Parable of the mustard seed and leaven - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
take up parable - начинать рассуждать
parable about the ten maidens - притча о десяти девах
parable of the lost sheep - притча о заблудшей овце
parable of the wheat and chaff - притча о плевелах
old parable - старая притча
the parable of the good samaritan - Притча о милосердном самарянине
in a parable - в притче
take up one's parable - начинать рассуждать
parable of the marriage feast - притча о брачном пире
parable of the laborers in the vineyard - притча о работниках в винограднике
Синонимы к parable: allegory, exemplum, moral story/tale, fable, apologue
Антонимы к parable: factual, nonfiction, fact, truth, actuality, answer, certainty, clarification, explanation, explication
Значение parable: a simple story used to illustrate a moral or spiritual lesson, as told by Jesus in the Gospels.
member of staff - Сотрудник
by the side of - со стороны
coat of mail - почтовый адрес
be the owner of - быть владельцем
in the matter of - относительно
holding of - проведение
study of the mind - изучение ума
twist of the wrist - кручение запястья
charade of - шарада
heterogeneity of the population - разнородность населения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
in the pink - в розовом
at the same instant/moment - в тот же момент / момент
consider the pros and cons of - рассмотрите плюсы и минусы
give the thumbs up - давать большие пальцы
officer of the law - должностное лицо закона
get the nerves - нервы
throw down the gauntlet - бросить перчатку
take the stuffing out of - взять начинку из
be a blot on the landscape - быть пятном на пейзаже
down the river - по реке
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: горчица, то, что придает остроту, то, что придает пикантность
adjective: горчичный
yellow mustard - желтая горчица
chinese mustard - сарепская горчица
mustard oil - горчичное масло
mustard seed oil - горчичное масло
mustard mayonnaise - горчица майонез
three mustard - три горчицы
cream mustard sauce - Крем горчичным соусом
dry mustard - сухая горчица
field mustard - горчица полевая
garlic mustard - чесночница черешковая
Синонимы к mustard: mustard greens, leaf mustard
Антонимы к mustard: brunette, carob, chocolate, chocolate coloured, hickory, mocha, nut brown, nut brown, nutbrown, pecan
Значение mustard: a pungent-tasting yellow or brown paste made from the crushed seeds of certain plants, typically eaten with meat or used as a cooking ingredient.
noun: семя, семена, зерно, потомство, источник, потомок, начало, сперма
verb: сеять, засевать, семениться, идти в семя, ронять семена, очищать от зернышек, отбирать игроков
gravity seed cleaner - семяочистительная горка
seed bed - рассадная грядка
seed metering - дозирующие семена
y seed - у семян
to go to seed - чтобы перейти к потомству
seed policies - политики семян
seed beads and special - Бисер и специальные
weed-seed eliminator - выделитель семян сорняков
seed grader - сортировочная машина для семян
seed purifier - семяочистительная машина
Синонимы к seed: kernel, ovule, pip, stone, starting point, origin, potential (for), germ, cause, grounds
Антонимы к seed: parent, end, result, ending, ancestor, effect
Значение seed: a flowering plant’s unit of reproduction, capable of developing into another such plant.
high and mighty - высокий и сильный
dead and injured - мертвых и раненых
wholesale and retail - оптом и в розницу
illicit trafficking in drugs and psychotropic substances - незаконный оборот наркотиков и психотропных веществ
health facilities, goods and services - учреждения, товары и услуги здравоохранения
surf golf and beach club - гольф-клуб и пляжный клуб Surf
until crisp and golden - до хрустящей золотистой корочки
diffused emitter and base transistor - транзистор с диффузионными эмиттером и базой
denver city and county building - здание муниципалитета Денвера
st. thomas and st . john - Сент-Томас и Сент-Джон
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: закваска, дрожжи, влияние
verb: влиять, ставить на дрожжах, заквашивать, подвергать воздействию
leaven dough method - способ приготовления теста на заквасках
old leaven - старая закваска
yeast or leaven - дрожжи или закваску
parable of the mustard seed and leaven - притча о горчичном зерне и закваске
Синонимы к leaven: leavening, expand, puff up, make rise, raise, brighten up, invigorate, suffuse, enliven, liven up
Антонимы к leaven: abate, block, crush, curb, damage, debilitate, decrease, deplete, depress, destroy
Значение leaven: a substance, typically yeast, that is added to dough to make it ferment and rise.
