Our lady of sorrows basilica - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Our lady of sorrows basilica - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
базилика Our Lady of Sorrows
Translate

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

- lady [noun]

noun: леди, дама, девушка, госпожа, барыня, жена, дама сердца, мать, невеста, хозяйка дома

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sorrows

горести

  • Man of Sorrows - Человек Печали

  • great sorrows - великие горести

  • Синонимы к sorrows: agonizes, anguishes, bleeds, grieves, hurts, mourns, suffers

    Антонимы к sorrows: delights, relieves, rejoices, joys, happinesses, reliefs

    Значение sorrows: plural of sorrow.

- basilica [noun]

noun: базилика



The church is dedicated to Our Lady of Sorrows, Queen of Poland whose icon, perhaps dating back to the 18th century, is displayed in the basilica's main altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковь посвящена Богоматери Скорбящей, Королеве Польши, чья икона, возможно, датируемая XVIII веком, находится в главном алтаре базилики.

The following years some of the building's stones were used to build a basilica to commemorate the three martyrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие годы некоторые камни здания были использованы для строительства базилики в память о трех мучениках.

Many churches of Rome, notably St Peter's Basilica, face the opposite direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие церкви Рима, особенно Базилика Святого Петра, обращены в противоположную сторону.

He knew that real patriotism tends to sing about sorrows and forlorn hopes much more than about victory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что истинного патриотизма куда больше в скорбных и заунывных песнях, чем в победных маршах.

Some are torn by worldly sorrows

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то разрывается мирскими печалями

A lot of activities help members of the family to be on friendly terms: discussing all the family plans together, going on trips hikes together, visiting museums, theaters, exhibitions and exchanging opinions about them, sharing the same joys and sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много действий помогает членам семьи находиться на дружественных сроках: обсуждая всю семью планирует вместе, продолжаясь экскурсии поездок вместе, посещая музеи, театры, выставки и обменивая мнения о них, разделяя те же самые радости и печали.

Admire the view of St. Peter's Basilica from the terrace on the sixth floor where you will find tables, chairs, and sun loungers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С террасы на шестом этаже, на которой расставлены столы, стулья и шезлонги, открывается незабываемый вид на базилику Святого Петра.

Amphitheatre of Pula, Euphrasian Basilica in Poreč and dinosaur fossils are just a small part of our rich heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города, как Ровинь, Врсар, Пула или Пореч, с многочисленными туристическими содержаниями, запахами моря и пиний, пульский амфитеатр, Эуфразиевая базилика, окаменелые остатки динозавров - это только часть нашего богатого наследства.

But Hannah, poor woman! could not stride the drifts so well as I: her legs are not quite so long: so I must e'en leave you to your sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Ханна, бедняга, не может шагать по сугробам, как я, у нее недостаточно длинные ноги; итак, я оставляю вас наедине с вашими огорчениями.

And the moment the Pope dies, they take him through Saint Peter's Basilica and 50,000 cell phones are like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как только Папа умрет, его проносят через Собор Святого Петра, и 50 000 мобильников...

The only people in this carriage are my servants, transporting the heart of our late king to the Basilica at Saint-Denis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственные люди в этой карете - это мои слуги, которые везут сердце нашего прошлого короля в Бастилию в Сайнт-Денисе.

Kicking up a cloud of dust, the chopper dropped onto the open portion of the square between the crowd and the basilica, touching down at the bottom of the basilica's staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подняв клубы пыли, вертолет опустился на очищенный от людей участок площади у самого подножия ведущих к собору ступеней.

The frenzied convoy that plunged back into the basilica to retrieve the camerlegno was not one Langdon had ever imagined he would be part of... much less leading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэнгдон даже в самом кошмарном сне не мог себе представить, что окажется во главе группы людей, помчавшихся в базилику, чтобы вернуть камерария.

LOOK back, my memory, through the dim labyrinth of the past, through the mingling joys and sorrows of twenty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглянись назад, моя память, сквозь туманный лабиринт прошедшего, сквозь череду радостей и горя двадцати лет.

Bit early for drowning your sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рановато топить свои горести .

As Christianity spread, the shrine got bigger, layer upon layer, culminating in this colossal basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере распространения христианства святилище становилось все больше и больше, превратившись в конце концов в гигантскую базилику.

