Outer corner - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Outer corner - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
внешний угол
Translate

- outer [adjective]

adjective: внешний, наружный, физический, отдаленный от центра, объективный

noun: белое поле мишени, попадание в белое поле мишени

adverb: в ’молоко’

  • outer continental shelf - внешний континентальный шельф

  • arms race in outer space - гонка вооружений в космосе

  • outer aileron - концевой элерон

  • outer reef - внешний риф

  • outer cladding - наружная облицовка

  • outer wrap - наружная обертка

  • outer level - внешний уровень

  • outer thread - наружная резьба

  • outer holes - внешние отверстия

  • ensure that outer space - гарантировать, что космическое пространство

  • Синонимы к outer: exterior, outward, outermost, external, surface, outside, remote, furthest, suburban, faraway

    Антонимы к outer: internal, local

    Значение outer: outside; external.

- corner [noun]

noun: угол, уголок, край, корнер, закоулок, часть, ребро, район, угловой удар, кант

adjective: угольный

verb: загонять в угол, загонять в тупик, припереть к стене, завернуть за угол



Place a few seed in the outer corner of the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вложите несколько семян в наружный угол глаза.

Flaxseed in the outer corner of the eye, it says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удушение от вдыхания дыма или газа.

It was located at the corner of the property, along the outer wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он располагался на углу участка, вдоль внешней стены.

We have eyes on the northeast corner of the town and there appears to be some dismantling of the outer barricade, general revelry and what passes for iraqi house music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наблюдаем за северо-восточной окраиной города. Там, кажется, разбирают часть баррикад, общее веселье и доносится иракская музыка.

At Newark Castle, Port Glasgow, a corner tower of the outer defensive wall was converted to a doocot in 1597 when the wall was demolished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замке Ньюарк, порт-Глазго, угловая башня внешней оборонительной стены была превращена в дукот в 1597 году, когда стена была разрушена.

To start the grill, the user removes the outer packaging and lights the corner of the starter sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы запустить гриль, пользователь снимает внешнюю упаковку и зажигает угол стартового листа.

Fresh oracles shall be delivered to you daily from every corner of the empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам будут доставлять новых прорицательниц каждый день со всех уголков Империи.

No corner of the world has been left untouched by armed violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное насилие не оставляет незатронутым ни один район мира.

Or if you want to be destructive, you can just crumple it up and, you know, toss it to the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если вы хотите рушить, то можете скомкать ее и знаете, забросить в угол.

No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий.

Click or tap the picture to display a small circular sizing handle at each corner of the picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните изображение или коснитесь его, чтобы отобразить небольшие круглые маркеры в его углах.

Click Sign In on the upper-right corner of the page and sign in to your Xbox Live account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы войти в учетную запись Xbox Live, щелкните Войти в правом верхнем углу страницы.

Ambulance 61, head injury, northwest corner of Hyde park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорая 61, травма головы, северозападная часть Хайд-парка.

At the northward corner of the Square a little white dog ran out of the Pharmaceutical Society's offices, and incontinently made for me, nose down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На углу Блумсбери-сквер из конторы Фармацевтического общества выбежала белая собачонка и немедленно погналась за мной, обнюхивая землю.

In the triangle of bright outer sunlight I saw the Martian, in its Briareus of a handling-machine, scrutinizing the curate's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В треугольном, освещенном солнцем отверстии я увидел марсианина в многорукой машине, напоминавшего Бриарея, он внимательно разглядывал голову священника.

Sometimes the pulsing of the drums was all but inaudible, at others they seemed to be beating only just round the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пульс барабанов делался иногда почти неслышен, а порой казалось, что они бьют совсем где-то рядом.

So it'd be very poor around the corners and I'd qualify last, but I would accelerate really quickly past them all before the first corner, and then it would expand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что он был бы жалким в поворотах и я бы приехал последним, но я бы ускорился нереально быстро после поворотов до первого поворота, а потом бы это все расширил.

The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери.

The others, following incontinently, were jammed for a moment in the corner by the doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все тотчас же последовали за ним. В дверях началась страшная давка.

But first fix that notepad so it's at a right angle with the corner of your desk!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сперва поправь блокнот под правильным углом к углу стойки.

White Fang, near the corner of the cabin and forty feet away, was snarling with blood-curdling viciousness, not at Scott, but at the dog-musher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядя на них из-за угла хижины. Белый Клык рычал с такой яростью, что кровь стыла в жилах, но ярость его вызывал не Скотт, а погонщик.

At the north-west corner was the photographic-room with the dark-room leading out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северо-восточном углу здания находилась комната для фотографирования, при ней темная каморка.

He looked around and located the bar in the corner. There were casual, canvas-covered chairs scattered all about the room and a large white rug over most of the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу находился бар и несколько обычных парусиновых шезлонгов. Большой белый ковер покрывал почти весь пол.

I was thinking of putting a chess and checkers set over in one corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумывал о том, чтобы поставить шахматы и шашки в одном углу.

There's a camera in the upper right-hand corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там есть камера в верхнем правом углу.

Made in a tight corner with two blows from an axe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

два удара топором под острым углом.

They turned a corner, and a breath of warm wind beat for a moment against their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они завернули за угол; в лицо им ударил порыв теплого ветра.

Every time I turn a corner, I meet someone from the old days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут на каждом углу встречаю парней из прошлой жизни.

Ever since we started broadcasting we've gotten reports back from half of the outer colonies still aligned with Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как мы начали передавать, мы получаем отклики от половины внешних колоний, все еще преданных Земле.