Addition of mustard contributes to the taste and further stabilizes the emulsion, as mustard contains small amounts of lecithin. |
Добавление горчицы способствует улучшению вкуса и дальнейшей стабилизации эмульсии, так как горчица содержит небольшое количество лецитина. |
Will you be a doll and get me some mustard? |
Будь лапочкой, принеси мне немного горчицы |
I'm not the type of person to be driven crazy by a host... who refuses to provide delicious hot mustard... in which to dip my pigs in blankets! |
Я не из тех людей, которых может свести с ума хозяин вечеринки, который отказывается подать восхитительную острую горчицу, в которую можно окунуть сосиски в тесте! |
Squishing them till their organs squirt out like chunky mustard! |
Давить людишек, пока их органы не полезут наружу, как горчица из тюбика! |
In the kitchen fowl were plucked, greens were washed, mustard was beaten with olive oil for sauces and dressings. |
На кухне щипали птицу, чистили зелень и растирали горчицу на прованском масле для соусов и салатов. |
Полковник Мастард в библиотеке с гаечным ключом. |
|
Отличительная примета - пятно горчицы на лбу. |
|
Well, I wanted to use mustard gas, but some precious Red Tape Susan said that sulphur-based cytotoxins and children are incompatible. |
Я хотела использовать горчичный газ, но одна сенаторша сказала, что основанные на сере цитотоксины не совместимы с детьми. |
My mother used to suffer from the same occupational disease, and mustard never failed her. |
Моя матушка страдала той же профессиональной болезнью, ей всегда помогала горчица. |
Col. Mustard, in the dining room, with a lead pipe. |
Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. Полковник Горчица, в столовой, свинцовой трубой. |
For we might try fomentations... on the stomach for instance.... I can do that without a doctor.... Or else mustard poultices. |
А то бы можно припарки... на живот например... Это я и без доктора могу... А то горчичники. |
And yet you moved heaven and earth to get him that mask with mustard and prosciutto. |
И он перевернул небеса и землю для того, чтобы получить свою маску... с горчицей и сыром прошутто. |
He went indoors, opened the box of mustard, and put some water to boil on the fire. |
Он пошел, открыл пачку горчицы, поставил чайник на огонь. |
I, for instance, am very partial to hot, homemade mustard. I'm not against French mustard, but English mustard is my favourite! |
Я, например, очень люблю крепкую домашнюю горчицу, не возражаю против французской, но конечно, вкуснее всего английская горчица. |
Надо дать ему горчицу с водой - прямо сейчас. |
|
Plus, a hot dog cries out for mustard. |
Плюс, к хот-догу очень нужна горчица. |
Good thing there wasn't land or else you'd have to meet the natives with that mustard stain on your shirt. |
И хорошо, что ее нет, не то встречать бы тебе туземцев с горчичным пятном на рубашке. |
A gal who smears mustard all over her chin. |
С девчонкой, размазывающей горчицу по всему подбородку. |
You could put that mustard on a shoe and it would taste pretty good to me. |
Намажь горчицей ботинок, и он станет для меня вполне съедобным. |
There is a tiny bit of mustard burrowed in the crack of your frown |
Здесь маленький кусочек горчицы, застрявший в трещине вашей морщинки |
She had cooked the ham and eggs, laid the table, and done everything, while Millie (help indeed!) had only succeeded in delaying the mustard. |
Сама она успела поджарить яичницу с ветчиной, накрыть на стол, сделать все, что нужно, а Милли - хороша помощница! - оставила гостя без горчицы. |
Подзадоривая тебя начать горчичный бой. |
|
You stop at the korean grocery and get the good hot mustard? |
Заезжала в корейскую лавку за острой горчицей? |
I should say so, replied Mother eagerly. A gentleman came here yesterday, ate two Wieners with mustard and afterwards couldn't pay for them. |
Вот уж правда, - ответила она с горячностью. -Например, вчера: подходит какой-то господин, съедает две венские сосиски с горчицей и не может заплатить за них. Понимаешь? |
You don't want none of that mustard either. |
Ты не хочешь есть то, что придаёт остроты. |
I said without mustard. |
Без горчицы заказывала. |
Надеюсь, вы вывели пятно от горчицы с вашей рубашки. |
|
Quick as a flash he stings Blue in the mouth his hellish legion buzz and chuckle in the mustard gas. |
Быстрый как вспышка, он жалит рот Синевы, его адский легион жужжит в парах горчичного газа. |
Солонина, горчица, салат и помидор. |
|
We need to scoop the chili out, wash off the dog in faucet water, throw away the bun and get a fresh one, and put in new fresh mustard. |
