Overland mail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overland mail - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сухопутная почта
Translate

- overland [adjective]

adverb: по суше, на суше

adjective: сухопутный, проходящий целиком по суше

  • overland park - Оверленд-Парк

  • overland operation - наземные действия

  • overland park arboreta and botanical gardens - Дендрарие и ботанические сады парка Оверленд

  • overland border - сухопутная граница

  • to pack a canoe overland - перевозить каноэ по суше

  • overland downlook radar - РЛС обзора земной поверхности

  • pack for overland transportation - упаковывать для сухопутной транспортировки

  • overland tests - испытания низколетящих над землёй ЛА

  • overland clutter - помехи при слежении за летящими низко над землёй целями

  • phased-array radar for overland surveillance - РЛС с фазированной антенной решёткой для наблюдения за наземной обстановкой

  • Синонимы к overland: terrestrial, on land, land, by land, ground, onshore, across land, ashore, on surface, earth

    Антонимы к overland: not on land, on water, amphibious, aquatic, above sea level, above sea level, above the sea, above the water, above water, above water surface

    Значение overland: by land.

- mail [noun]

noun: почта, кольчуга, почтовый перевод, почтовая корреспонденция, броня, щиток, скорлупа, мешок с почтой, почтовый поезд, дорожный мешок

adjective: почтовый

verb: посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней

  • e-mail address - адрес эл. почты

  • infinite mail box - неограниченный почтовый ящик

  • mail shirt - короткая кольчуга

  • private mail - частная корреспонденция

  • by pre-paid mail - по предоплаченной почте

  • instant messaging, voice mail - мгновенный обмен сообщениями, голосовая почта

  • now by mail - Теперь по почте

  • mail partners - партнеры почты

  • mail ru - Mail.ru

  • mail address only - указывать только почтовый адрес

  • Синонимы к mail: correspondence, collection, snail mail, delivery, letters, postal system, post, postal service, post office, email

    Антонимы к mail: achieve, carry, electronic communication, abide, acquire, allow, arrest, attach, can, come up

    Значение mail: letters and packages conveyed by the postal system.



It was for a time the larger of the two, with the Butterfield Overland Mail office and station, two blacksmiths, a hotel, two stores, and other dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то время он был самым большим из двух, с Баттерфилдской почтой и станцией, двумя кузницами, гостиницей, двумя магазинами и другими жилыми помещениями.

3D and 4D were withdrawn from the Overland but kept in service, and were occasionally used for mail trains to and from Port Pirie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3D и 4D были выведены из Сухопутных войск, но оставались на вооружении и иногда использовались для почтовых поездов в порт-Пири и обратно.

Old structures are also located along the former Butterfield Overland Mail route, a stagecoach route to San Francisco, California now known as Old Wire Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые строения также расположены вдоль бывшего Баттерфилдского почтового маршрута, дилижансного маршрута в Сан-Франциско, штат Калифорния, ныне известного как Олд-Уайр-Роуд.

Enter the subject line for the e-mail messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите тему сообщения электронной почты.

By taxi - taxi service can be arranged by calling the reception or by e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На такси - трансфер можно заказать по электронной почте или позвонив администратору гостиницы.

When this checkbox is enabled, MDaemon will always relay mail when it is sent via an authenticated SMTP session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отмечен этот флажок, MDaemon всегда будет пересылать почту, когда она отсылается через авторизованный сеанс SMTP.

Lupita, you gotta throw out all the junk mail that comes for Dad, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люпита, выкидывай всякий хлам, приходящий на имя папы, хорошо?

You subscribe. You get a modem and software in the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты подписываешься и получаешь модем и ПО по почте.

No one ever mentioned Frank, but every six weeks Fee would lift her head when she heard the mail call, and for a while be animated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не упоминал о Фрэнке, но каждые полтора месяца, заслышав издали рожок почтальона, Фиа вскидывала голову и ненадолго оживлялась.

I would like to offer mysincere and unreserved apologies for the terrible outrage caused by the e-mail that I sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу искренне и от всей души извиниться за то ужасное письмо и мою грубость.

Like, we're gonna go kill the rest of those body-swapping guys, and it's all, like, top secret, so it's off of books, and all I had to do was write, like, an e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добьём оставшихся парней, меняющих души, и это всё станет совершенно секретным, ни в какие отчёты это не попадёт, мне нужно лишь написать... эл. письмо.