Tom opened the drawer and saw a tablet of Crane's Linen Lawn and a package of envelopes to match and two gnawed and crippled pencils and in the dust corner at the back a few stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том выдвинул ящик, увидел там стопку тисненой почтовой бумаги, пачку таких же конвертов и два карандашных огрызка, а в пыльном углу ящика несколько марок.

It's a long way from dancing on a New Orleans street corner, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло много времени с тех пор, как ты танцевал на улицах Орлеана, дружище.

And Arnold's Corner- Is in the opposite direction of Lone Pine Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Арнольдс Корнер в противоположной стороне от Лон-Пайн-Роуд.

And every fast food joint around the corner delivers diabetes to millions of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А каждая точка фастфуда за углом обеспечивает диабет миллионам людей.

The old hunter's eye, as he spoke, was resting upon a pail that stood in a corner of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд старого охотника остановился на стоявшем в углу ведре.

Is it my fault that I saw this great opportunity to corner the market on Egyptian cotton and got us into all this trouble?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя ошибка в том, что я просчитался, закупив весь урожай египетского хлопка, и навлек на всех вас беду.

At the next corner, said I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем углу, - сказал я.

Now in the east corner... he's also undefeated and defending champion... with a record of 67 wins and no losses... weighing in at 191 pounds... wearing the burgundy trunks with the black trim...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восточном углу также непобедимый действующий чемпион выигравший без единого поражения шестьдесят семь поединков. Вес 191 фунт, в красных трусах с чёрной полосой.

He was trying to corner his opponent when Sharkey let loose with a very fast, clear hit to the groin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался загнать противника в угол, когда Шарки очень быстро и четко ударил его в пах.

Just as they leave, three soldiers come round the corner and see the graffiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только они уходят, из-за угла выходят три солдата и видят граффити.

After beating Vangard, Supreme and quite a few of the guest stars senseless, even punching Supreme so hard he was knocked to outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После избиения Вангарда, Верховного и довольно многих приглашенных звезд до бесчувствия, даже ударив Верховного так сильно, что он был выбит в открытый космос.

The general outer appearance design was not dissimilar to the Type 95 Heavy Tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий внешний вид конструкции не отличался от тяжелого танка типа 95.

Rain gauges are adjusted to winter by removing the funnel and inner cylinder and allowing the snow/freezing rain to collect inside the outer cylinder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Датчики дождя настраиваются на зиму, удаляя воронку и внутренний цилиндр и позволяя снегу/замерзающему дождю собираться внутри внешнего цилиндра.

Hiding behind the corner is the same guy who previously ruined his chance to get the lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За углом прячется тот самый парень, который ранее лишил его шанса заполучить лампу.

In 1982, a memorial stone to Carroll was unveiled in Poets' Corner, Westminster Abbey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1982 году в Вестминстерском аббатстве в Уголке поэтов был открыт мемориальный камень Кэрроллу.

Since there is only one actuator to move the heads, when one head is near the spindle, the other is near the outer rim of the disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку существует только один привод для перемещения головок, когда одна головка находится рядом со шпинделем, другая-рядом с внешним ободом диска.

The flag for the Alliance, however, had five rows of eight-pointed stars with 13 red and white stripes, and the white stripes were on the outer edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флаг альянса, однако, имел пять рядов восьмиконечных звезд с 13 красными и белыми полосами, и белые полосы были на внешних краях.

In 1967, the US, USSR, and UK ratified the United Nations Outer Space Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1967 году США, СССР и Великобритания ратифицировали Договор ООН по космосу.

The surface of the gear blank at the outer ends of the teeth is customarily formed to such a back cone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверхность зубчатой заготовки на наружных концах зубьев обычно формируется таким задним конусом.

The layers are from the outer in - the molecular layer, the inner molecular layer, the granular layer, and the hilus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти слои состоят из внешнего внутри-молекулярного слоя, внутреннего молекулярного слоя, зернистого слоя и хилуса.

These compartments or regions include the outer membrane, the intermembrane space, the inner membrane, and the cristae and matrix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отсеки или области включают внешнюю мембрану, межмембранное пространство, внутреннюю мембрану, а также кристаллы и матрицу.

While teaching physics at Princeton, O'Neill became interested in the possibility that humans could live in outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподавая физику в Принстоне, О'Нил заинтересовался возможностью существования человека в открытом космосе.

The outer keratin layer is shed piecemeal, and not in one continuous layer of skin as seen in snakes or lizards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наружный слой кератина сбрасывается по частям, а не в одном непрерывном слое кожи, как это наблюдается у змей или ящериц.

The outer rim of this crater is heavily damaged, with a number of smaller craters lying across the sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обод этого кратера сильно поврежден, и по его краям лежит несколько небольших кратеров.

Scenes for the underground approach on the Capitol were filmed in the Metropolitan Area Outer Underground Discharge Channel in Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены для подземного подхода на Капитолий были сняты в столичном районе внешнего подземного канала сброса в Японии.

In such cases, 802.1ad specifies a TPID of 0x88a8 for service-provider outer S-TAG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях 802.1 ad указывает TPID 0x88a8 для внешнего S-тега поставщика услуг.

For the outer IP header a new number is generated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для внешнего IP-заголовка генерируется новый номер.

Mid 19th century workings at the circus site uncovered the lower parts of a seating tier and outer portico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 19 века работы на месте цирка вскрыли нижние части посадочного яруса и наружного портика.

The next day the LVII Panzer Corps encircled Rostov's outer defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Львовский танковый корпус окружил внешнюю оборону Ростова.

Chöd, like all tantric systems, has outer, inner and secret aspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чод, как и все тантрические системы, имеет внешние, внутренние и тайные аспекты.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «outer corner». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «outer corner» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: outer, corner , а также произношение и транскрипцию к «outer corner». Также, к фразе «outer corner» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information