Нам нужно вычерпать чили, вымыть собаку в воде из крана, выбросить булочку и взять свежую, и положить новую свежую горчицу. |
Turmeric is one of the key ingredients in many Asian dishes, imparting a mustard-like, earthy aroma and pungent, slightly bitter flavor to foods. |
Куркума является одним из ключевых ингредиентов во многих азиатских блюдах, придавая еде горчичный, землистый аромат и острый, слегка горьковатый вкус. |
Most of the mustard gas agent found in Germany after World War II was dumped into the Baltic Sea. |
Большая часть иприта, найденного в Германии после Второй мировой войны, была сброшена в Балтийское море. |
Producing or stockpiling mustard gas is prohibited by the Chemical Weapons Convention. |
Производство или накопление иприта запрещено Конвенцией по химическому оружию. |
When the convention entered force in 1997, the parties declared worldwide stockpiles of 17,440 tonnes of mustard gas. |
Когда конвенция вступила в силу в 1997 году, стороны заявили о наличии в мире 17 440 тонн иприта. |
The largest mustard agent stockpile, of about 6,196 tons, was stored at the Deseret Chemical Depot in northern Utah. |
Самый большой запас иприта-около 6196 тонн-хранился на химическом складе Дезерет в Северной Юте. |
Urinary concentrations of the thiodiglycol hydrolysis products of mustard gas have been used to confirm a diagnosis of chemical poisoning in hospitalized victims. |
Концентрация в моче продуктов гидролиза тиодигликоля иприта была использована для подтверждения диагноза химического отравления у госпитализированных пострадавших. |
About 1,000 people were killed and another 1,000 wounded; many fatalities and injuries were as a result of the release of mustard gas. |
Около 1000 человек были убиты и еще 1000 ранены; многие люди погибли и получили ранения в результате выброса иприта. |
The version given in the 1938 Larousse Gastronomique includes beef strips, and onions, with either mustard or tomato paste optional. |
Версия, представленная в гастрономическом журнале Larousse 1938 года, включает говяжьи полоски и лук, с горчицей или томатной пастой по желанию. |
Ethylene can be used in production of sulfur mustard gas, a chemical weapon. |
Этилен может быть использован в производстве сернистого иприта, химического оружия. |
The experiments used Chemical Corps personnel to test decontamination methods for biological and chemical weapons, including sulfur mustard and nerve agents. |
В ходе экспериментов сотрудники химического корпуса испытывали методы обеззараживания биологического и химического оружия, включая сернистый иприт и нервно-паралитические вещества. |
Related chemical compounds with similar chemical structure and similar properties form a class of compounds known collectively as sulfur mustards or mustard agents. |
Родственные химические соединения со сходной химической структурой и сходными свойствами образуют класс соединений, известных в совокупности как сернистые горчицы или горчичные агенты. |
When used in impure form, such as warfare agents, they are usually yellow-brown and have an odor resembling mustard plants, garlic, or horseradish, hence the name. |
При использовании в нечистой форме, такой как боевые агенты, они обычно желто-коричневые и имеют запах, напоминающий горчицу, чеснок или хрен, отсюда и название. |
NAC protects actin filaments from reorganization by mustard gas, demonstrating that actin filaments play a large role in the severe burns observed in victims. |
NAC защищает актиновые нити от перестройки горчичным газом, демонстрируя, что актиновые нити играют большую роль в тяжелых ожогах, наблюдаемых у пострадавших. |
Mustard agent can have the effect of turning a patient's skin different colors, including reds, oranges, pinks, and in unusual cases, blues. |
Горчичное средство может иметь эффект окрашивания кожи пациента в разные цвета, включая красный, оранжевый, розовый, а в необычных случаях и синий. |
Mustard agent has also been dispersed in such munitions as aerial bombs, land mines, mortar rounds, artillery shells, and rockets. |
Горчичный агент был также рассеян в таких боеприпасах, как авиабомбы, наземные мины, минометные снаряды, артиллерийские снаряды и ракеты. |
If mustard agent contaminates a soldier's clothing and equipment, then the other soldiers that he comes into contact with are also poisoned. |
Если горчичный агент загрязняет одежду и снаряжение солдата, то другие солдаты, с которыми он вступает в контакт, также отравляются. |
Earlier in the month, a shell containing mustard gas was found abandoned in the median of a road in Baghdad. |
В начале месяца снаряд с горчичным газом был найден брошенным посреди дороги в Багдаде. |
