Oversea requisition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Oversea requisition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заказ на поставки в отдалённые пункты
Translate

- oversea [adjective]

adjective: заморский, заграничный, заокеанский

adverb: за границей, за границу, через море, за морем

  • oversea bound - убывающий за пределы метрополии

  • oversea(s) travel - путешествие через океан

  • he's just back from oversea(s) - он только что вернулся из заграницы

  • oversea propagation - распространение над морской поверхностью

  • oversea movement - перевозки морем за пределы метрополии

  • oversea intelligence data processing system - система обработки разведывательных данных на заморских территориях

  • oversea command - командование группы войск, находящейся за пределами метрополии

  • oversea(s) contingents - войска, находящиеся вне метрополии

  • oversea(s) broadcast programme - радиопередача для зарубежных стран

  • oversea employment officer - офицер по вопросам прохождения службы на заморских территориях

  • Синонимы к oversea: unincorporated, overseas, EEIG, NBFC

    Антонимы к oversea: native country, birthplace, homeland, overland, citizen, countryman, domestic, familiar, first language speaker, home

    Значение oversea: Alternative of Overseas.

- requisition [noun]

verb: реквизировать

noun: реквизиция, заявка, требование, спрос, официальное предписание, условие



I'm gonna need a VIN number for the requisition form if it's not blown all to crap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне понадобится серийный номер для формы реквизиции, если конечно в нем хоть что-то уцелело.

However, Ziva later finds out that the murdered lieutenant was killed by Ray, who went rogue from the CIA in order to complete an assassination he had botched overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако позже Зива узнает, что убитый лейтенант был убит Рэем, который ушел из ЦРУ, чтобы завершить убийство, которое он провалил за границей.

In early 2011, the then Prime Minister of India, Manmohan Singh, announced that the Person of Indian Origin card will be merged with the Overseas Citizen of India card.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2011 года тогдашний премьер-министр Индии Манмохан Сингх объявил, что карта лица индийского происхождения будет объединена с картой иностранного гражданина Индии.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем фальшивое сообщение с заграничной станции, и посмотрим, отреагируют ли на него Советы.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

To liaise with other OCW sites both in Spain and overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координировать действия с другими национальными и иностранными ОКУ сайтами.

The Department of Field Support concurred that requisitioners need to have a good understanding of their roles and responsibilities in the procurement process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Департамент полевой поддержки согласился с тем, что заказчики должны иметь надлежащее представление о своей роли и обязанностях в рамках процесса закупок.

Report on overseas property management and construction projects in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты.

Ethnic overseas Koreans had a long history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У этнических корейцев, проживающих за рубежом, долгая история.

If we don't squeeze every drop of productivity from our employees, we'll be forced to ship their jobs overseas, where labor costs are considerably cheaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будем выжимать максимум производительности от наших сотрудников, мы будем вынуждены перевести их рабочие места за рубеж, в те страны, где рабочая сила намного дешевле.

The son of factory workers, Putin came from St. Petersburg, not Moscow, and had been stationed overseas in East Germany throughout Mikhail Gorbachev’s Perestroika movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин родился в семье заводских рабочих в Санкт-Петербурге, а в эпоху перестройки Михаила Горбачева он служил в Восточной Германии.

Identify the fields on a purchase requisition that must contain a value before it can be submitted for review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определите поля в заявке на покупку, которые должны содержать значение, прежде чем ее можно отправить для просмотра.

She will also send for me a certain overseas cable.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще она отправит за океан одну телеграмму.

Your boss requisitioned the footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя начальница запросила видео.

The slate comes into requisition again, but the word he wants to write he cannot remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снова просит аспидную доску, но не может вспомнить слово, которое хочет написать.

Once upon a time I was a lawyer with the State Department, and, on an overseas assignment,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то я работал юристом в Госдепартаменте, был в зарубежной командировке,

Two years gone by while Boner was overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже два года за границей.

Yeah, I picked it up at a market overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приобрёл на египетском рынке.

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

You're a chemist, as well, so you have the requisite skills to create the mycotoxin that took her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сам химик, и вашей квалификации достаточно, чтобы создать убивший её микотоксин.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

The army's requisitioned the lot from the German Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия реквизировала кучу лекарств в немецкой больнице.

Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.

Martin, our new overseas student lodger, I presume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин? Я полагаю, наш новый жилец иностранец.

She works overseas, where she marries a man named Asher Flynn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работала за границей, где и вышла замуж за Эшера Флинна.

Says the money's coming in from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит деньги из-за рубежа.

So long as Sheik Hussein Al-Qadi looks down on us from Paradise, and Fauzi Nidal fights from overseas and Daliyah Al-Yazbek, the mother of all hope, still lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока шейх Аль-Кади смотрит на нас с небес, Фаузи Нидал борется из-за рубежа и Далия Аль-Язбек, мать наших надежд, ещё жива.

There are calls from overseas, Lebanon and Syria, going to a series of numbers my friends don't recognise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были звонки из заграницы, из Ливана и Сирии, на ряд номеров, которые мои друзья не определили.

If Strucker's overseas, I'd say that's probably where they're going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Если Стракер за морем, то, вероятно, туда они и летят.

Some members of King's cabinet threatened to resign and bring down the government if the Zombies were not sent overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые члены королевского кабинета угрожали уйти в отставку и свергнуть правительство, если зомби не будут отправлены за океан.

The group G satisfies the requisite condition for secure communication if there is not an efficient algorithm for determining gab given g, ga, and gb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа G удовлетворяет необходимому условию для безопасной связи, если не существует эффективного алгоритма определения Габ при заданных g, ga и gb.