The Office of the Swiss Guard is housed adjacent to Il Corpo di Vigilanza, directly northeast of St. Peter's Basilica. The office is a squat, stone building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приземистое здание, служившее штаб-квартирой швейцарской гвардии, располагалось на северо-восточном краю Ватикана, рядом с помещением кордегардии.

And whenever I was feeling sad, I would open the lid and all my sorrows went away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда мне становилось грустно, я ее открывала и мои печали отступали.

For Rome and the chance to be at Thy heart, to have lain prostrate before Thee in Thine own basilica, to have felt the rock of Thy Church within me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За Рим, за счастье приблизиться к самому сердцу твоему, пасть пред тобою ниц в излюбленном твоем храме, ощутить себя частицею церкви твоей.

With a final joyous exultation, the camerlegno turned and dashed back into St. Peter's Basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издав радостный вопль, камерарий заспешил назад в собор Святого Петра.

And yet day by day had, of itself, and by itself, been very endurable-small, keen, bright little spots of positive enjoyment having come sparkling into the very middle of sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же дни шли за днями, и каждый из дней был чуть лучше предыдущего - среди всех горестей проблескивали маленькие, яркие искры нежданной радости.

The truest of all men was the Man of Sorrows, and the truest of all books is Solomon's, and Ecclesiastes is the fine hammered steel of woe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым правдивым из людей был Муж Скорби и правдивейшая из книг - Соломонов Екклезиаст, тонкая, чеканная сталь горя.

Well, according to your little, mechanical friend here, you have been drowning your sorrows in frozen pizza, online shopping...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить твоей маленькой механической подружке, ты зарываешь свои печали в замороженной пицце, онлайн-шоппинге...

A tender attachment, a stronger union, congenial thoughts, the same happiness as the same sorrows; what is there in this that is foreign to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более нежная привязанность, более тесный союз, единство мысли, общее счастье, как и общие страдания, - разве есть во всем этом что-либо чуждое вашей душе?

This book had a far different effect upon me from the Sorrows of Werter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга оказала на меня совсем иное действие, чем Страдания молодого Вертера.

beside the basilica, there are the offices of administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

рядом с базиликой находятся административные помещения.

He was dying to share his sorrows with somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его томило желание поделиться с кем-нибудь своим горем.

They were nearing the Niche of the Palliums-the sunken area in the center of the basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа приближалась к так называемой нише паллиума - углубленной площадке в самом центре базилики.

Wren drew inspiration from Michelangelo's dome of St Peter's Basilica, and that of Mansart's Church of the Val-de-Grâce, which he had visited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

РЕН черпал вдохновение из купола Микеланджело в Базилике Святого Петра и Церкви Мансара в Валь-де-Грасе,которую он посетил.

The Basilica of the Annunciation marks the site preferred by the former, while the Greek Orthodox Church of the Annunciation marks that preferred by the latter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базилика Благовещения отмечает место, которое предпочитают первые, в то время как греческая православная церковь Благовещения отмечает место, которое предпочитают вторые.

Rear view of the Basilica, overlooking the piazza.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вид сзади на базилику, с видом на площадь Пьяцца.

In 1283, Ladislaus permitted that those nobles who died without legitimate heirs, could leave their fortune to the Esztergom Basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1283 году Ладислав разрешил дворянам, умершим без законных наследников, завещать свое состояние базилике Эстергома.

He passed laws to protect Christians from persecution; he also funded the building of churches, including Saint Peter's basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он издавал законы, защищающие христиан от преследований; он также финансировал строительство церквей, в том числе базилики Святого Петра.

The Hill of Tepeyac now holding the Basilica of Our Lady of Guadalupe outside Mexico City, said to be the site of the apparition of the Virgin of Guadalupe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На холме Тепеяк, где сейчас находится Базилика Богоматери Гваделупской за пределами Мехико, как говорят, произошло явление Девы Марии Гваделупской.

Mancini died in Rome in 1930 and was buried in the Basilica Santi Bonifacio e Alessio on the Aventine Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Манчини умер в Риме в 1930 году и был похоронен в базилике Санти Бонифацио и Алессио на Авентинском холме.

One-sided examples are Porphyria's Lover and The Sorrows of Young Werther.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однобокие примеры-любовник порфирии и горести юного Вертера.

The abbey of Saint Vincent de Besançon received it from the Abbot and displayed it in a small chapel dedicated to Our Lady of Sorrows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аббатство Сен-Винсент-де-Безансон получило его от аббата и выставило в маленькой часовне, посвященной Богоматери скорби.

