Overthrow of power - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: свержение, низвержение, ниспровержение, поражение
verb: низвергнуть, свергать, низвергать, опрокидывать, побеждать, уничтожать
overthrow vault - прыжок переворотом вперед
overthrow of capitalism - низвержение капитализма
aim to overthrow - направлены на свержение
attempt to overthrow - пытаться свергнуть
to overthrow a dynasty - свергать династию
to overthrow the dictator - свергнуть диктатора
to overthrow a regime - свергнуть режим
to overthrow a tyrant - свергнуть деспота
overthrow a dynasty - свергнуть династию
forced overthrow of the established order - насильственное свержение существующего строя
Синонимы к overthrow: topple, remove (from office/power), bring down, oust, unseat, depose, displace, dethrone, put an end to, defeat
Антонимы к overthrow: fall, fell
Значение overthrow: remove forcibly from power.
order of priorities - порядок приоритетов
Vicar of Christ - Викарий Христа
out of the common - из общего
theater of operations - театр операций
sense of taste - чувство вкуса
table of contents - содержание
full of vim - полный vim
keep out of way - держаться в стороне
care of magical creatures - уход за магическими существами
king of hearts - король червей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние
adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный
verb: снабжать силовым двигателем
adverb: много
generate electric power - производить электроэнергию
propelling power space - отделение главных механизмов
decade in power - десятилетие у власти
allied power - силы союзников
scheduled maintenance power outage - плановое отключение электроэнергии для техобслуживания
low-power modulation - модуляция в маломощной ступени
have absolute power - обладать абсолютной властью
power of - сила
change of power - смена власти
power obsessed - мощность одержим
Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth
Антонимы к power: weakness, impotence
Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.
He took power after the 1966 Nigerian counter-coup military coup d'état and was overthrown in the 1975 Nigerian coup d'état. |
Он пришел к власти после нигерийского военного переворота 1966 года и был свергнут в 1975 году нигерийским государственным переворотом. |
In October 1917, the provisional government was overthrown, giving all power to the Soviets. |
В октябре 1917 года Временное правительство было свергнуто, передав всю власть Советам. |
He had tried to secure money and to conceal his true designs, which was to help Mexico overthrow Spanish power in the Southwest. |
Он пытался получить деньги и скрыть свои истинные намерения, которые состояли в том, чтобы помочь Мексике свергнуть испанскую власть на юго-западе. |
It failed to kep in power the French-installed Mauritanian leader Moktar Ould Daddah, as he was overthrown by his own army. |
Она не смогла удержать у власти установленного Францией мавританского лидера Моктара Ульд Дадду, так как он был свергнут своей собственной армией. |
James's overthrow, known as the Glorious Revolution, was one of the most important events in the long evolution of parliamentary power. |
Свержение Иакова, известное как Славная революция, было одним из самых важных событий в долгой эволюции парламентской власти. |
So you deny having negotiated with representatives of a foreign Power on behalf of the opposition, in order to overthrow the present regime with their help? |
Значит, вы отрицаете, что вели переговоры от имени оппозиции с представителями мирового капитализма, имея целью свержение существующего руководства в стране? |
In 1923, Adolf Hitler and his supporters, who were concentrated in Munich, staged the Beer Hall Putsch, an attempt to overthrow the Weimar Republic and seize power. |
В 1923 году Адольф Гитлер и его сторонники, сосредоточенные в Мюнхене, устроили Пивной путч, попытку свергнуть Веймарскую республику и захватить власть. |
I was very far then from expecting the change you have just informed me of; namely, that four years afterwards, this colossus of power would be overthrown. |
Тогда я не предвидел того, что узнал от вас; не воображал, что через четыре года исполин будет свергнут. |
Women also participated in efforts to overthrow the emperors who abused their power. |
Женщины также участвовали в усилиях по свержению императоров, злоупотреблявших своей властью. |
Despite multiple constraints, the Government is resisting and repelling multiple attempts to overthrow it and seize power illegally by force. |
Несмотря на многочисленные сдерживающие факторы, правительство дает отпор множественным попыткам его свержения и незаконного захвата власти силой. |
The success of the Free Officers in overthrowing the Egyptian monarchy and seizing power in 1952 made Nasser a source of inspiration too. |
Успех Свободных офицеров в свержении египетской монархии и захвате власти в 1952 году также сделал Насера источником вдохновения. |
The military had generals who wanted to overthrow the regime and take power for themselves. |
У военных были генералы, которые хотели свергнуть режим и взять власть в свои руки. |
But, while the overthrow of totalitarian or autocratic regimes shifted the global balance of power in favor of the forces of democracy, not all the pro-democracy movements succeeded. |
