Demonstration of military force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Demonstration of military force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
демонстрация военной силы
Translate

- demonstration [noun]

noun: демонстрация, проявление, доказательство, демонстрирование, выражение, демонстрация сил, демонстрирование наглядными примерами, показное учение

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- military [adjective]

noun: военные, военнослужащие, войска, военщина, военная сила, солдатня, солдафоны

adjective: военный, воинский

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

  • force back to bed - заставлять вернуться в кровать

  • guerrilla force - партизанское соединение

  • force people - заставлять людей

  • cornering force - поворотах сила

  • rotary force - роторный сила

  • variable force - переменная сила

  • maritime task force - Целевая группа морской

  • lorentz force - Лоренц сила

  • locking force - фиксирующее усилие

  • convention will enter into force - Конвенция вступит в силу

  • Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion

    Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness

    Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.



The scene of that demonstration was to be Kheros itself of no military value, but only miles off the coast of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценой этой демонстрации должен был стать Керос, не имеющий никакой военной значимости, но лежащий неподалеку от Турции.

By wearing military-style uniforms and leading mass demonstrations, Castro projected an image of a perpetual revolutionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время дисквалификации он занимался с командой по утрам и играл в выставочные игры с янки в их выходные дни.

Egypt's establishment and its military are demonstrating far greater resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правящие круги и военные Египта проявляют гораздо более заметную решительность.

But the Russian challenge is not so much a conventional military one (NATO has the superior forces) as a socioeconomic one, as its actions in Ukraine demonstrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как показывает пример Украины, вызовы, которые бросает Россия, имеют в первую очередь не военную природу (НАТО превосходит Россию по военной силе), а социально-экономическую.

Supporters of the Egyptian Muslim Brotherhood demonstrated against Egypt's military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники египетского движения Братья-мусульмане выступили против военной интервенции Египта.

'For providing aid and loaning military supplies... to an anti-socialist demonstration.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выделение помощи и армейского имущества на антисоциалистическую демонстрацию.

Regular military forces, police, and the Securitate fired on demonstrators on 17 December 1989, killing and injuring men, women, and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регулярные вооруженные силы, полиция и Секуритате открыли огонь по демонстрантам 17 декабря 1989 года, убив и ранив мужчин, женщин и детей.

United Nations military observers were invited to observe a flight demonstration using a motorized glider by the Army of Bosnia and Herzegovina at Cazin Airfield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций были приглашены на демонстрационные полеты оснащенного мотором планера, проводимые армией Боснии и Герцеговины на аэродроме Цазина.

Police, military and opposition forces set up roadblocks in anticipation of a renewed counter-demonstrator march on the city's centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция, военные и оппозиционные силы выставили блокпосты в ожидании возобновления контрдемонстрационного марша в центре города.

Demonstrators in front of the White House are protesting the military involvement with our first contact with the aliens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстранты перед Белым Домом протестуют против участия военных в первом контакте с пришельцами.

There were demonstrations just down the street from our house all the time, students protesting against the military government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На улице недалеко от нашего дома всё время проходили демонстрации студентов, протестовавших против военной администрации.

Moscow was an ideologically driven hegemonic competitor that possessed ample military power and a demonstrated willingness to use force to achieve its ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва была гегемоном и идеологическим противником, обладавшим большой военной мощью, и демонстрировавшим готовность к применению силы ради достижения своих целей.

The last weeks had demonstrated that his company was a dismal failure when it came to military intelligence and signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние недели показали, что Компания в смысле военной разведки и связи показала себя хуже некуда.

In March demonstrators in Maputo demanded the resignation of the Minister of National Defence after a second explosion at the Malhazine military arsenal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте участники демонстрации в Мапуту потребовали отставки министра национальной обороны после второго взрыва на военном складе «Малазине».

It would have left the military in the miserable position of having to control those demonstrations by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поставило бы военных в жалкое положение, вынуждая их контролировать эти демонстрации силой.

The warrior ikenga corresponds to the stage in life when men are expected to demonstrate their military prowess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воин икенга соответствует той стадии в жизни, когда мужчины должны демонстрировать свою военную доблесть.

Since the 10121 demonstration the military forces are being used to enforce the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С той самой демонстрации 21 октября силы полиции используются чтобы укрепить власть действующей Конституции.

