Pass the process - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pass the process - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пройти процесс
Translate

- pass [noun]

noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер

verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить

  • pass off - проходить

  • pass off as - выдавать

  • day pass ticket - однодневный билет

  • low pass filter - фильтр нижних частот

  • accreditation pass - аккредитации проходят

  • it shall come to pass - оно сбылось

  • please pass this - Пожалуйста, передайте это

  • shall pass - должны пройти

  • pass plus - пройти плюс

  • pass you on - пройти мимо вас на

  • Синонимы к pass: permit, warrant, authorization, license, cross, kick, throw, lateral (pass), hit, road

    Антонимы к pass: take, come, start, begin, come out, take up, suitable, appropriate

    Значение pass: an act or instance of moving past or through something.

- the [article]

тот

- process [noun]

noun: процесс, способ, метод, технологический процесс, ход, отросток, судопроизводство, движение, ход развития, течение

verb: обрабатывать, участвовать в процессии, возбуждать процесс, подвергать



In the process Bradley and Ed are stung several times and the hallucinogenic venom causes them to pass out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе Брэдли и Эда несколько раз ужалили, и галлюциногенный яд заставил их потерять сознание.

The larvae pass through three to five zoea stages before moulting into the postlarval glaucothoe stage; this process takes from 25 to 33 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личинки проходят через три-пять стадий Зоэ, прежде чем перейти в стадию постларвальной глаукомы; этот процесс занимает от 25 до 33 дней.

The appeal process is outlined on the reverse of the VT20 pass certificate and the VT30 failure notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс обжалования изложен на оборотной стороне сертификата пропуска VT20 и уведомления об отказе VT30.

Some coffee aficionados hold the coffee produced in low esteem because of this multiple-pass process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые любители кофе считают произведенный кофе низко ценимым из-за этого многоходового процесса.

In the European Union, all phytogenic products must pass the authorization process as feed additive, if efficacy claims are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европейском Союзе все фитогенные продукты должны пройти процедуру авторизации в качестве кормовой добавки, если используются утверждения об эффективности.

The UK Supreme Court held that Parliament must pass an Act, and could not begin the process of leaving purely through Royal Prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд Великобритании постановил, что парламент должен принять закон, и не мог начать процесс ухода исключительно через королевскую прерогативу.

Use a Pass-Through query to connect to a large database such as, say, Microsoft SQL server, and process queries on that database.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью запроса к серверу можно подключиться к большой базе данных, например Microsoft SQL Server, и обрабатывать в ней запросы.

If it takes you more than one pass to complete the review process, don’t worry, this is pretty standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у вас не получится пройти проверку с первого раза, не расстраивайтесь: это часто случается.

This process does sometimes make things sound choppier, so go ahead and continue passing over my own pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот процесс иногда заставляет вещи звучать более прерывисто, так что идите вперед и продолжайте проходить через мой собственный проход.

This phase will pass the outcome of phase 1 into the standardization process and transform the draft standards into a recognized standard for international use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данном этапе планируется интеграция результатов первого этапа в процесс стандартизации и преобразование проекта стандартов в официальный стандарт для международного использования.

For entry to the U.S. a foreign nurse must pass a Visa Screen which includes three parts of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для въезда в США иностранная медсестра должна пройти визовый контроль, который включает в себя три части процесса.

They can be single pass or multi pass depending upon the process-side pressure drop allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть однопроходными или многопроходными в зависимости от допустимого перепада давления на стороне процесса.

Once we're in the vault, you're gonna have to pass a pretty rigid verification process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда будете в хранилище, Вам придется пройти тест довольно жесткий процесс проверки.

ADH rids the body of alcohol through a process called first pass metabolism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АдГ выводит из организма алкоголь посредством процесса, называемого метаболизмом первого прохода.

Will the Moscow summit and the process of resetting U.S.-Russian relations pass this test?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдержит ли московский саммит и процесс 'перезагрузки' американо-российских отношений эту проверку?

