation, You have to bash the Tickel button.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это чрезвычайная ситуация, Никола, ты должна нажать на Тикл-кнопку.

In any kind of emergency situation, an operative's greatest enemy is panic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой чрезвычайной ситуации самым главным врагом оперативника является паника.

We believe we're close, but now our communications are down and those units are being pulled out to handle emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что мы близки. Но теперь наши коммуникации падают и они будут направлены на обработку чрезвычайных ситуаций.

Mr. Mayor, Commissioner, I need to take care of an emergency situation right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер мэр, комиссар, мне нужно решить срочное дело прямо сейчас.

Okay. All right, guys, we have an emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, у нас тут экстренная ситуация.

We have an emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас чрезвычайная ситуация.

Yes, and I started those for emergency situations only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и я это предложила только для экстренных случаев.

Help was also given to migrant workers in emergency situations, including repatriation of workers or their remains and personal belongings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь оказывается также трудящимся-мигрантам в чрезвычайных ситуациях, включая репатриацию трудящихся или их останков и личных вещей.

This presented a problem because the show had to work around the real-life hospitals, with their actual doctors, patients and emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляло проблему, потому что шоу должно было работать вокруг реальных больниц, с их реальными врачами, пациентами и чрезвычайными ситуациями.

We have no proof of an emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет доказательств о аварийной ситуации.

Oh, absolutely, we manufacture all of our decontamination pools on site, so we can supply emergency response to any Hazmat situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, мы устанавливаем очистку сразу на месте, чтобы увидеть реакцию на любую внештатную ситуацию.

In some emergencies this may also hold true, with the prepared and trained responses being adequate to manage the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых чрезвычайных ситуациях это также может иметь место, когда подготовленные и обученные меры реагирования адекватны для управления ситуацией.

This is, like, a for real deal emergency type situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это, кажись, настоящее срочное дело.

Gideon ... on behalf of the Minister of Internal Affairs and the Minister of Emergency Situations, we all welcome you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гидеон... от лица министра внутренних дел и министра чрезвычайных ситуаций мы рады приветствовать вас.

He's dealing with an emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается решением экстренных проблем.

An emergency situation is staged and researchers measure how long it takes the participants to intervene, if they intervene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация инсценируется, и исследователи измеряют, сколько времени требуется участникам, чтобы вмешаться, если они вмешаются.

In particular, the South and Central AIDS Commission continued efforts to scale up awareness campaigns during the emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, Комиссия по вопросам СПИДа южной и центральной частей страны продолжала предпринимать усилия по повышению уровня осведомленности общественности во время чрезвычайной ситуации.

As an emergency measure Eleven NZAOC Staff Sergeants were seconded to units to act as Quartermaster-Sergeants with units in an attempt to rectify the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве экстренной меры одиннадцать сержантов штаба НЗАОК были откомандированы в подразделения для выполнения функций сержантов-квартирмейстеров с подразделениями в попытке исправить ситуацию.

The CHS handles emergency situations in hospitals, emergency rooms, after-hours clinics, shelters, and police services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЧС занимается чрезвычайными ситуациями в больницах, отделениях неотложной помощи, поликлиниках в нерабочее время, приютах и полицейских службах.

The current situation is that when governments like the US - or, let's say, the collection of governments that make up the European Commission - every year, they spend 15 billion dollars on just humanitarian and emergency and disaster relief worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современная ситуация, когда правительство США или совокупность правительств в Комиссии Европейского союза каждый год тратят 15 миллиардов долларов на гуманитарную чрезвычайную помощь, а также ликвидацию последствий стихийных бедствий в мире.

The aircrew member must have shown extraordinary skill while recovering an aircraft from an in-flight emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член экипажа самолета должен был проявить исключительное мастерство при восстановлении самолета из аварийной ситуации в полете.

we have an emergency situation here in eureka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Эврике сложилась чрезвычайная ситуация.

I'm sorry, but the hospital is in an emergency situation, and I've just been informed that I need to disconnect you from this ventilator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, но в больнице чрезвычайная ситуация, и мне сообщили, что я должен отключить вас от аппарата ИВЛ.

The French government, in accord with the Bey, considering the dangerous situation, has declared a state of emergency and a curfew from 9 at night to 6 in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французское правительство с согласия бея, учитывая сложившуюся опасную ситуацию, вводит в стране чрезвычайное положение и комендантский час с 9 часов вечера до 6 часов утра

In addition to emergency supplies and training for various situations, FEMA offers advice on how to mitigate disasters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к чрезвычайным поставкам и обучению для различных ситуаций, FEMA предлагает консультации о том, как смягчить бедствия.