According to this e-mail, I, Zoidberg, am his next of kin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по этому е-мейлу, я, Зойдберг - его наследник.

His mail order business was hit hard by the recession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кризис сильно ударил по его бизнесу

Chang left me a voice mail on Halloween to say that you two did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Хэллоуин Ченг оставил мне голосовое сообщение, в котором сказал, что вы сделали это.

Larissa Fyodorovna began to worry and made inquiries, first in Yuriatin and then by mail to Moscow and to the front, to the old field address of Pasha's unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лариса Федоровна стала тревожиться и наводить справки, сначала у себя в Юрятине, а потом по почте в Москве и на фронте, по прежнему полевому адресу Пашиной части.

It's amazing what you can accomplish by mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удивительно, что можно сотворить по почте.

I'm being indicted on 84 federal counts, including mail fraud, wire fraud, other related offences, arising out of... my use of government resources to advance my private practise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня обвиняют по 84 пунктам в нарушении законов штата, включая мошенничество посредством почты и телефона и посягательство на правительственные ресурсы с целью продвижения частной врачебной практики.

It's called Junk Mail. Clever, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно называется Хреновая почта. Тонко, да?

And, as luck would have it, by a photographer from the Mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как на зло, вас даже заснял фотограф из Мэйл.

You can e-mail it, FedEx it, fax it, scan it, but when none of that shit works and this thing has to be at that place by this time, you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать электронную почту, FеdEх, факс, сканер, но когда эти способы не подходят вам, а документы должны быть на месте в определённое время, тогда вам нужны мы.

Ritter e-mailed the CEO about the de-icing problems, and on Ritter's copy, there were only two e-mail addresses included in the CC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риттер отправил и-мейл исполнительному директору о проблемах антиобледенения, и в письме Риттера было только два адресата в копии.

Did you write this e-mail, Mr. Bryant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы писали это письмо, мистер Брайант?

Here's your mail M. Gahyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша почта, месье Гейд.

Miss Knight from the Oxford Mail, Dr Amory...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Найт из Оксфорд Мэйл, доктор Эймори...

So,why are you here and why didn't you just send an e-mail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так почему ты здесь, и почему просто не послала Е-майл?

I thought those only existed in spam e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, под такими именами только спам рассылают.

So this whole Cathy Tolke thing is gonna be a big problem when she's growing up across the street and we start getting each other's mail and phone calls and such, 'cause I might be around for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумай, вся эта путаница с двумя Кэти Токи в будущем станет реальной проблемой - мы будем отвечать на письма и телефонные звонки друг друга. Я ведь, знаешь, может еще поживу.

He actually attacked the mail robot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, он напал на почтового робота.

I only reached the voice mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там включается голосовая почта.

Still tracking down all her personal e-mail accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё еще выискиваю все её личные почтовые аккаунты.

An overland route links Kumano Hongū Taisha with Kumano Nachi Taisha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутный маршрут связывает Кумано Хонгу Тайшу с Кумано Нати Тайша.

From there, Telemachus rides overland, accompanied by Nestor's son Peisistratus, to Sparta, where he finds Menelaus and Helen, who are now reconciled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда Телемах едет по суше в сопровождении сына Нестора Писистрата в Спарту, где он находит Менелая и Елену, которые теперь помирились.

For example, it provided food, mail and assistance to 365,000 British and Commonwealth soldiers and civilians held captive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, она предоставила продовольствие, почту и помощь 365 000 британских и британских солдат и гражданских лиц, находящихся в плену.

This was widely reported on internationally and led to The Globe and Mail reverting to its earlier style of using Doctor for both physicians and PhD holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это широко освещалось на международном уровне и привело к тому, что Globe and Mail вернулись к своему прежнему стилю использования Doctor как для врачей, так и для обладателей PhD.

By 1899, trained postal staff took over mail delivery and relieved the NWMP of this task.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1899 году обученный почтовый персонал взял на себя доставку почты и освободил НВМП от этой задачи.

The railway from Indochina was the Chinese government's last secure overland link to the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога из Индокитая была последней надежной сухопутной связью китайского правительства с внешним миром.

After the war, Jessop continued to work for the White Star Line, before joining the Red Star Line and then the Royal Mail Line again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны Джессоп продолжал работать на Уайт Стар Лайн, а затем снова присоединился к Ред Стар Лайн и Ройял Мейл лайн.