This demonstrates that even when unified support did challenge military rule, the military had the totalitarian power to suppress this opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что даже когда Единая поддержка бросала вызов военному правлению, военные обладали тоталитарной властью для подавления этой оппозиции.

The leaders of the coup obviously expected this demonstration would convince the other branches of the military to join them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидеры переворота, очевидно, ожидали, что эта демонстрация убедит другие ветви военных присоединиться к ним.

They then could resume offensive operations against the still weak Afghan Security Forces, which have yet to demonstrate much military effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они смогут возобновить наступательные операции против все еще слабых афганских сил безопасности, которым еще предстоит продемонстрировать свою эффективность.

If anyone has seen this mans diary they would also see how he attended military demonstrations of new tactics and was all for better fighting technquies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-нибудь видел дневник этого человека, он бы также увидел, как он посещал военные демонстрации новой тактики и был всецело за лучшую боевую технику.

On 7 July 1962, the military regime violently suppressed a student demonstration at Rangoon University attended by some 2,000 students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июля 1962 года военный режим жестоко подавил студенческую демонстрацию в Университете Рангуна, в которой приняли участие около 2000 студентов.

Kissinger's position was generally supportive of Deng Xiaoping's decision to use the military against the demonstrating students and he opposed economic sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позиция Киссинджера в целом поддерживала решение Дэн Сяопина использовать вооруженные силы против демонстрантов, и он выступал против экономических санкций.

The role of the Crown in the Spanish Armed Forces is rooted in tradition and patriotism as demonstrated in the symbols and the history of the military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль короны в испанских Вооруженных Силах коренится в традициях и патриотизме, о чем свидетельствуют символы и история Вооруженных сил.

Both the Assad regime and the Egyptian military are demonstrating that no regime gives up power easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И режим Асада, и египетские военные являются ярким примером того, что ни один режим не расстается с властью так просто.

The following year, he became active in the growing resistance and demonstrations against the military government which had seized control of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году он стал активным участником растущего сопротивления и демонстраций против военного правительства, захватившего власть в стране.

In Freetown, AFRC/RUF displayed massive demonstration of military force and actually used brute force against demonstrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Фритауне РСВС/ОРФ прибегнул к массированной демонстрации военной силы и даже применял по отношению к манифестантам грубое насилие.

Both Fechet and Davison approved the project on the condition that it demonstrate a military application and not just as a publicity stunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Фече, и Дэвисон одобрили проект при условии, что он будет демонстрировать военное применение, а не просто рекламный трюк.

Putin's swift manoeuvre prompted protests of some Russian intelligentsia and demonstrations in Moscow against a Russian military campaign in Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стремительный маневр Путина вызвал протесты части российской интеллигенции и демонстрации в Москве против российской военной кампании в Крыму.

Future Force Warrior was a United States military advanced technology demonstration project that was part of the Future Combat Systems project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future Force Warrior - это демонстрационный проект передовых военных технологий Соединенных Штатов,который был частью проекта Future Combat Systems.

At the military compound in Ramallah he was accused of participating in demonstrations and throwing stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военном лагере в Рамаллахе его обвинили в том, что он участвовал в демонстрациях и бросался камнями.

A person subject to military service who wishes to perform civilian service must demonstrate that he cannot reconcile military service with his conscience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнообязанный, желающий проходить гражданскую службу, должен продемонстрировать, что служба в армии несовместима с его убеждениями.

The military has made the ADS available to the media for demonstrations on a number of occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные неоднократно распространяли в средствах массовой информации объявления о проведении демонстраций.

He was rapidly promoted to an admiral because he demonstrated excellence in military strategy in a number of decisive battles and conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его быстро повысили до адмирала, потому что он продемонстрировал превосходство в военной стратегии в ряде решающих сражений и конфликтов.

This caused a popular demonstration in Bangkok, which ended with a military crackdown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вызвало массовую демонстрацию в Бангкоке, которая закончилась военным разгоном.

And you ought to be advised that military court-martials are lenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе должно быть известно, что военный суд очень снисходителен.

The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования.

At 2159 hours on 26 September 2003, in the open sea, an Israeli military boat fired a flare bomb off Ra's Naqurah, within Palestinian territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 сентября 2003 года в 21 ч. 59 м. израильский патрульный катер запустил осветительные ракеты в районе мыса Эн-Накура в палестинских территориальных водах.