Но в то время, как свержение тоталитарных или деспотичных режимов переместило глобальное равновесие сил в пользу сил демократии, не всем движениям в поддержку демократии сопутствовал успех. |
Conditions were right for Cypselus to overthrow the aristocratic power of the dominant but unpopular clan of Bacchiadae. |
Кипселю были созданы благоприятные условия для свержения аристократической власти господствующего, но непопулярного клана Вакхиад. |
Although the Sandinista Front in Nicaragua did win a semi-legitimate election in 1984, it had reached power five years earlier by overthrowing the Somoza dictatorship. |
Несмотря на то, что Сандинистский фронт национального освобождения в Никарагуа победил на полулегальных выборах в 1984г., на самом деле он пришёл к власти пятью годами раньше, свергнув диктатуру Сомозы. |
She came to power following a coup d'état that she organised—resulting in her husband, Peter III, being overthrown. |
Она пришла к власти после организованного ею государственного переворота, в результате которого был свергнут ее муж Петр III. |
Indeed, American officials openly discussed their investment in Yanukovich’s overthrow and who should take power after his ouster. |
На самом деле, американские официальные лица открыто говорили о том, что вкладывали деньги в свержение Януковича, и обсуждали кандидатуры его сменщиков на период после свержения. |
As the power of the Military Union grew the civilian government was in danger of being overthrown by an unloyal army. |
По мере роста могущества военного союза гражданскому правительству грозила опасность быть свергнутым нелояльной армией. |
His grandson Guido Novello upheld the power of the house and was also capitano del popolo at Bologna; he was overthrown in 1322. |
Его внук Гвидо Новелло поддерживал власть дома и был также капитаном дель Пополо в Болонье; он был свергнут в 1322 году. |
They attained power by overthrowing their father, Kronos, chopping him into little pieces. |
Чтобы прийти к власти, они свергли своего отца Кроноса и изрубили его на кусочки. |
In the Chilean coup of 1973, Augusto Pinochet rose to power, overthrowing the democratically elected president Salvador Allende. |
В результате чилийского переворота 1973 года Аугусто Пиночет пришел к власти, свергнув демократически избранного президента Сальвадора Альенде. |
Abd al-Karim Qasim took power as Prime Minister until 1963, when he was overthrown and killed in the Ramadan Revolution. |
Абд аль-Карим Касим занимал пост премьер-министра до 1963 года, когда был свергнут и убит во время Революции Рамадана. |
During this confusion, a plot was hatched by some members of the military to overthrow Nicholas and to seize power. |
Во время этой неразберихи некоторые военные замышляли заговор с целью свержения Николая и захвата власти. |
Takechi is plotting to overthrow the Shogunate and restore the Emperor to power, in order to become a Daimyo Lord. |
Такэти хочет свергнуть сёгунат и привести к власти императора, чтобы самому возвыситься и стать князем. |
On 8 February 1963, the Iraqi Regional Branch, led by Ali Salih al-Sa'di, took power in Iraq by overthrowing Abd al-Karim Qasim. |
8 февраля 1963 года иракское региональное отделение во главе с Али Салихом Ас-Саади захватило власть в Ираке, свергнув Абд аль-Карима Касима. |
For the past 15 years, I've seen the power of this idea to transform everyday citizens into community health workers - into everyday heroes. |
Последние 15 лет убедили меня в плодотворности идеи превратить рядового гражданина в медицинского работника общины — в героя нашего времени. |
And for non-Nigerians, bottom power is an expression which I suppose means something like a woman who uses her sexuality to get favors from men. |
Полагаю, оно относится к тем женщинам, кто через свою привлекательность получает помощь мужчин. |
Но в коротких мгновениях много силы. |
|
They know that I know that they plan to overthrow the government of Afghanistan in a couple of days. |
Они знают, что мне известно про их план свержения правительства Афганистана. |
Executive power passed to the vice president when he was sworn in.. which means the office now passes to you. |
После вице-президента вся полнота исполнительной власти по Конституции переходит к вам. |
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... |
Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
It'll still produce hot water, prepare the food, recharge the power cells. |
Он будет греть воду, готовить еду, подзаряжать топливные элементы. |
Most of your friends have excellent positions in the Central Power Facility in the capitol. |
Большинство ваших друзей занимают отличные должности на центральной энергостанции в столице. |
Many other speakers commented on this issue because of its importance in considering investments in future power plants and mining operations. |
Многие другие ораторы высказали замечания по этой проблеме ввиду ее важности для рассмотрения вопроса об инвестициях в будущие электростанции и горные разработки. |
In the past, it was assumed that military power dominated most issues, but in today's world, the contexts of power differ greatly. |
В прошлом предполагалось, что военная сила дает преимущество в большинстве вопросов, но в сегодняшнем мире, контексты этой силы могут быть очень разными. |
Modes of operation 3.11.4.2.1. Deployment and stowage of the ramp may be either manual or power-operated. |
