Annex 1 hereto - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Annex 1 hereto - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приложение 1 к настоящему
Translate

- annex [noun]

noun: приложение, пристройка, дополнение, флигель, крыло, приставка

verb: аннексировать, присоединять, делать приложение, прилагать

  • part of annex - часть приложения

  • of the said annex - указанного приложения

  • annex vii - приложение VII

  • is attached at annex - приводится в приложении

  • amending annex - О внесении изменений в приложении

  • an annex to the present - приложение к настоящему

  • annex to the reports - приложение к докладам

  • as stated in annex - как указано в приложении

  • annex of the report - Приложение к отчету

  • detail in annex VI - подробно в приложении VI

  • Синонимы к annex: extension, bump-out, ell, addition, wing, annexe, seize, occupy, appropriate, conquer

    Антонимы к annex: relinquishment, detach, leave off, leave-out

    Значение annex: a building joined to or associated with a main building, providing additional space or accommodations.

- 1

1

- hereto [adverb]

adverb: к этому, к тому



Specified in Annex H of H.264/AVC, MVC enables the construction of bitstreams that represent more than one view of a video scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанный в приложении H к H. 264 / AVC, MVC позволяет создавать битовые потоки, представляющие более одного вида видеосцены.

Information on the steps to identify which MERs should be replaced and on calculation of the MVI is contained in annex II to the present report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация о мерах по замене тех или иных РВК и о расчете индекса недостоверности РВК содержится в приложении II к настоящему докладу.

Rock' that had heretofore been the band's stock-in-trade and didn't rock out until the last song, 'Funk Pop a Roll.' ... Mummer signaled a strange rebirth for XTC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рок - музыка, которая до сих пор была основным товаром группы и не раскачивалась до последней песни Funk Pop a Roll.... Маммер просигналил странное возрождение XTC.

The decision to annex Talbott stemmed from the spontaneously expressed will of the citizens of the Cluster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение об аннексии Талботта произошло в результате спонтанного выражения воли граждан Скопления.

The national rebuilding plan should include improvements to all harbours, port facilities and coastal navigation aids. Annex I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный план восстановления должен включать положения о модернизации всех гаваней, портов и прибрежных вспомогательных средств навигации.

This annex describes the specifications relating to the physical characteristics and the laying of the test track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем приложении излагаются спецификации, касающиеся физических характеристик и строительства испытательного трека.

The test fuel used shall have the specification that follows from the provisions in paragraph 3. of annex 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3.4.1 Используемое в ходе испытания топливо должно отвечать техническим требованиям, изложенным в положениях пункта 3 приложения 10.

The conceptual framework for achieving focus through applying these guiding principles is illustrated in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концепция обеспечения такой целенаправленности на основе осуществления этих принципов наглядно иллюстрируется в приложении.

Prescribed shapes, patterns and dimensional features are illustrated in figures 1 and 2 of Annex 12 to this Regulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предписываемые формы, вид и размеры знаков проиллюстрированы на рис. 1 и 2 приложения 12 к настоящим Правилам.

The situation in the region of geostationary orbit, as of about 1 July 1999, is presented in figures and tables in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложении в виде цифр и таблиц представлена ситуация в районе геостационарной орбиты по состоянию на 1 июля 1999 года.

The ankle of the dummy shall be certified in accordance with the procedures in annex 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голеностопный шарнир манекена должен быть сертифицирован в соответствии с процедурами, изложенными в приложении 10 .

The memorandum called for an annex on the list of essential services to be provided to the Tribunal, with pro rata shares of expenses and non-reimbursable costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В меморандуме предусматривается приложение, содержащее перечень основных услуг, которые будут предоставляться Трибуналу на основе пропорционального распределения расходов или на безвозмездной основе.

Annex 21 - Provisions regarding the installation of safety glazing on vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение 21 - Положения, касающиеся установки безопасных стекол на транспортных средствах .

Zinc compounds, not the metal, are listed in Annex VIII to the Basel Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приложение VIII к Базельской конвенции включены соединения цинка, но не сам этот металл.

Perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfony fluoride, in Annex A or Annex B;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

перфтороктановая сульфокислота, ее соли и перфтороктановый сульфонил фторид, в приложения А или В;

A month ago few thought Moscow would be brazen enough to annex Crimea outright, or that it could do it so easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще месяц назад мало кому могло придти в голову, что Москва решится на откровенную аннексию Крыма или что она сможет легко это сделать.

The sample shall be placed in a sealed sack; its label shall bear the number of the wagon or the name of the ship, in addition to the information mentioned in Annex VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проба должна быть помещена в опечатанный мешок; на его этикетке помимо данных, указанных в приложении VI, проставляется номер вагона или название судна указывается информация, перечисленная в приложении VI.

Industrial plants for the production of pulp, paper and board, as far as not included in annex I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные установки для производства целлюлозы, бумаги и картона, не включенные в приложение I.

He also used some of the most ruthless and extreme measures ever deployed in human history to annex and dominate whatever he could, as well as to exterminate millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он применял некоторые из самых жестоких и крайних мер, когда-либо использованных в истории человечества, чтобы аннексировать как можно больше земли и господствовать над всем возможным, а также для физического уничтожения миллионов людей.

TMFs should be classified based on a risk assessment taking into account parameters as specified in the annex to these guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо проводить классификацию хвостохранилищ на основе оценки степени риска с учетом параметров, проводимых в приложении к настоящим руководящим принципам.

Figure 6 presents information on trends and emissions of hydrofluorocarbons (HFCs), perfluorocarbons (PFCs) and sulphur hexafluoride (SF6) for Annex I Parties as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На графике 6 приводится информация о тенденциях и выбросах гидрофторуглеродов (ГФУ), перфторуглеродов (ПФУ) и гексафторида серы (SF6) для Сторон, включенных в приложение I, в целом.

Although convenient, the ossuary annex went out of style quickly because of the stench that often wafted up into the cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на все их удобство, хранилища костей очень скоро вышли из моды, поскольку вонь от разлагающихся тел частенько проникала в помещение собора.

An ossuary annex? Langdon demanded, immediately recognizing what the man was describing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Ossuary annex, или хранилище костей, -вставил Лэнгдон, сразу сообразив, о чем говорит гид.

very admirable generosity of Monsieur Sebastian Theus the above-mentioned dwelling will become an annex of the hospice of St Comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

чрезвычайно восхитительной щедрости Месье Себастьяна Теуса отныне вышеуказанное помещение станет дополнительным для приюта Сан-Космо.

I watched Emily working through it all morning, and then I went in the annex for a half hour and worked it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдала, как Эмили работала над этим все утро Затем я пошла в другой зал и отработала то же самое

That transfer you put in for came through early, and you report to the direct line operations at the terminal annex in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это документы на перевод пришли гораздо раньше, и вы назначаетесь оператором прямых линий связи в...

They argue about what we ought to annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они начинают обсуждать вопрос о том, что нам надлежит аннексировать.

And I'll head back to the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я отправлюсь обратно во Флигель.

Back there's the white house and the way to the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним белый домик и путь к заднему корпусу.

There's an entire annex that isn't on the official map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут полноценный туннель, которого нет на официальной схеме.

Everything we need is by the annex skywalk just sitting there, waiting to go on line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что нам нужно, находится на той стороне перехода в другое здание, просто лежит там и ждёт, пока его включат.

Oh, they let you out of the annex building?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволили тебе выбраться из пристройки?

They had given us two rooms next each other in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам отвели две смежные комнаты во флигеле.

Meet me at the annex south of the lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреть меня в южном крыле холла.

He was being investigated by a counterintelligence group, with an annex near a Miami military base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О нем собирала сведения группа контрразведки с крылом около военной базы в Майами.

We have the dopest time back in the annex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отлично проводим время в нашем закутке.

From the library, which is a Sacratorium annex, I gather, there will probably be an entrance into the Sacratorium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И уже из библиотеки, которая прилежит к Сакраториуму, проберусь к входу в храм...