In 2015, the Finland-NATO ties were strengthened with a host nation support agreement allowing assistance from NATO troops in emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году отношения Финляндии и НАТО были укреплены соглашением о поддержке принимающей страны, позволяющим оказывать помощь войскам НАТО в чрезвычайных ситуациях.

It was a break glass in case of emergency situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была разбейте стекло в случае проишествия ситуация.

The hot pursuit doctrine applies only in emergency situations when the officer doesn't have time to alert another jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктрина преследования по горячим следам имеет силу только в экстренных ситуациях, когда у офицера нет времени предупредить соответствующий полномочный орган.

In emergencies, competent people may react to a situation following behaviors they have previously found to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чрезвычайных ситуациях компетентные люди могут реагировать на ситуацию, следуя поведению, которое они ранее считали успешным.

We have an emergency situation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас аварийная ситуация!

In an emergency situation, such as systems failure, the EC145 OPV is programmed to enter into an automated hover-to-land procedure to safely land the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В аварийной ситуации, такой как отказ систем, EC145 OPV запрограммирован на выполнение автоматизированной процедуры наведения на посадку для безопасной посадки самолета.

In situations where an emergency affects several countries, a regional humanitarian coordinator may also be appointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случаях, когда чрезвычайная ситуация затрагивает несколько стран, может быть также назначен региональный координатор по гуманитарной помощи.

I am well-documented in emergency situations. You just lay back and let me tend to your appendage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня большой опыт в чрезвычайных ситуациях, вы просто прилягте и позвольте заняться вашей конечностью.

Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией.

Their method of working in emergency situations is to help provide immediate relief, early recovery and long-term rehabilitation work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их метод работы в чрезвычайных ситуациях заключается в том, чтобы помочь обеспечить немедленную помощь, раннее восстановление и долгосрочную реабилитационную работу.

It gives the president authority to admit refugees to the U.S. in emergency situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дает президенту полномочия принять беженцев в США при чрезвычайных ситуациях.

It has been argued that bottled water companies should only exist for emergency situations when public water supplies are unsafe, unavailable or overwhelmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждалось, что компании по производству бутилированной воды должны существовать только в чрезвычайных ситуациях, когда общественное водоснабжение небезопасно, недоступно или перегружено.

The current dangerous situation may provoke new violence and undermine the recent progress made on the Palestinian-Israeli negotiating track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложившаяся опасная ситуация может спровоцировать новые волны насилия, подорвать недавние позитивные сдвиги на палестино-израильском переговорном направлении.

Consider too the emergence of new fields such as neuroleadership, neuroaesthetics and neuro-law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите также внимание на появление таких новых областей, как нейролидерство, нейроэстетика, нейрозакон.

But every fix has an ethical component, and four years after the WHO’s assessment, the ethical roadmap for addressing this medical emergency remains dangerously ill-defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у каждого такого решения имеется этический компонент, и спустя четыре года после публикации ВОЗ своего заключения мы видим, что этическая дорожная карта для выхода из этой чрезвычайной ситуации в медицине по-прежнему плохо прочерчена, и это опасно.

Now let's get our emergency plan going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь давайте перейдём к чрезвычайному плану.

Axel's there trying to fix it in case of emergency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аксель сейчас там, пытается починить всё на экстренный случай.

Why is she at the emergency room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему её увезли в больницу?

Historically, and still the case in many less developed areas and in an emergency, dressings are often improvised as needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось, и до сих пор это происходит во многих менее развитых районах и в чрезвычайных ситуациях, перевязочные материалы часто импровизируются по мере необходимости.

The emergence yesterday of a potential hostage problem of vast dimensions only emphasised that this is far too complex a crisis for gunboat diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление вчера проблемы потенциальных заложников огромных размеров только подчеркнуло, что это слишком сложный кризис для дипломатии канонерок.

The emergence of the New Left in the 1950s and 1960s led to a revival of interest in libertarian socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление новых левых в 1950-х и 1960-х годах привело к возрождению интереса к либертарианскому социализму.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other emergency situations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other emergency situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, emergency, situations , а также произношение и транскрипцию к «other emergency situations». Также, к фразе «other emergency situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information