Instant messaging, voice mail - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: момент, мгновение
adjective: немедленный, растворимый, текущий, настоятельный, текущего месяца, безотлагательный
adverb: как только
instant housing - скоростное жилищное строительство
instant printery - предприятие оперативной полиграфии
instant hit - немедленный удар
instant shift - мгновенный сдвиг
payment is instant - оплата мгновенная
instant distribution - распределение мгновенного
e-mail instant-message - адрес электронной почты мгновенного сообщения
instant milk - мгновенное молоко
instant party - мгновенная партия
to produce instant - чтобы произвести момент
Синонимы к instant: sudden, swift, rapid, instantaneous, PDQ, immediate, quick, lightning, prompt, abrupt
Антонимы к instant: noncritical, nonurgent
Значение instant: happening or coming immediately.
encrypted messaging protocol - протокол обмена шифрованными сообщениями
messaging blocks - блоки сообщений
messaging support - поддержка обмена сообщениями
promotional messaging - рекламные сообщения
messaging records - записи сообщений
create messaging - создание сообщений
advanced messaging - расширенный обмен сообщениями
messaging functionalities - функциональные возможности обмена сообщениями
messaging feature - функция обмена сообщениями
text messaging capabilities - Возможности обмена текстовыми сообщениями
Синонимы к messaging: messages, message, texting, messager, news, dispatching, electronic messaging, intelligence, lettering, missioning
Антонимы к messaging: out of touch, withhold information
Значение messaging: the sending and processing of e-mail by computer.
noun: голос, глас, мнение, залог, телефонная связь
adjective: голосовой
verb: выражать, произносить звонко, озвончать
blocked voice announcement - голосовое объявление о блокировке
voice of the people - Голос народа
high-pitched voice - пронзительный голос
voice technologies - голосовые технологии
having voice - имея голос
little voice - маленький голос
sexy voice - сексуальный голос
voice against - голос против
hear her voice - услышать ее голос
lose my voice - потерять голос
Синонимы к voice: power of speech, vocalization, verbalization, expression, utterance, will, view, desire, feeling, vox populi
Антонимы к voice: silence, be-quiet, devoice, dumbness, deaf-mutism
Значение voice: the sound produced in a person’s larynx and uttered through the mouth, as speech or song.
noun: почта, кольчуга, почтовый перевод, почтовая корреспонденция, броня, щиток, скорлупа, мешок с почтой, почтовый поезд, дорожный мешок
adjective: почтовый
verb: посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней
mail process - почта процесс
having received this mail - получив это письмо
send them by mail - отправить их по почте
mass mail - массовая рассылка
handling of mail - обработка почты
project e-mail - проект по электронной почте
simply write an e-mail - просто написать по электронной почте
e-mail client - клиент электронной почты
in the mail - В почте
your voice mail - голосовая почта
Синонимы к mail: correspondence, collection, snail mail, delivery, letters, postal system, post, postal service, post office, email
Антонимы к mail: achieve, carry, electronic communication, abide, acquire, allow, arrest, attach, can, come up
Значение mail: letters and packages conveyed by the postal system.
When he reached the crest I saw the ragged uncouth figure outlined for an instant against the cold blue sky. |
Вот он выбрался на гребень холма, и я совершенно ясно увидел, как его нескладная фигурка, одетая в отрепья, выступила на холодной синеве неба. |
How do we optimize mother and infant health just by messaging about breast milk to moms without providing the institutional support that facilitates that mother-infant bonding to support breastfeeding? |
Как оптимизировать здоровье матери и новорождённого только лишь с помощью пропаганды о материнском молоке без организационной поддержки, которая облегчает взаимоотношения мать-ребёнок и поддерживает грудное вскармливание? |
For an instant, the weirdness of the Tines world came crashing back on Johanna. |
Как-то мгновенно Джоанна снова увидела странность мира стай. |
The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once. |
Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий. |
For one brief instant the sun's rays caught the shattered tops, and Rand's breath stilled. |
На краткий миг солнечные лучи озарили неровные вершины, и дыхание Ранда прервалось. |
It happened almost in an instant a very small fraction of a second. |
Это произошло почти в одно мгновение, за очень малую долю секунды. |
But the truth had severed in an instant what my lies had held together for a year. |
Правда в одно мгновение разорвала то, что ложь держала в сохранности целый год. |
But at this instant a most remarkable phenomenon occurred. |
Но в этот самый момент случилось в высшей степени замечательное событие. |