More than 33,000 foreign workers would also be needed to build wharves, aircraft carrier berths, roads, military barracks and homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для строительства причальных стенок, причалов для авианосцев, дорог, казарм и жилья потребуется также привлечь более ЗЗ 000 иностранных рабочих.

Moreover, the Kremlin has a long history of such saber rattling, both as a prelude to negotiations and as a prelude to a military intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Кремль уже неоднократно совершал подобные акты, которые служили как прелюдией к переговорам, так и началом военных вторжений.

Using military force to spread democracy fails for several obvious reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение демократии с помощью армии не дает желаемого результата по нескольким очевидным причинам.

Yet, given the sheer scale of military spending today, one can wonder if it is rational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, принимая во внимание огромный размер сегодняшних военных расходов, можно задуматься об их рациональности.

He said if the Americans try military force to rescue the hostages the students will kill them all and blow up the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что, если американцы применят силу для освобождения заложников его последователи убьют всех и взорвут посольство.

He had this honor about him like hew as living up to some code of conduct, definitely military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вел себя так, как будто следует какому-то кодексу поведения определенно, военному.

The original toys were brittle cast iron; the company even demonstrated cannons made of glass to show that there was no likelihood of dangerous fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальные игрушки были из хрупкого чугуна; компания даже продемонстрировала пушки из стекла, чтобы показать, что нет никакой вероятности опасного разрушения.

Studies have demonstrated the presence of HIV in most pre-ejaculate samples from infected men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали наличие ВИЧ в большинстве образцов преэякулята от инфицированных мужчин.

Can anyone cite anything to demonstrate otherwise?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли кто-нибудь привести что-нибудь, чтобы доказать обратное?

In addition, they demonstrate considerable problems with visual, pictorial, and facial memory storage and retrieval compared to non-traumatized individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они демонстрируют значительные проблемы с сохранением и восстановлением зрительной, изобразительной и лицевой памяти по сравнению с нетравматизированными людьми.

Research has demonstrated that higher level of guidance has a greater effect on scaffolded learning, but is not a guarantee of more learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что более высокий уровень руководства оказывает большее влияние на процесс обучения, но не является гарантией его дальнейшего развития.

While single-read accuracy is 87%, consensus accuracy has been demonstrated at 99.999% with multi-kilobase read lengths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как точность однократного считывания составляет 87%, точность консенсуса была продемонстрирована на уровне 99,999% при многокилобазных длинах считывания.

This experiment demonstrates the phenomenon of microscopic non-locality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот эксперимент демонстрирует феномен микроскопической нелокальности.

A relationship between the prognosis and the serum TK1 values has been demonstrated in myelodysplastic syndrome .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При миелодиспластическом синдроме была продемонстрирована взаимосвязь между прогнозом и значениями сывороточного TK1 .

The peace-loving policy of Albert was still to demonstrate its futility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миролюбивая политика Альберта по-прежнему демонстрировала свою тщетность.

In Japan, university students demonstrated against both Russia and their own government for not taking any action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии студенты университетов протестовали как против России, так и против собственного правительства за то, что они не предпринимают никаких действий.

The fact that DeSapio was of Italian descent also demonstrated that Tammany was no longer dominated by Irish-American politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что Десапио был итальянцем по происхождению, также свидетельствовал о том, что в Таммани больше не доминировали ирландско-американские политики.

Protestant scholar David Blondel ultimately demonstrated the impossibility of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протестантский ученый Дэвид Блондель в конечном счете продемонстрировал невозможность этой истории.

Many modern Thomists are also evidentialists in that they hold they can demonstrate there is evidence for the belief in God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие современные Томисты также являются эвиденциалистами в том смысле, что они считают, что могут доказать наличие доказательств веры в Бога.

Emerson also demonstrated that every aspect of Drinker's patents had been published or used by others at earlier times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон также продемонстрировал, что каждый аспект патентов Дринкера был опубликован или использовался другими в более ранние времена.

Fitzgerald wanted to demonstrate the potential dangers of news reporters' reliance on the internet for information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фицджеральд хотел продемонстрировать потенциальную опасность зависимости репортеров от интернета для получения информации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «demonstration of military force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «demonstration of military force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: demonstration, of, military, force , а также произношение и транскрипцию к «demonstration of military force». Также, к фразе «demonstration of military force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information