Own points of view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
own capacity - собственные возможности
own doing - собственное выполнение
own account and risk - собственный счет и риск
i own a car - У меня есть автомобиль
owns and shall continue to own - владеет и продолжит владеть
be your own - быть вашим собственным
of your own accord - по собственному желанию
own text - собственный текст
parts of its own civilian - части своего собственного гражданского
on my own two feet - на своих двух ногах
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
accreditation points - пункты аккредитации
measurements points - измерения точек
at several points - в нескольких точках
points east - указывает на восток
summarize the main points - суммировать основные моменты
contact points for - точки контакта для
some interesting points - некоторые интересные моменты
between measuring points - между точками измерения
strategic focal points - стратегические координационные центры
as regards points - в том что касается пунктов
Синонимы к points: (sharp) end, tip, barb, nib, tine, extremity, spike, prong, spot, speck
Антонимы к points: personalities, wholes
Значение points: the tapered, sharp end of a tool, weapon, or other object.
get out of - убираться из
from the nature of the case - неизбежно
rub of a brush - чистка щеткой
into and out of - в и из
period of fasting - период поста
piece of evidence - доказательство
some of these days - некоторые из этих дней
quit hold of - выпускать
to the exclusion of everything else - за исключением всего остального
bustle of life - суета жизни
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор
verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть
left side view - левосторонний обзор
subjective point of view - субъективная точка зрения
pay per view movies - платить за просмотр фильмов
in view o the incorporation - ввиду ö включения
view creation - создание просмотр
from a methodological point of view - с методологической точки зрения
a romantic view - романтический вид
original point of view - оригинальная точка зрения
per view - за просмотр
unforgettable view - незабываемый вид
Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect
Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality
Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.
Now, I count six different vantage points with a better view of that entrance. |
Я насчитала шесть разных позиций с лучшим видом на вход в здание. |
There are many points of view on these two types of knowledge, and their relationship gives rise to one of the oldest problems in modern philosophy. |
Существует много точек зрения на эти два типа знания, и их взаимосвязь порождает одну из древнейших проблем современной философии. |
Paul, I wanted to talk, because I'm looking for someone who can assimilate contradictory points of view and make them into one voice. |
Пол, я о чём хотел поговорить, я ищу человека, способного, воспринять противоречивые точки зрения и объединить их в один голос. |
Vantage points and focal points were established because of the strategic placement of the pavilion to view the gardens surrounding the pavilion. |
Наблюдательные пункты и координационные пункты были установлены из-за стратегического расположения павильона для просмотра садов, окружающих павильон. |
Put simply, this article needs substantial editing to present both points of view about Joseph Smith. |
Проще говоря, эта статья нуждается в существенном редактировании, чтобы представить обе точки зрения на Джозефа Смита. |
And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view. |
И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами. |
If we didn’t read and didn’t attend lessons we wouldn’t have a good idea about different places, different people and their traditions, about different points of view on various matters. |
Если бы мы не читали и не посещали уроки, мы не имели бы хорошего представления о разных местах, разных народах и их традициях, о различных точках зрения на те или иные вещи. |
All the points of view are understandable, but am rather pessimistic than optimistic about it. |
Все точки зрения понятны, но я настроена скорее пессимистично, чем оптимистично. |
It's their different points of view that make the team strong. |
Разные мнения - вот что делает команду сильной. |
To the true warrior, all points of view are deeply considered regarding honesty, justice and integrity. |
Для истинного воина все точки зрения глубоко продуманы относительно честности, справедливости и целостности. |
This effect is particularly notorious in projects involving multiple stakeholders with different points of view. |
Этот эффект особенно печально известен в проектах с участием нескольких заинтересованных сторон с различными точками зрения. |
On this web site, the readers are given all view points and they make up their own minds. |
На этом веб-сайте читатели получают все точки зрения, и они сами принимают решение. |
Mists hide in the avenues, veil the points of view, and move in funeral-wise across the rising grounds. |
Туманы прячутся в аллеях, заволакивают дали и похоронной процессией ползут по склонам холмов. |