The three-digit SMTP response codes that are defined in RFC 5321 are the same for all SMTP messaging servers, but the text descriptions in the responses might be slightly different. |
Трехзначные коды отклика SMTP, определенные в стандарте RFC 5321, одинаковы для всех SMTP-серверов обмена сообщениями. Текстовые описания в откликах могут немного отличаться. |
For an instant they held him there, invisible save for his cap. |
На миг студенты окружили его, так что была видна лишь фуражка. |
I had barely got to my feet, when some indescribable dread paralyzed me on the instant. |
Только что я встал, как вдруг какой то неописуемый страх парализовал меня. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
It faced-or seemed to face-the whole external world for an instant, and then concentrated on you with an irresistible prejudice in your favor. |
Какое-то мгновение она, кажется, вбирает в себя всю полноту внешнего мира, потом, словно повинуясь неотвратимому выбору, сосредоточивается на вас. |
She smiled back, and for an instant Langdon felt an unexpected connection... a thread of magnetism between them. |
Девушка ответила улыбкой, и американцу показалось, что в этот миг между ними возник какой-то новый контакт... протянулись невидимые линии магнетической связи. |
The object that was prestigious in the spectacle.. becomes vulgar the instant it enters one consumer's home, at the same time as the homes of all others. |
Но предмет, столь разрекламированный спектаклем, становится пошлым и ненужным, чуть только покупатель принесёт его домой из магазина и развернёт упаковку. |
And once having said yes to the instant, the affirmation is contagious. |
И однажды сказав да, приняв мгновенную данность, заражаешься согласием. |
When Rachel saw it, she froze. In an instant, the bewilderment she had been feeling turned to terror. |
Рассмотрев ее, она похолодела: недоумение мгновенно обернулось ужасом. |
But at this critical instant a sudden exclamation was heard that took every eye from the whale. |
Но в этот решающий миг вдруг раздалось восклицание, заставившее всех перевести взгляд с китов на сумрачного Ахава. |
He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame. |
Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом. |
And when a child is born, a thetan will leap inside the child's body at that very instant, and it becomes like the child's soul. |
И когда человек приходит в мир, в это самое мгновение в тело младенца вселяется тетан. И он становится как бы душой ребёнка. |
And it was all taken away in an instant. |
И все это было отнято в один миг. |
Я бы убил тебя в мгновение ока. |
|
They have the power to steal your soul at the instant of death. |
Они могут украсть вашу душу в момент смерти. |
Send her to me, the instant she comes in. |
Пришлите ее ко мне, как только она вернется. |
To say yes to one instant... is to say yes to all of existence. |
Сказать да единому сущему... значит, сказать да всему существованию. |
When the centinel first saw our heroe approach, his hair began gently to lift up his grenadier cap; and in the same instant his knees fell to blows with each other. |
Когда часовой завидел приближение нашего героя, волосы его начали потихоньку приподымать гренадерский кивер, а колени застучали одно о другое. |
So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer. |
Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы. |
With her mind made up to say no-and to the last instant she had been so resolved-her lips nevertheless had said yes. |
Она же твердо решила сказать нет и до последней секунды не меняла своего решения - и вдруг ее губы произнесли да. |
The latest assertion seems the truer; but only for an instant. |
Это правда. |
Her face darkened for an instant. |
Лицо ее на мгновение омрачилось. |
Better to live true to yourself for an instant than never know it. |
Лучше прожить верным себе мгновение, чем никогда не быть верным вовсе. |
У меня на мгновенье остановилось дыхание. |
|
A little marsh bird did not divert her attention for more than an instant. |
Маленькая болотная птичка только на мгновенье развлекла ее. |
The Acutes click out of their trance, look for an instant in Harding's direction. |
Острые, разом выйдя из столбняка, украдкой глядят на Хардинга. |
That very instant a large tray of steaming roast lamb and a second, smaller tray of fruit and biscuits appeared on the sand. |
В то же мгновение перед нашими путешественниками возник на гальке поднос с дымящейся жареной бараниной и ещё один поднос, поменьше, с фруктами и лепёшками. |
Nikolay Vsyevolodovitch was already in the room; he came in very quietly and stood still for an instant in the doorway, quietly scrutinising the company. |
Николай Всеволодович действительно был уже в комнате; он вошел очень тихо и на мгновение остановился в дверях, тихим взглядом окидывая собрание. |
He thought for an instant of the love that had consumed him: love seemed very trivial beside the excitement which now leaped in his heart. |
На мгновение он вспомнил о любви, которая его опалила,- какой она была пошлой и будничной рядом с волнением, охватившим теперь его сердце. |
