Other party hereto - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Other party hereto - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
другая сторона к этому
Translate

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

- hereto [adverb]

adverb: к этому, к тому

  • attached hereto as annex - прилагается в качестве приложения

  • in addition hereto - в дополнение к настоящему документу

  • annex 1 hereto - приложение 1 к настоящему

  • other party hereto - другая сторона к этому

  • parties hereto - стороны настоящего Соглашения

  • hereto as annex - к настоящему документу в качестве приложения

  • hereto hereby - Соглашения настоящее

  • pertaining hereto - ОТНОСЯЩИЕСЯ к настоящему

  • appendix hereto - приложение к настоящему документу

  • listed in the annex hereto - перечислены в приложении к настоящему документу

  • Синонимы к hereto: here, this, there, replace

    Антонимы к hereto: from now on, instantly, careless, challenge, combat, contest, deny, dispute, dissent, fight

    Значение hereto: to this matter or document.



There were the flocks of sheep whose shepherds looked the other way when the bandits came for a few lambs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастухи смотрели в другую сторону, когда люди Гильяно приходили за одним-другим барашком.

Watson, on the other hand, answered Toronto - for a US city category!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уотсон ответил Торонто — в категории городов США!

Solving this problem is critical infrastructure for solving every other problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение этой проблемы является критически важной основой для решения любых других проблем.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

Similar results have since been found in countless other experiments around the globe, from the US to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похожие результаты были получены в других бесчисленных экспериментах по всему миру: от США до Индии.

We are committed to healing ourselves, to lacing up our sneakers, to walking out of our front door every single day for total healing and transformation in our communities, because we understand that we are in the footsteps of a civil rights legacy like no other time before, and that we are facing a health crisis like never ever before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы преданны идее самоисцеления, мы зашнуровываем кроссовки и выходим из дома каждый день, чтобы исцелить и изменить наше сообщество, потому что мы понимаем, что идём по стопам наследия защиты гражданских прав как никогда раньше, и что сейчас мы стоим перед кризисом здоровья нации.

James Madison wrote, If there is any principle more sacred in our Constitution, and indeed in any free constitution, than any other, it is that which separates the legislative, the executive and the judicial powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Мэдисон писал: Если и есть более священный принцип в нашей Конституции, да и в любой другой свободной конституции, чем какой-либо другой, так это принцип разделения властей на законодательную, исполнительную и судебную.

In other words, as the disco ball spins, those mirrors change locations and we get to observe different parts of the image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, когда диско-шар вращается, зеркала меняют своё положение, и мы можем рассматривать разные части изображения.

Instead of trying to walk in each other's shoes, we must adopt a new way of giving of ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы пытаться влезть в чужую шкуру, мы должны найти новый способ подачи себя.

It means accepting that we are doomed to decay and die, just like any other creature on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мы должны признать неизбежность увядания и смерти, как и любое другое существо на Земле.

It was growing evidence that people on the other side were not the demons I'd been led to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она доказывала, что люди на другой стороне не были демонами, как меня убеждали раньше.

We might even rarely get some key government responsibilities to other sectors, to Band-Aid solutions, or to just give up and feel helpless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам редко выпадет ключевая правительственная функция в других секторах, в латании дыр, или мы просто сдаёмся и чувствуем себя беспомощными.

So wouldn't it be nice if these robots, instead of being like this, made out of plastic, were made out of other materials, which when you throw them out there, they biodegrade to nothing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому не было бы лучше, если вместо того, чтобы делать их из пластика, как сейчас, они бы были из другого материала, который, когда выбрасываешь, саморазлагался бы полностью?

And your families have known each other for years now, and it's become very clear to you that Jenna is extraordinary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши семьи давно знакомы, и вам совершенно очевидно, что Дженна уникальна.

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

So, sitting there with 87 other people in the class, I got to daydream a lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот, сидя в классе вместе с 87 другими людьми, мне приходилось много мечтать.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

It stores the history of custodianship, ownership and location for assets like the digital currency Bitcoin, other digital assets like a title of ownership of IP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сохраняет историю владения, перемещения и нахождения ресурсов, таких как, например, цифровая валюта Биткоин, или другие цифровые данные, например право собственности на IP-адрес.

By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами.

He, on the other hand, did reoffend and is now serving an eight-year prison term for a later crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда как этот мужчина стал рецидивистом, и в настоящее время отбывает восьмилетний срок за своё последнее преступление.

But any other reaction in this house would be insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но любая другая реакция в этом доме была бы ненормальной.

In the course of a long life a prominent man acquires direct linkage to every other prominent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение своей жизни каждая видная личность приобретает прямые связи с другими видными личностями.

The other pieces would go back to the Wendy on the second trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные части будут доставлены на Венди вторым рейсом.

Blaise hired maids, butlers, cooks, and other servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блейзе наняла горничных, лакеев, поваров и прочую прислугу.

People relying on each other's mistakes to manipulate one another and use one another, even relate to one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди полагаются на ошибки других, чтобы воздействовать и использовать остальных, даже своих родственников.

I know you're trying to find other slaves for the aqueduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты пытаешься найти других рабов для работ на водопроводе.