As for the source thing, I have shown how the same source you are using supports my view, so your points seem to be irrelevant. |
Что касается источника, то я показал, как тот же самый источник, который вы используете, поддерживает мою точку зрения, поэтому ваши точки зрения кажутся неуместными. |
I like to get all points of view. |
Я хочу иметь представление обо всем. |
As considered from other points of view, such cases will always involve more or less unpleasantness. |
С точки зрения других лиц такие дела всегда более или менее неприятны. |
Given my points of view, it's somewhat of a surprise that someone hasn't shot at me before. |
Принимая во внимание мои воззрения, даже как-то странно, что никто не подстрелил меня ещё раньше. |
It was amusing, typically American, naive, almost impossible from many points of view. |
Это было забавно, наивно, нелепо и типично для Америки того времени. |
On articles with multiple points of view, avoid providing links too great in number or weight to one point of view, or that give undue weight to minority views. |
В отношении статей, имеющих несколько точек зрения, избегайте слишком большого количества или веса ссылок на одну точку зрения или ссылок, придающих чрезмерный вес мнениям меньшинства. |
A proliferation of view points existed during the period immediately preceding the rise of Buddhism, as attested in the Buddhist and Jain texts. |
В период, непосредственно предшествовавший возникновению буддизма, существовало множество точек зрения, что подтверждается буддийскими и джайнскими текстами. |
Psychodynamic theories depend on a variety of points of view in defining the disorder. |
Психодинамические теории зависят от различных точек зрения при определении расстройства. |
The way to truly live is to hold both points of view at the same time. |
И чтобы жить полной жизнью, нужно одновременно держать на виду обе точки зрения. |
Revolt, thirty years ago, was regarded from still other points of view. |
Мятеж тридцать лет назад рассматривался еще и с других точек зрения. |
Clearly the two points of view cannot be reconciled; a choice has to be made. |
Ясно, что две точки зрения не могут быть согласованы; выбор должен быть сделан. |
Until someone does this, the article fails to live up to our NPOV standards by ignoring many important points of view. |
Пока кто-то этого не сделает, статья не будет соответствовать нашим стандартам NPOV, игнорируя многие важные точки зрения. |
The Church of England, in which the Lutheran and Calvinistic points of view struggled for the mastery, experienced a long controversy over the proper use of vestments. |
Англиканская церковь, в которой лютеранская и кальвинистская точки зрения боролись за господство, переживала длительные споры по поводу правильного использования облачений. |
Four unauthorized books written from different points of view were released in 2006. |
В 2006 году были выпущены четыре несанкционированные книги, написанные с разных точек зрения. |
The men's rights movement generally incorporates points of view that reject feminist and profeminist ideas. |
Движение За права мужчин обычно включает в себя точки зрения, отвергающие феминистские и профеминистские идеи. |
However, the child still has trouble seeing things from different points of view. |
Однако ребенку все еще трудно смотреть на вещи с разных точек зрения. |
All significant points of view are presented, not just the most popular one. |
Представлены все значимые точки зрения, а не только самая популярная. |
But I also think there may be more points of view, so I invite all interested editors to join discussion. |
Но я также думаю, что может быть больше точек зрения, поэтому я приглашаю всех заинтересованных редакторов присоединиться к обсуждению. |
I mean that I have explained everything that went before it from the several points of view that were necessary-from Leonora's, from Edward's and, to some extent, from my own. |
Я хочу сказать, я объяснил все, что произошло до дня ее смерти, с нескольких точек зрения: с позиции Леоноры, Эдварда и отчасти моей собственной. |
And, I had no opinion on the subject when I came here to read, and I want to thank everyone for their points of view. |
И у меня не было никакого мнения на этот счет, когда я пришел сюда читать, и я хочу поблагодарить всех за их точку зрения. |
They're required to hold a town meeting to vote on the quarantine, to listen to opposing points of view. |
Они обязаны провести собрание, чтобы проголосовать за карантин, и выслушать негативные точки зрения. |
From all points of view it was lucky that the madman had chosen Mr Prendergast for attack. |
Что тут ни говори, а хорошо, что этот ненормальный выбрал Прендергаста. |
Too many conflicting points of view and not enough willingness to accept a Neutral description of the situations. |
Слишком много противоречивых точек зрения и недостаточно готовности принять нейтральное описание ситуации. |
The subject Mr. Casaubon has chosen is as changing as chemistry: new discoveries are constantly making new points of view. |
Предмет, который избрал мистер Кейсобон, меняется не менее чем химия: новые открытия постоянно порождают новые точки зрения. |
You have the facts for the trouble of finding them; you have the points of view as far as I could ascertain or put them. |