The principal words typically used to distinguish houses of worship in Western Christian architecture are abbey, basilica, cathedral, chapel and church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными словами, обычно используемыми для обозначения молитвенных домов в западной христианской архитектуре, являются аббатство, базилика, собор, часовня и церковь.

First, they stood next to the senate house; during the late Roman Republic they were placed in front of the Basilica Porcia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, они стояли рядом с домом Сената; во времена поздней Римской республики они были размещены перед базиликой порция.

It is located in the Basilica of Our Lady of Licheń.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расположен в базилике Богоматери Личенской.

John lived in the second half of the 12th century, and served as a deacon and canon of the Basilica of St. John Lateran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоанн жил во второй половине XII века и служил диаконом и каноником Базилики Святого Иоанна Латеранского.

Only those who know longing Know what sorrows me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только те, кто знает тоску, знают, что печалит меня!

Hadrian may have stopped at Nemausus during his return from Britannia, to oversee the completion or foundation of a basilica dedicated to his patroness Plotina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адриан, возможно, останавливался в Немаусе во время своего возвращения из Британии, чтобы наблюдать за завершением или основанием базилики, посвященной его покровительнице плотине.

On 5 October 1511 the Holy League against France was solemnly proclaimed in the basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 октября 1511 года в базилике была торжественно провозглашена Священная лига против Франции.

A mosaic of the same painting decorates St. Michael's Altar in St. Peter's Basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мозаика из той же картины украшает алтарь Святого Михаила в Базилике Святого Петра.

Its dome was inspired by the domes of St. Peter's Basilica in Rome and the United States Capitol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его купол был вдохновлен куполами Базилики Святого Петра в Риме и Капитолия Соединенных Штатов.

This changed dramatically between 1130 and 1140 in Paris, when the Abbe Suger rebuilt the Saint Denis Basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко изменилось между 1130 и 1140 годами в Париже, когда аббат Сугер перестроил базилику Сен-Дени.

John Paul II was interred in the grottoes under the basilica, the Tomb of the Popes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоанна Павла II похоронили в гротах под базиликой, в усыпальнице пап.

Foley was elevated to the College of Cardinals in the consistory at St. Peter's Basilica on November 24, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фоули был возведен в коллегию кардиналов в консистории Базилики Святого Петра 24 ноября 2007 года.

As the newly-chosen pope proceeded from the sacristy of St. Peter's Basilica in his sedia gestatoria, the procession stopped three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда новоизбранный папа вышел из ризницы Собора Святого Петра в своем седиа гестатории, процессия трижды останавливалась.

In 1935 the bodies of the child visionaries, Francisco and Jacinta, were reinterred in the basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1935 году тела детей-провидцев Франсиско и Хасинты были вновь помещены в базилику.

Marucchi himself also discovered the remains of the outer basilica, dedicated to Saint Valentine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам маруччи также обнаружил остатки внешней базилики, посвященной святому Валентину.

However, Emperor Constantine I decided to build a basilica, which would be located just above the supposed grave of the Apostle Peter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако император Константин I решил построить базилику, которая располагалась бы как раз над предполагаемой могилой апостола Петра.

The complex included a narthex, arrayed along the western facade of the basilica, and peristyle atria to the west and north of the narthex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комплекс включал в себя притвор, расположенный вдоль западного фасада базилики, и Атриум перистиля к западу и северу от притвора.

He and his second wife Clementia are interred in Saint Denis Basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он и его вторая жена Клеменция похоронены в базилике Сен-Дени.

Holder is Our Lady of Sorrows, and also embroidered in silk and gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держательница-Богоматерь скорбей, а также вышитая шелком и золотом.

The house was completed in about 1796, and its design is supposedly based on the Basilica of San Vitale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом был построен примерно в 1796 году, и его дизайн предположительно основан на Базилике Сан-Витале.

Henry III was interred at the Saint Denis Basilica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генрих III был похоронен в базилике Сен-Дени.

John XXIII demonstrated his commitment to the change in language during the Good Friday service in St. Peter's Basilica in April 1963.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иоанн XXIII продемонстрировал свою приверженность изменению языка во время службы в Страстную пятницу в Базилике Святого Петра в апреле 1963 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «our lady of sorrows basilica». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «our lady of sorrows basilica» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: our, lady, of, sorrows, basilica , а также произношение и транскрипцию к «our lady of sorrows basilica». Также, к фразе «our lady of sorrows basilica» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information