3.11.4.2.1 Выдвижение и возвращение аппарели в исходное положение могут производиться любо вручную, либо с помощью механического привода. |
Provision of electrical power through connection to the national power grid instead of continued generation of power by the Mission. |
Обеспечение энергоснабжения посредством подключения к национальной электросети, вместо того чтобы продолжать генерирование электроэнергии в Миссии. |
True terrorism is that which is being pursued by the occupying Power. |
Оккупирующая держава занимается не чем иным, как самым настоящим терроризмом. |
Only the power of the atom can make it happen. |
Только сила атома может помочь нам сделать это. |
It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles. |
Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам. |
My positronic brain has several layers of shielding to protect me from power surges. |
Мой позитронный мозг имеет несколько уровней защиты от разрядов энергии. |
Looks like the power outage was masking a jewelry store robbery. |
Похоже, отключение электричества маскировало ограбление ювелирного магазина. |
I want you to handle power distribution, Do not let any of the active emitters Drop below critical,. |
Я хочу, чтобы вы держали под контролем распределение энергии, не позволяйте активным эммитерам опускаться ниже критического уровня, и оставайтесь на верху секций теряющих давление. |
With power at least to some extent divided, censorship and self-censorship have waned or vanished in parts of the media even with all that government control. |
А поскольку во власти произошел определенный раскол, в некоторых средствах массовой информации даже при всем присутствующем там государственном контроле ослабевает или исчезает цензура и самоцензура. |
You can preview the comments on your Instagram ad from Power Editor or Ads Manager. |
Вы можете открыть предварительный просмотр комментариев к своей рекламе в Instagram в Power Editor или в Ads Manager. |
This is not the kind of cyber war imagined in the past, with power grids going down in fiery cyber Pearl Harbors. |
Это отнюдь не та кибервойна, какую мы себе представляли в прошлом, с электрическими сетями, сходящимися в раскаленные виртуальные Перл-Харборы. |
Moscow and Delhi signed an agreement in 2014 that aims to build 12 Russia-designed nuclear power stations in India. |
В 2014 году Москва и Нью-Дели подписали соглашение, согласно которому в Индии должны быть построены 12 атомных станций, спроектированных россиянами. |
When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society. |
Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе. |
But one of the paradoxes of soft power is that propaganda is often counterproductive, owing to its lack of credibility. |
Но один из парадоксов мягкой власти это то, что пропаганда часто является контрпродуктивной из-за отсутствия доверия к ее достоверности. |
But it will change when we overthrow the Lords. |
Но это изменится, когда мы свергнем Господ. |
The Kamakura shogunate repelled Mongol invasions in 1274 and 1281, but was eventually overthrown by Emperor Go-Daigo. |
Сегунат Камакура отразил монгольские нашествия в 1274 и 1281 годах, но в конечном итоге был свергнут императором го-Дайго. |
Outraged by her attempt to promulgate a new constitution, they moved to depose the Queen, overthrow the monarchy, and seek Hawaii's annexation to the United States. |
Возмущенные ее попыткой обнародовать новую Конституцию, они решили свергнуть Королеву, свергнуть монархию и добиться присоединения Гавайев к Соединенным Штатам. |
Anti-Zunghar Uyghur rebels from the Turfan and Hami oases had submitted to Qing rule as vassals and requested Qing help for overthrowing Zunghar rule. |
Антизунгарские уйгурские мятежники из оазисов Турфан и Хами подчинились цинскому правлению как вассалы и попросили у Цин помощи для свержения Цунхарского правления. |
In 1991, Communism was overthrown in the USSR, and on December 26, 1991, the Soviet Union ceased to exist. |
В 1991 году в СССР был свергнут коммунизм, а 26 декабря 1991 года Советский Союз прекратил свое существование. |
The kingdom would continue for another 21 years until its overthrow in 1893 with the fall of the House of Kalākaua. |
Царство продолжалось еще 21 год, пока не было свергнуто в 1893 году с падением дома Калакауа. |
According to Diogenes Laërtius, Zeno conspired to overthrow Nearchus the tyrant. |
Согласно Диогену Лаэртию, Зенон сговорился свергнуть тирана Неарха. |
Early in Islamic history, the only form of treason was seen as the attempt to overthrow a just government or waging war against the State. |
В начале исламской истории единственной формой государственной измены считалась попытка свергнуть справедливое правительство или развязать войну против государства. |
He acted cautiously, having no intention of permitting more radical elements in the nationalist movement to overthrow the established order. |
Он действовал осторожно, не имея намерения позволить более радикальным элементам националистического движения свергнуть установленный порядок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overthrow of power».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overthrow of power» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overthrow, of, power , а также произношение и транскрипцию к «overthrow of power». Также, к фразе «overthrow of power» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.