Peaceful demonstration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peaceful demonstration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мирная демонстрация
Translate

- peaceful [adjective]

adjective: спокойный, мирный

- demonstration [noun]

noun: демонстрация, проявление, доказательство, демонстрирование, выражение, демонстрация сил, демонстрирование наглядными примерами, показное учение


non-violent protest, non violent demonstration, peaceful protest


What the Martian society demonstrated was the potentiality of the human for peaceful cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсианское общество показало, что у человечества есть способности к мирному сотрудничеству.

Despite this threat, Daraya residents are taking advantage of the relative calm to organize peaceful demonstrations and a children’s festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невзирая на эту угрозу, жители города, пользуясь относительным спокойствием, организуют мирные демонстрации и проводят детский праздник.

On 23 October 1956 citizens held a large peaceful demonstration in Budapest demanding democratic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 октября 1956 года граждане провели в Будапеште большую мирную демонстрацию с требованием демократических реформ.

In the last few years, demonstrations have been more peaceful, with marches and gatherings, particularly in central London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние несколько лет демонстрации были более мирными, с маршами и собраниями, особенно в центре Лондона.

Most of the demonstrations during Act XII were peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство демонстраций во время акта XII носили мирный характер.

The movement was to see massive, and initially peaceful demonstrations and denial of authority, undermining the British War effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движение должно было увидеть массовые и первоначально мирные демонстрации и отказ от власти, подрывающие британские военные усилия.

Venezuela's trade unionists and indigenous communities participated in peaceful demonstrations intended to impel the government to facilitate labor and land reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венесуэльские профсоюзные активисты и коренные общины участвовали в мирных демонстрациях, призванных побудить правительство содействовать проведению трудовых и земельных реформ.

Speakers asked demonstrators to behave themselves and keep the demonstration peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступавшие просили демонстрантов вести себя прилично и сохранять демонстрацию мирной.

An equally important question is how demonstrations and peaceful assemblies should be managed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не менее важное значение имеет, например, вопрос о том, как следует регулировать проведение демонстраций и мирных собраний.

They were trying to demonstrate in a very peaceful manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались провести весьма мирную демонстрацию.

According to the CHRF, the police had earlier agreed to peaceful demonstration within the area outside CITIC Tower in its letter of no objection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным КПЧФ, полиция ранее согласилась на мирную демонстрацию в районе за пределами башни СИТИК в своем письме без возражений.

The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских.

They called for peaceful demonstrations across Egypt especially in front of the Presidential Palace in Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призвали к мирным демонстрациям по всему Египту, особенно перед Президентским дворцом в Каире.

In the country and on Kossuth Square peaceful demonstrations continued, with about 300 participants in Miskolc, 400 in Szeged, 300 in Szekszárd, 4000 on Kossuth Square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране и на площади Кошута продолжались мирные демонстрации, в которых приняли участие около 300 человек в Мишкольце, 400-в Сегеде, 300-в Сексарде, 4000-на площади Кошута.

Let’s get one thing straight: It was Assad who started this war, by cracking down on peaceful Syrian demonstrators who had zero backing from the outside world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте проясним одну вещь: именно Асад начал эту войну, напав на мирных демонстрантов, не имевших никакой поддержки из внешнего мира.

Peaceful demonstration went on, but people showed markedly less interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирная демонстрация продолжалась, но люди проявляли заметно меньший интерес.

The Islamic government has not hesitated to crush peaceful political demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исламское правительство не колеблясь подавляет мирные политические демонстрации.

The goal of ITER is to demonstrate the scientific and technological feasibility of fusion energy for peaceful use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель ИТЭР-продемонстрировать научную и технологическую целесообразность использования термоядерной энергии в мирных целях.

It has demonstrated its democratic credentials with a series of peaceful transfers of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она продемонстрировала свою верность демократии серией мирных смен власти.

On 17 November 1989, riot police suppressed a peaceful student demonstration in Prague, although controversy continues over whether anyone died that night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 1989 года полиция ОМОНа подавила мирную студенческую демонстрацию в Праге, хотя споры о том, погиб ли кто-нибудь в ту ночь, продолжаются.

The violence of the government's reaction to these peaceful demonstrations sparked international concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурная реакция правительства на эти мирные демонстрации вызвала обеспокоенность международного сообщества.

Student riots may also occur as a result of oppression of peaceful demonstration or after sporting events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенческие беспорядки также могут возникнуть в результате подавления мирных демонстраций или после спортивных мероприятий.

The parties to the conflict have demonstrated that a peaceful resolution does not lie with them unaided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны в этом конфликте показывают, что мирное урегулирование без внешней помощи невозможно.

On 28 December 1929 Tupua Tamasese was shot along with eleven others during an otherwise peaceful demonstration in Apia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря 1929 года Тупуа Тамасесе был расстрелян вместе с одиннадцатью другими участниками мирной демонстрации в Апиа.

They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки.

We are not trying to whitewash the multiple mistakes and miscalculations made by Damascus, including the use of force against peaceful demonstrations at the beginning of the crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не пытаемся затушевывать многочисленные ошибки и просчеты, совершенные Дамаском, включая применение силы против мирных демонстраций на начальном этапе кризиса.

The previous month, peaceful demonstrations in Smara had been brutally suppressed by the Moroccan secret services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом месяце тайные службы Марокко жестоко подавили мирные демонстрации в Смаре.

Peaceful demonstrations were repeatedly dissolved by violent means, including tear gas, water cannons, truncheons and instruments such as iron pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирные демонстрации неоднократно разгонялись насильственными средствами, в том числе с использованием слезоточивого газа, водометов, дубинок и таких предметов, как железные трубы.