Brassica juncea, commonly brown mustard, Chinese mustard, Indian mustard, leaf mustard, Oriental mustard and vegetable mustard, is a species of mustard plant. |
Горчица сарептская, обычно коричневая горчица, китайская горчица, индийская горчица, листовая горчица, Восточная горчицы и растительного горчицы, является одним из видов горчичный завод. |
Mustard greens are a moderate source of vitamin E and calcium. |
Зелень горчицы является умеренным источником витамина Е и кальция. |
But in Russia, this is the main species grown for the production of mustard oil. |
Но в России это основной вид, выращиваемый для производства горчичного масла. |
Зелень азиатской горчицы чаще всего обжаривают или маринуют. |
|
Кантонская тушеная горчичная зелень с волчьей ягодой. |
|
Овощеводы иногда выращивают горчицу в качестве зеленого удобрения. |
|
His 1973 painting Sail on Sailor for the band Mustard Seed Faith is an example of his fine art painting from this period. |
Его картина 1973 года Парус на матросе для группы горчичное зерно веры является примером его изобразительного искусства этого периода. |
Ethylene oxide achieved industrial importance during World War I as a precursor to both the coolant ethylene glycol and the chemical weapon mustard gas. |
Окись этилена приобрела промышленное значение во время Первой мировой войны в качестве предшественника как хладагента этиленгликоля, так и иприта для химического оружия. |
Mustard gas was the agent of choice, with the British stockpiling 40,719 tons, the Soviets 77,400 tons, the Americans over 87,000 tons and the Germans 27,597 tons. |
Выбор пал на иприт: англичане запасли 40 719 тонн, советы-77 400 тонн, американцы-более 87 000 тонн, а немцы-27 597 тонн. |
On 28 June, Iraqi fighter bombers attacked the Iranian town of Sardasht near the border, using chemical mustard gas bombs. |
28 июня иракские истребители-бомбардировщики атаковали иранский город Сардашт вблизи границы, применив химические бомбы с ипритом. |
Key areas, such as supply lines, command posts, and ammunition depots, were hit by a storm of mustard gas and nerve gas, as well as by conventional explosives. |
Ключевые районы, такие как линии снабжения, командные пункты и склады боеприпасов, были поражены ураганом иприта и нервно-паралитического газа, а также обычными взрывчатыми веществами. |
Many plants such as mustard plants, alpine pennycress, hemp, and pigweed have proven to be successful at hyperaccumulating contaminants at toxic waste sites. |
Многие растения, такие как горчица, альпийский пенникресс, конопля и свиноматка, оказались успешными в гипераккумуляции загрязняющих веществ на токсичных свалках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parable of the mustard seed and leaven».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parable of the mustard seed and leaven» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parable, of, the, mustard, seed, and, leaven , а также произношение и транскрипцию к «parable of the mustard seed and leaven». Также, к фразе «parable of the mustard seed and leaven» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на арабский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на бенгальский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на китайский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на испанский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на японский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на португальский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на русский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на венгерский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на украинский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на турецкий
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на итальянский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на греческий
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на хорватский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на индонезийский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на французский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на немецкий
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на корейский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на панджаби
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на маратхи
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на узбекский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на малайский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на голландский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на польский
› «parable of the mustard seed and leaven» Перевод на чешский