She also had a Power Point class down at the Learning Annex, but she bailed on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё также был Power Point(Создание презентаций в Microsoft Office(с)) класс следом по расписанию, но она его бросила.

Which leaves one wall between them and the annex next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда между ними и серверной всего одна стена.

There's no security footage from the military annex on the day that I was burned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У военных нет записей с камер, в тот день, что меня спалили.

I'm never gonna grow the business or keep Michel unless I find another place, an annex, and I found one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не смогу расширить бизнес или удержать Мишеля, если только не найду другое место, анклав, и я нашла его.

Polk won the election, and Tyler signed a bill to annex Texas three days before leaving office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк выиграл выборы, и Тайлер подписал закон об аннексии Техаса за три дня до ухода с поста.

This annex is also decorated with a muqarnas cupola and a number of ornate archways and windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пристройка также украшена куполом мукарнас и рядом богато украшенных арок и окон.

Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве.

Annex 15 has its origins in Article 37 of the Chicago Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение 15 берет свое начало в статье 37 Чикагской конвенции.

A total of 35 amendments updated Annex 15 over the years to meet the rapid changes brought about by air travel and associated information technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За прошедшие годы в приложение 15 было внесено в общей сложности 35 поправок с учетом быстрых изменений, вызванных воздушными перевозками и связанными с ними информационными технологиями.

The Annex now contains many provisions aimed at preventing corrupt or erroneous aeronautical information/data which can potentially affect the safety of air navigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в приложении содержится много положений, направленных на предотвращение искажения или искажения аэронавигационной информации/данных, которые потенциально могут повлиять на безопасность аэронавигации.

A four-story annex to the east was designed by Skidmore, Owings & Merrill and was completed in 1961.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехэтажная пристройка к востоку была спроектирована компанией Skidmore, Owings & Merrill и завершена в 1961 году.

Unlike the original structure, the annex occupied the full width of the block to 18th Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от первоначального здания, пристройка занимала всю ширину квартала до 18-й улицы.

WEEE falling within category 3 or 4 of Annex I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВЭИ, подпадающие под категорию 3 или 4 приложения I.

In Algeria, four Saharans Annex Groupment constituted police forces assigned in support to the posts south of the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Алжире четыре сахарских аннексированных группировки составляли полицейские силы, назначенные для поддержки постов к югу от территории.

Each annex to a filed document must have page numbering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое приложение к поданному документу должно иметь нумерацию страниц.

It is possible that the unfinished annex of the Royal Tomb was intended for her use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не исключено, что недостроенная пристройка царской усыпальницы предназначалась для ее использования.

Many American politicians supported the idea of going to war, and some even wanted to annex Cuba to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие американские политики поддерживали идею начала войны, а некоторые даже хотели присоединить Кубу к Соединенным Штатам.

USMCA Annex 23-A requires Mexico to pass legislation that improves the collective bargaining capabilities of labor unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение 23-а к USMCA требует от Мексики принятия законодательства, улучшающего возможности профсоюзов по ведению коллективных переговоров.

Chaetosomatida is a small group of minute, free-living, aquatic organisms which are usually placed as an annex to the Nematoda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chaetosomatida - это небольшая группа мелких, свободно живущих водных организмов, которые обычно помещаются в качестве приложения к нематоде.

Louanne Kelley worked in the Annex along with Toby and Kelly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луэнн Келли работала в пристройке вместе с Тоби и Келли.

Without the U.S. participation, and with full use of the Kyoto flexible mechanisms, costs were estimated at less than 0.05% of Annex B GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без участия США и при полном использовании гибких механизмов Киотского протокола расходы оценивались менее чем в 0,05% от ВВП, включенного в приложение В.

In the European Union, wheat-derived maltodextrin is exempt from labeling, as set out in Annex II of EC Directive No 1169/2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе мальтодекстрин пшеничного происхождения не подлежит маркировке, как это предусмотрено в приложении II к Директиве ЕС № 1169/2011.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «annex 1 hereto». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «annex 1 hereto» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: annex, 1, hereto , а также произношение и транскрипцию к «annex 1 hereto». Также, к фразе «annex 1 hereto» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information