What's going on, Warren, is a peaceful demonstration of civil disobedience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь происходит, Уоррен, мирная демонстрация гражданского протеста.

On 17 July, over 500,000 people participated in what was intended to be a peaceful demonstration in Petrograd, the so-called July Days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 июля более 500 000 человек приняли участие в том, что должно было стать мирной демонстрацией в Петрограде, так называемыми июльскими днями.

This triggered three days of peaceful demonstrations that became the People Power Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало три дня мирных демонстраций, которые стали революцией народной власти.

Police forces repeatedly used unnecessary and abusive force to prevent and disperse peaceful demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские силы неоднократно применяли ненужную и жестокую силу для предотвращения и разгона мирных демонстраций.

Maybe this in itself is a worrying trend, that peaceful demonstrations don't receive attention until violence or misconduct intervenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, это сама по себе тревожная тенденция – что мирные демонстрации остаются без внимания до тех пор, пока не случится инцидент с элементами насилия и неправомерных действий.

This was the first of the large, peaceful public demonstrations that would become a feature of communism's overthrow in Prague, Berlin, and, ultimately, Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была первая из крупных мирных публичных демонстраций, ставших характерной чертой свержения коммунизма в Праге, Берлине и, в конечном счете, в Москве.

It was simply essential that we demonstrate the extent of our efforts to find some peaceful resolution to the intolerable threat you pose to true civilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашей целью было продемонстрировать свое стремление к мирному урегулированию конфликтной ситуации.

In a peaceful demonstration, they have reiterated their calls for the old working conditions, which were recently changed, to be restored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе мирной демонстрации они повторили свои требования вернуть прежние условия труда, которые недавно были изменены.

In an effort to demonstrate peaceful intentions toward Germany, on April 13, 1941, the Soviets signed a neutrality pact with Axis power Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремясь продемонстрировать мирные намерения по отношению к Германии, 13 апреля 1941 года Советский Союз подписал пакт о нейтралитете с державой оси Японией.

This spontaneous demonstration was entirely peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стихийная демонстрация была совершенно мирной.

Not a very peaceful demonstration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация вышла не слишком-то мирной.

On 17 November 1989, riot police suppressed a peaceful student demonstration in Prague.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17 ноября 1989 года спецназ подавил мирную студенческую демонстрацию в Праге.

The Chamorro people of Guam were indeed very peaceful, and the smallest demonstration was cause for serious debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно то, что населяющий Гуам народ чаморро является весьма миролюбивым и что малейшее проявление отношения к чему-либо тщательно взвешивается.

Demonstrations were initially largely peaceful, but turned violent the next day when the police used heavy-handed tactics, including tear gas and water cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу демонстрации были в основном мирными, но на следующий день переросли в насилие, когда полиция применила жесткую тактику, включая слезоточивый газ и водометы.

Eventually, the unarmed and peaceful demonstrators surrounded the APC, mounted it, and forced its crew to leave the square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов безоружные и мирные демонстранты окружили БТР, сели на него и заставили экипаж покинуть площадь.

Although the rallies were generally peaceful, some vehicles were burned and shops were vandalized in the evening of demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя митинги были в основном мирными, некоторые транспортные средства были сожжены, а магазины подверглись вандализму в вечер демонстраций.

The display screen on the dayroom wall had been showing a pleasant, peaceful scene of a sunlit mountain pass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экран в кают-компании показывал приятный, мирный пейзаж с залитым солнцем горным ущельем.

If one ever comes across such a defining 'break-shot' moment, your once-peaceful world will shatter into pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если даже кто-то проходит через определенный разбивающий момент, твой умиротворенный мир может рассыпаться на куски.

Can you please demonstrate for the court how science can prove this vial contains benzene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могли бы вы продемонстрировать суду, как наука может доказать, что в этом флаконе содержится бензол?

So... let's put our cares away, have a peaceful, restorative weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же... отложим тревоги в сторону, устроим спокойные, оздоровительные выходные.

On the other hand, Toshoo has demonstrated of whom is he a son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тосио же, продемонстрировал чьим сыном он является.

See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и...

When they first showed me my room, I thought it was so peaceful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они впервые показали мне мою комнату, я подумала, что в ней так спокойно.

Bless us that we may be peaceful and harmonious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благослови нас на жизнь в мире и гармонии.

We're going to go have a peaceful 18 holes of golf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся мирно поиграть в гольф.

The expression was coined by the American Beat poet Allen Ginsberg in 1965 as a means to transform war protests into peaceful affirmative spectacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение было придумано американским поэтом-битником Алленом Гинзбергом в 1965 году как средство превратить военные протесты в мирные позитивные зрелища.

When a united Japan entered the peaceful Edo period, samurai continued to use both plate and lamellar armour as a symbol of their status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда объединенная Япония вступила в мирный период Эдо, самураи продолжали использовать как пластинчатые, так и пластинчатые доспехи в качестве символа своего статуса.

He had a few special ones that he trotted out to demonstrate with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было несколько особенных, с которыми он отправился на демонстрацию.

This panel then decides on-the-spot whether the dancer demonstrated enough ability and performance value to proceed further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа затем решает на месте, продемонстрировал ли танцор достаточные способности и производительность, чтобы продолжить работу.

Five years later in 1973 a specific agreement on cooperation of peaceful nuclear research was signed between Belgium and then Zaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пять лет спустя, в 1973 году, между Бельгией и тогдашним Заиром было подписано конкретное соглашение о сотрудничестве в области мирных ядерных исследований.

The good spirit brings us to peaceful, joyful decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добрый дух приводит нас к мирным, радостным решениям.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful demonstration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful demonstration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, demonstration , а также произношение и транскрипцию к «peaceful demonstration». Также, к фразе «peaceful demonstration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information