One went by boat along rivers and overland to the Yukon River system at Pelly River and from there to Dawson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один отправился на лодке вдоль рек и по суше в систему рек Юкон на реке Пелли, а оттуда в Доусон.

During their 2013 divorce proceedings, Elson entered into evidence an e-mail White had sent her that included disparaging remarks about The Black Keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время их бракоразводного процесса в 2013 году Элсон ввел в доказательство электронное письмо, которое Уайт отправил ей, включая пренебрежительные замечания о черных ключах.

It gained prominence in 2006 when the Daily Mail wrote an article about it. Since then the reported deaths have received international media attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она получила известность в 2006 году, когда Daily Mail написала об этом статью. С тех пор сообщения о гибели людей привлекли внимание международных СМИ.

There were hopes of finding a water route to the Pacific Ocean, but the party had to go overland in the Upper West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были надежды найти водный путь к Тихому океану, но отряд должен был идти по суше в Верхнем Весте.

In the other 17 states, citizens selected the final design through online, telephone, mail or other public votes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальных 17 штатах граждане выбирали окончательный дизайн через интернет, телефон, почту или другие публичные голосования.

To rent a new disc, the subscriber must return the previous disc in a metered reply mail envelope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы арендовать новый диск, абонент должен вернуть предыдущий диск в конверте с дозированным ответом.

Because personalization catches the attention of the consumer, the response rate of a mail campaign increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку персонализация привлекает внимание потребителя, частота откликов на почтовую кампанию увеличивается.

According to Edward Tufte, he was also a major source for Charles Joseph Minard's figurative map of Hannibal's overland journey into Italy during the Second Punic War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эдварда тафте, он также был главным источником для образной карты Карла Джозефа Минарда о сухопутном путешествии Ганнибала в Италию во время Второй Пунической войны.

However, CAN-SPAM leaves intact laws not specific to e-mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды он был сбит, но все же вернулся на советские позиции.

Features included in the free versions of the GMX Mail account differ between GMX.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции, включенные в бесплатные версии почтового аккаунта GMX, отличаются между GMX.

The first e-mail address may have 10 contacts, and the second e-mail address may have 5 contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый адрес электронной почты может содержать 10 контактов, а второй-5 контактов.

The major turnpikes radiated from London and were the means by which the Royal Mail was able to reach the rest of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Лондона расходились главные магистрали, с помощью которых Королевская почта могла добраться до остальной части страны.

A variety of methods for improving the protection provided by mail were used as armorers seemingly experimented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве оружейников, по-видимому, экспериментировавших, использовались различные методы улучшения защиты, обеспечиваемой почтой.

From about 1150 onward, padded, quilted breeches would be worn under the upper leg mail chausse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная примерно с 1150 года под кольчугой на голенищах стали носить мягкие стеганые бриджи.

While most arrows went through the mail layer, none fully penetrated the textile armour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большая часть стрел прошла сквозь слой кольчуги, ни одна полностью не пробила текстильную броню.

Registered mail is closely guarded and given maximum security— like in handling with a locked mail pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заказная почта тщательно охраняется и обеспечивается максимальная безопасность-как при обращении с запертой почтовой сумкой.

English merchant Thomas Witherings established mail routes throughout Europe in the 1620s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Английский купец Томас Уизерингс установил почтовые маршруты по всей Европе в 1620-х годах.

This procedure came about because of constant complaints of personal mail being previously opened before arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура возникла из-за постоянных жалоб на то, что личная почта была предварительно открыта до прибытия.

Common chariots called Dagana were sometimes used as mail chariots in ancient India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные колесницы, называемые Дагана, иногда использовались в качестве почтовых колесниц в Древней Индии.

Services provided by Hybrid mail providers are closely related to that of mail forwarding service providers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги, предоставляемые гибридными почтовыми провайдерами, тесно связаны с услугами поставщиков услуг пересылки почты.

The new canvas satchels also had a weight advantage, about 2 pounds, compared to the old leather mail bag's 4 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые холщовые сумки также имели преимущество в весе, около 2 фунтов, по сравнению с 4 фунтами старой кожаной почтовой сумки.

Following a report from the Daily Mail in September 2016, the FBI investigated Weiner for sexting with a 15-year-old girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После сообщения из Daily Mail в сентябре 2016 года ФБР расследовало дело Вайнера о секстинге с 15-летней девочкой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overland mail». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overland mail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overland, mail , а также произношение и транскрипцию к «overland mail». Также, к фразе «overland mail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information