And we met on the instant. |
Мы тотчас же познакомились. |
They paused with instant alarm, and looked at each other suspiciously. |
Оба замерли, испуганные такой встречей, и уставились друг на друга. |
Jean Valjean did not hesitate for an instant. Unexpected as was this encounter, this man was known to him. |
Как ни неожиданна была встреча, Жан Вальжан не сомневался ни минуты; он сразу узнал человека. |
Hester stands alone in her house for an instant, but soon gets her abortion tools and goes into the other room to continue her work. |
Эстер на мгновение остается одна в своем доме, но вскоре берет свои инструменты для аборта и идет в другую комнату, чтобы продолжить свою работу. |
Given a rotating frame of three unit coordinate vectors, all the three must have the same angular speed at each instant. |
Учитывая вращающуюся рамку из трех единичных векторов координат, все три должны иметь одинаковую угловую скорость в каждый момент времени. |
Given the importance of Pune as a major Military base, the British were quick to install the instant communication system of Telegraph in the city in 1858. |
Учитывая важность Пуны как крупной военной базы, англичане быстро установили в городе систему мгновенной связи Телеграфа в 1858 году. |
The cart or wagon is piled high with corpses and a stop at a cabin means instant death for those inside. |
Телега или фургон завален трупами, и остановка у хижины означает мгновенную смерть для тех, кто внутри. |
The film became an instant hit and was also distributed in some nearby countries such as Hong Kong, Taiwan, and Singapore. |
Фильм мгновенно стал хитом и был также распространен в некоторых соседних странах, таких как Гонконг, Тайвань и Сингапур. |
Although Qik offered video conferencing and Internet streaming, the new service focuses on mobile video messaging between individuals and groups. |
Несмотря на то, что Qik предлагает видеоконференции и потоковую передачу данных через Интернет, новая услуга фокусируется на мобильных видеосообщениях между отдельными лицами и группами. |
The use of instant messaging variants lol, haha, and hehe provides a contemporary example of age-grading among adolescents. |
Использование вариантов обмена мгновенными сообщениями lol, haha и hehe дает современный пример возрастной классификации среди подростков. |
2011The final round was decided by fan voting via text messaging. |
2011 финальный раунд был решен путем голосования болельщиков с помощью текстовых сообщений. |
The Leap worm is delivered over the iChat instant messaging program as a gzip-compressed tar file called latestpics.tgz. |
Червь Leap поставляется через программу обмена мгновенными сообщениями iChat в виде сжатого gzip tar-файла latestpics.тгз. |
American campaigns find that text messaging is a much easier, cheaper way of getting to the voters than the door-to-door approach. |
Американские кампании считают, что текстовые сообщения-это гораздо более простой и дешевый способ добраться до избирателей, чем подход от двери до двери. |
Audio marketing, also known as on-hold marketing or on-hold messaging, is increasingly being seen as an important element of audio branding. |
Аудиомаркетинг, также известный как on-hold маркетинг или on-hold messaging, все чаще рассматривается как важный элемент аудиобрендинга. |
Instant messaging spam makes use of instant messaging systems. |
Спам для обмена мгновенными сообщениями использует системы обмена мгновенными сообщениями. |
The two-way messaging allows redirection of logistics assets as needs develop. |
Делл пробирается в трейлер Евы и пытается хлороформировать ее, но она просыпается, бьет его и выбрасывает вон. |
The process involved the development of new protocols that facilitate efficient messaging, using existing and new message standards. |
Он занимает полуостров, граничащий на юге с проливом Богью, а на севере и востоке - с приливной рекой Ньюпорт. |
Slack фокусируется на обмене сообщениями и файлами для рабочих групп. |
|
The API restricts usage of Siri to engaging with third-party messaging apps, payment apps, ride-sharing apps, and Internet calling apps. |
API ограничивает использование Siri для взаимодействия со сторонними приложениями обмена сообщениями, платежными приложениями, приложениями для совместного использования поездок и приложениями для интернет-звонков. |
For Voice and Text messaging, CALEA software in the central office enables wiretap. |
Для голосовых и текстовых сообщений программное обеспечение CALEA в центральном офисе обеспечивает прослушивание телефонных разговоров. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instant messaging, voice mail».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instant messaging, voice mail» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instant, messaging,, voice, mail , а также произношение и транскрипцию к «instant messaging, voice mail». Также, к фразе «instant messaging, voice mail» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.