Applicants must pass a police background check and complete a certification process to obtain a firearms license for shotguns, handguns and rifles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты должны пройти полицейскую проверку и пройти сертификацию, чтобы получить лицензию на огнестрельное оружие для дробовиков, пистолетов и винтовок.

All candidates must pass the IMDO's strict screening process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кандидаты должны пройти строгую процедуру отбора IMDO.

The UK Supreme Court held that Parliament must pass an Act, and could not begin the process of leaving purely through Royal Prerogative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный Суд Великобритании постановил, что парламент должен принять закон, и не мог начать процесс ухода исключительно через королевскую прерогативу.

Our donors have to pass a rigorous screening process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши доноры проходят строгий отбор.

Manufacturers with membership in the Wi-Fi Alliance, whose products pass the certification process, gain the right to mark those products with the Wi-Fi logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производители, имеющие членство в Wi-Fi Alliance, продукция которых проходит сертификацию, получают право маркировать эти продукты логотипом Wi-Fi.

Or, on the contrary, must it first pass through the same process of dissolution such as constitutes the historical evolution of the West?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же, напротив, она должна сначала пройти через тот же самый процесс растворения, который составляет историческую эволюцию Запада?

And in the process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу.

For many types of reuse applications wastewater must pass through numerous sewage treatment process steps before it can be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих видов повторного использования сточные воды должны пройти через многочисленные этапы процесса очистки сточных вод, прежде чем они могут быть использованы.

The process by which the body hardens, becomes inflexible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс, от которого тело твердеет, становится негибким.

In order not to compromise the peace process, Israel must act in a strong manner now, without delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы не подрывать мирный процесс, Израиль должен уже сегодня без промедлений принять самые энергичные меры.

We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что они будут работать сообща, чтобы продвинуть вперед процесс координации и укрепления доверия.

A dealer will call you by your request to correct placed bid. That is why it is necessary to indicate your phone number during the registration process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перевода денег обязательно сообщите нам дату заполнения договора и сумму перевода, для скорейшей идентификации прихода денег от Вас на счет.

Strengthening institutional capacities for service delivery contributes to political commitment in the rights-based social reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепление институционального потенциала в области оказания услуг способствует повышению степени политической приверженности процессу реформирования социальной сферы на основе соблюдения прав человека.

The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса.

The Council has recognized that there is still much work to be done before the Balkan peace process can reach the point of irreversibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет признает, что многое еще предстоит сделать прежде чем балканский мирный процесс сможет перейти на этап необратимости.

Concern has been expressed about the validity of the whole process and about the legitimacy of the institutions that would result from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказывается озабоченность по поводу действительности всего процесса, а также законности институтов, которые будут образованы в результате его осуществления.

In his opening remarks President Susilo Bambang Yudhoyono underlined four fundamental principles that must influence the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Сусило Бамбанг Юдхойоно в своем вступительном заявлении подчеркнул четыре основополагающих принципа, которые должны влиять на процесс реформ.

The delegation stated that it sees the UPR as a continuing process and that the Government is drafting an extensive report on human rights policy in Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация Финляндии заявила, что она считает процедуру УПО непрерывным процессом и что правительство готовит подробный доклад о политике Финляндии в области прав человека.

So, this process of acidification has stored the energy of the volcano as chemical potential energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс окисления сохраняет энергию вулкана в виде химической потенциальной энергии.

I visited the barn where the urn was destroyed, collected its remnants grain by grain... painstaking process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посетил амбар, где урну уничтожили, и собрал осколки кусочек за кусочком... кропотливый процесс.

It's the new labeling process the distillery uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё из-за нового процесса маркировки, используемого на вискарне.

The legal profession and non-governmental organizations should be encouraged to contribute to the process of reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поощрять юридические и неправительственные организации вносить свой вклад в процесс реформ.

And I think it's very tempting to, in a way, seduce ourselves - as architects, or anybody involved with the design process - that the answer to our problems lies with buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я думаю, это может соблазнить нас, архитекторов, или всех, кто занят дизайном, в идее, что ответы на наши вопросы - в зданиях.