For example, in 2005, an overseas-located gay website was banned by the Media Development Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2005 году находящийся за границей гей-сайт был запрещен Управлением по развитию средств массовой информации.

Confidence in the colony's future declined among some sections of Hong Kong's populace, and many residents sold their properties and migrated overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенность в будущем колонии снизилась среди некоторых слоев населения Гонконга, и многие жители продали свою собственность и мигрировали за границу.

The overseas British Empire recovered after the loss of the Thirteen Colonies in 1776, and reached its zenith about 1920.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморская Британская Империя восстановилась после потери Тринадцати колоний в 1776 году и достигла своего зенита около 1920 года.

Both barristers and solicitors have gone through law school, completed the requisite practical training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И барристеры, и адвокаты прошли юридическую школу, прошли необходимую практическую подготовку.

In 1973, while the King was on an official overseas visit, Daoud Khan launched a bloodless coup and became the first President of Afghanistan, abolishing the monarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году, когда король находился с официальным визитом за границей, Дауд Хан совершил бескровный переворот и стал первым президентом Афганистана, упразднив монархию.

About 75% of Korean men are exposed to cosmetics more than once a week, according to global data from overseas market research institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 75% корейских мужчин подвергаются воздействию косметики более одного раза в неделю, согласно глобальным данным зарубежных исследовательских институтов рынка.

The Greek government is pressured to recognize these overseas programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Греческое правительство вынуждено признать эти зарубежные программы.

AKB48 has sister groups created domestically and overseas, which are collectively referred to as AKB48 Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AKB48 имеет родственные группы, созданные внутри страны и за рубежом, которые в совокупности называются AKB48 Group.

Secret Superstar is the third highest-grossing Indian film of all time, and the second highest-grossing Indian film ever overseas, behind only his own Dangal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретная суперзвезда -третий по кассовым сборам индийский фильм всех времен и второй по кассовым сборам индийский фильм за рубежом, уступающий только его собственному Дангалу.

The draw for the overseas teams took place on 30 October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жеребьевка заокеанских команд состоялась 30 октября 2018 года.

The DLC content received overseas releases between April and May 2008, but the first one was limited to a pre-order exclusive in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент DLC получил зарубежные релизы в период с апреля по май 2008 года, но первый был ограничен эксклюзивным предзаказом в Северной Америке.

Paulsen joined the Marines Corps after high school, when World War II was still being waged, but it ended before he was shipped overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полсен поступил в морскую пехоту после окончания средней школы, когда еще шла Вторая Мировая война, но она закончилась еще до того, как его отправили за океан.

Female officers also wear this peaked cap, as opposed to the bowler cap which is worn by many British and Overseas Territories female officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины-офицеры также носят эту фуражку, в отличие от котелка, который носят многие британские и заморские территории женщины-офицеры.

Since its founding, the society has repeatedly opposed United States military intervention overseas, although it strongly supports the American military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего основания общество неоднократно выступало против военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом, хотя оно решительно поддерживает американские вооруженные силы.

By 1941 there were enough volunteers for five overseas divisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1941 году добровольцев было достаточно для пяти заграничных дивизий.

Without bringing a single warship back from any overseas station, the Royal Navy was able to muster 20 battleships, 24 cruisers and 47 destroyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не приведя ни одного военного корабля с любой заморской станции, Королевский флот смог собрать 20 линкоров, 24 крейсера и 47 эсминцев.

Some films were sold commercially to overseas outlets, mostly television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые фильмы были проданы коммерческим путем в зарубежные магазины, в основном на телевидение.

France produces rum via sugar cane-based distilleries almost all of which are located in overseas territories such as Martinique, Guadeloupe and La Réunion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция производит ром с помощью винокурен на основе сахарного тростника, почти все из которых расположены в заморских территориях, таких как Мартиника, Гваделупа и Ла-Реюньон.

This edition was well-reviewed in America and overseas, and was also a finalist for a 2016 Indie Book Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это издание было хорошо рассмотрено в Америке и за рубежом, а также было финалистом премии Indie Book Award 2016 года.

Thus, many pay out of pocket for hormone replacement therapy and/or go overseas for sex reassignment surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, многие платят из своего кармана за заместительную гормональную терапию и/или отправляются за границу на операцию по смене пола.

She was requisitioned once again in 1939 upon the outbreak of World War II, this time retaining her full name as HMS Duchess of Fife, pendant number J115.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была реквизирована еще раз в 1939 году после начала Второй мировой войны, на этот раз сохранив свое полное имя как HMS Duchess of Fife, кулон номер J115.

Hardy became one of only 350 Tuskegee Airmen who were deployed overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харди стал одним из всего лишь 350 летчиков Таскиги, которые были направлены за границу.

In 2014, number of Korean oversea tourists was about 16.1 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году количество корейских зарубежных туристов составило около 16,1 миллиона человек.

Coppola asked for a three-week break before heading overseas to film in Sicily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коппола попросил трехнедельный перерыв, прежде чем отправиться за океан, чтобы снять фильм на Сицилии.

In Japan, overseas market pressure led to a significant cost reduction in the domestic market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии давление со стороны зарубежных рынков привело к значительному снижению издержек на внутреннем рынке.

In 1920, Lenin ordered increased emphasis on food requisitioning from the peasantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году Ленин приказал усилить акцент на реквизиции продовольствия у крестьянства.

Substantial income from overseas investment supplements income from domestic production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительный доход от зарубежных инвестиций дополняет доход от внутреннего производства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «oversea requisition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «oversea requisition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: oversea, requisition , а также произношение и транскрипцию к «oversea requisition». Также, к фразе «oversea requisition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information