Теперь у вас есть факты (если они, конечно, вас интересуют); у вас есть разные точки зрения в том виде, в каком я их прояснил или счел возможным прояснить. |
So, my parents were a mess, and I decided I'd get some points of view from some of the most damaged and imbalanced people I knew. |
В общем, родители пошли поперек борозды, а я решил узнать, что думают самые испорченные и неуравновешенные люди в моей жизни. |
When these conflicting points of view arose among the fae, it inevitably led to war. |
Когда эти противоречивые точки зрения возникали среди фейри, это неизбежно приводило к войне. |
They're an adverse study, says I, and adapted to points of view. |
Женщины - неблагоприятный предмет для изучения, - говорю я, - и все это зависит от точки зрения. |
The prohibition against original research limits the extent to which editors may present their own points of view in articles. |
Запрет на оригинальные исследования ограничивает степень, в которой редакторы могут излагать свои собственные точки зрения в статьях. |
This demands that all contesting points of view be fairly and equitably communicated, particularly in the media financed from public funds. |
Это требует того, чтобы все конкурирующие точки зрения были справедливо и равно представлены, особенно в средствах массовой информации финансируемых из публичных средств. |
There is a minority view and it is not legal to ignore it. Please consider these points. |
Существует мнение меньшинства, и игнорировать его не совсем законно. Пожалуйста, рассмотрите эти моменты. |
The Ajñana view points are recorded in Theravada Buddhism's Pāli Canon in the Brahmajala Sutta and Samaññaphala Sutta and in the Sūyagaḍaṃga of Jainism. |
Точки зрения Аджнаны зафиксированы в Палийском каноне буддизма Тхеравады в Брахмаджала Сутте и Саманьяпхала Сутте, а также в Суягаданге джайнизма. |
Efforts should be made to guard the article against undue weight of extreme minority points of view. |
В чем же заключается мой конфликт - в том, что я иногда режиссирую пьесы Шекспира? |
Isn't Racism and Sexism also points of views under your definition of point of view? |
Разве расизм и сексизм не являются также точками зрения под вашим определением точки зрения? |
There are issues with some sources for both points of view, but the weight in favour of is there. |
Есть проблемы с некоторыми источниками для обеих точек зрения, но вес в пользу этого есть. |
As such, the neutral point of view does not mean exclusion of certain points of view, but including all verifiable points of view which have sufficient due weight. |
Как таковая, нейтральная точка зрения не означает исключения определенных точек зрения, но включает все проверяемые точки зрения, которые имеют достаточный должный вес. |
Let us examine the members of your staff from these two points of view. |
Давайте рассмотрим членов вашей экспедиции под этим углом зрения. |
While we fully align ourselves with the European Union statement, I would also like to emphasize some points of particular interest to Turkey. |
И наконец, последний, но не менее важный момент, я хотел бы выразить искреннюю признательность нашим посредникам, которые делают все возможное для обеспечения успешного завершения нашей работы по реформированию Организации Объединенных Наций. |
Finally, there could be some questions about the sharp drop in the euro, but the ECB’s view has always been that they do not target the euro and so it is not for them to discuss. |
Наконец, могут быть некоторые вопросы относительно резкого падения евро, но взгляд ЕЦБ всегда был нацелены не на евро и таким образом это не будет темой для обсуждения. |
Он хочет сократить свою речь. |
|
Никто не пытается выиграть. |
|
No, no, no, I didn't mean... remind her that she gets to rehearse in our garage 'cause I think I'm losing points here. |
Нет, нет, я не имела в виду... Напомни ей, что она собирается репетировать в нашем гараже, потому что, похоже, я теряю очки. |
Points are awarded based upon the number of seconds of being alive, and on destroying enemies and fuel tanks. |
Очки начисляются в зависимости от количества секунд пребывания в живых, а также от уничтожения врагов и топливных баков. |
Points can in turn be used to revive the player character if he dies, increase the player character's hit points, or avoid fights. |
Очки, в свою очередь, могут быть использованы, чтобы оживить персонажа игрока, если он умирает, увеличить хит-пойнты персонажа игрока или избежать драк. |
She ended up as the runner-up with 97 points, behind the first Norwegian Idol Kurt Nilsen. |
Она заняла второе место с 97 очками, уступив первому норвежскому кумиру Курту Нильсену. |
Assuming an average of 6 hours per day doing nothing but FP's, that's one FP, and 35 points, in 2 hours. |
Предполагая, что в среднем 6 часов в день не делают ничего, кроме FP, это один FP и 35 очков за 2 часа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «own points of view».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «own points of view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: own, points, of, view , а также произношение и транскрипцию к «own points of view». Также, к фразе «own points of view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.