When a failure affecting a database or access to a database occurs and a new database becomes the active copy, this process is known as a failover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация, когда происходит сбой, затрагивающий базу данных, а новая база данных становится активной копией, называется отработкой отказа.

If the setup process fails or errors occur during installation, you can use the setup log file to track down the source of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процесс установки завершился со сбоем, или если в процессе установки возникли ошибки, с помощью журнала установки можно отследить источник проблемы.

A single supersized cyst ruled out a diffuse process, like scleroderma or lupus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка.

Evidence of this growing public disillusionment in the democratic process is easy to identify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко найти доказательства растущего общественного разочарования в демократическом процессе.

First, it is unlikely that the strike would have directly targeted Syria’s chemical weapons capabilities due to the risk of setting them off in the process of destroying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, удары вряд ли будут направлены непосредственно на сирийские арсеналы химического оружия, поскольку в таком случае в процессе их уничтожения возникнет серьезный риск химического заражения.

Marvel prototyped the process; Lucasfilm is trying to industrialize it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marvel создала прототип этого процесса, а Lucasfilm пытается наладить промышленное производство.

With a small group of elites controlling the auction process, access could be used to curry favor and to line the pockets of the country’s entrenched oligarchs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если процесс аукциона оказывался под контролем небольшой группы элит, доступ мог использоваться для того, чтобы выслужиться и набить карманы влиятельных олигархов страны.

Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа.

When you set up a budget planning process, you combine the budget planning elements into a single process for a budget cycle, ledger, and budget organization hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При настройке процесса планирования бюджета можно совмещать элементы планирования бюджета в один процесс для бюджетного цикла, ГК и организационной иерархии бюджета.

I consider the dancer an equal partner, and those who embrace the creative process are often asked back several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматривал танцоров как своих равных партнеров, и тех из них, кому удавалось включиться в творческий процесс, я приглашал сниматься несколько раз.

If Obama fails to win a second term, the process could begin even more quickly in his case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Обама не сможет остаться в Белом доме на второй срок, то для него этот процесс может начаться еще быстрее.

It seems a lot more likely, though, that the current standoff will not be resolved cleanly and that rather than a calm and orderly process Ukraine will actually suffer a messy default.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако намного вероятнее, что красивого выхода стороны не найдут, и вместо спокойного и мирного процесса Украину ждет беспорядочный дефолт.

The microblogging service, Twitter, has changed the process for registering users in order to more quickly engage new participants in active interaction with the platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сервис микроблогов Twitter изменил процесс регистрации пользователей, чтобы быстрее вовлекать новых участников в активное взаимодействие с платформой.

The Ads Agreement explains your rights and responsibilities when creating and working with Ads. It is made available during the creation process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба документа, Пользовательское соглашение LinkedIn и Соглашение по использованию LinkedIn Ads, являются соглашениями, имеющими юридическую силу, между вами и LinkedIn, которые регулируют любые транзакции, связанные с размещение рекламы. Ссылка на Соглашение по использованию LinkedIn Ads появляется при создании рекламного объявления.

If Sam resubmits the expense report, it is sent to Frank for approval because Frank is the first approver in the approval process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае отчет о расходах направляется на утверждение Федору, поскольку Федор — первый утверждающий в процессе утверждения.

The accretion process creates heat and heavier particles sink to the center of the accumulating mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соединение выделялось тепло, и более тяжелые частицы погружались в центр массы.

Yeah, yeah, that's fermented pectin from the whole canning process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, да, это пектин из-за консервирования.

The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.

The work of ameliorating the conditions of life-the true civilizing process that makes life more and more secure-had gone steadily on to a climax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремление к улучшению условий жизни -истинный прогресс цивилизации, делающий наше существование все более обеспеченным, - привело к своему конечному результату.

In Cal the process had been so long and so slow that he felt no strangeness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перемены в Кейле накапливались так медленно и так долго, что он не замечал ничего необычного.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pass the process». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pass the process» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pass, the, process , а также произношение и транскрипцию к «pass the process». Также, к фразе «pass the process» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information