The other was a small port accustomed to unloading agricultural products sent over from Shippen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снукко оказался крошечным портовым селением, предназначенным для разгрузки сельскохозяйственных товаров, получаемых из Шиппена.

You still have other kids and freshmen coming in next semester.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя будут другие, а в следующем семестре придут новички.

Were it other circumstances I would have had him fed in pieces to his own kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А при других обстоятельствах я скормил бы его по кусочкам его же соплеменникам.

And on the far side of the blazing coils there were three shadows thrashing away at each other, their rapid movements blurred into dim streaks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А за пылающими кольцами молотили друг друга три тени, размазанные движением в мутные полосы.

Now the Dutch brought back fantastic stories of giant hunters dodoes rhinos leopards and other creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь голландцы возвращались с фантастическими историями о охотниках-гигантах, дронтах, носорогах, леопардах и других существах.

Is there any other medical advice you would like to give me or my unborn child?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-либо другие медицинские консультации, которые вы хотели дать мне или моему будущему ребенку?

Do you know if she's made any other unusual purchases lately?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не известно ли вам, делала ли она еще какие-нибудь неожиданные приобретения в последнее время?

She has travelled to Villa Park and Carrow Road and other London grounds, and one year she bought a season-ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ездила на Вилла-парк и другие лондонские арены, а потом купила сезонный билет.

We finally looked at each other over the miles of couch that separated us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наконец посмотрели друг на друга через мили разделяющей нас кушетки.

Dosan had once traveled under other names, one of which was Matsunami Sokuro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Досан некогда странствовал под чужими именами, одним из которых было Мацунами Сокуро.

He shut the garage up again, walked back along the weedy drive to the front and up the steps of the house on the other side from Old Nosey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова запер гараж, вернулся к задней двери и снова постучал.

Don watched it from a recreation lounge of the liner along with a hundred-odd other civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дон смотрел эту передачу в салоне лайнера вместе с сотней других пассажиров.

Male homosexuality, on the other hand is considered both a sin and a crime and will continue to be prosecuted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская гомосексуальность, однако, считается и грехом, и преступлением, и будет наказуема.

Within seconds of each other two hundred rounds of artillery landed in a space that could be occupied by four football fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких секунд на площадь размером в четыре футбольных поля упали двести артиллерийских снарядов.

He takes a pot to the back door, holds it against his hip with one hand, turns the knob with his other hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одну из кастрюль несет к двери черного хода, прижимает к бедру, другой рукой поворачивает ручку.

Shaggy Bela did not seem to be having any difficulty with the pace, but Siuan did, gripping her reins tightly in one hand and the pommel of her saddle with the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной рукой Суан судорожно сжимала поводья, другой вцепилась в луку седла.

And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов.

All the other wolves had been so depressed at the idea of their friend sharing their fate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные волки были так удручены тем, что их друг вынужден разделить их судьбу.

I can't believe how lucky we were meeting each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что нам повезло повстречать друг друга.

They taught the Flatheads how to use their canned brains and how to work metals into clothing that would never wear out, and many other things that added to their happiness and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки научили Плоскоголовых пользоваться баночными мозгами и изготовлять металлическую одежду, которая никогда не изнашивается.

There were two of them: one was unoccupied and in the other there was a person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их было две: одна была пуста, а в другой находился человек.

Under the proposed amendment HFCs would be controlled much as other ozone-depleting substances were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с предлагаемой поправкой ГФУ будет регулироваться в той же степени, что и другие озоноразрушающие вещества.

The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом.

Studying entrepreneurial skills should not be separated from studying other disciplines, but rather incorporated into a wide range of teaching activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освоение предпринимательских навыков должно обеспечиваться не отдельно от изучения других дисциплин, а в рамках широкого комплекса учебных мероприятий.

Globalization has impacted every region and transformed the world into a small village, no part of which can be separated from the other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобализация затронула все регионы планеты и способствовала преобразованию мира в малую деревню, все компоненты которой неразрывно связаны между собой.

He had reportedly been subjected to repeated beatings by other inmates during which prison guards allegedly looked on without intervening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается, что его неоднократно избивали другие заключенные, и при этом сотрудники тюремной охраны даже не попытались вмешаться.

Because I have to say, Michael, I hate it when my friends kill each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я должен сказать, Майкл, я ненавижу, когда мои друзья убивают друг друга.

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

All I wanted to do was share your beautiful voice... with other people, and I've done that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым делом тебе необходимо выйти на балкон... и сообщить людям, что станция абсолютно безопасна.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

He added that some technologies might be good for MONUSCO, but that they might not be as suited for deployment in other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что некоторые технологии могут быть полезны для МООНСДРК, но они, возможно, не подойдут для использования в других миссиях.

Heretofore all her movements, even the one in which she had sought to sacrifice herself for the sake of Bass in Columbus, had not seemed to involve any one but herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор все ее поступки, даже когда она в Колумбусе пожертвовала собою ради Басса, как будто не касались никого, кроме нее самой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other party hereto». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other party hereto» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, party, hereto , а также произношение и транскрипцию к «other party hereto». Также, к фразе «other party hereto» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information