Per cent of these - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Per cent of these - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
процентов из них
Translate

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • bit per second - бит в секунду

  • per mill - на мельнице

  • charged as per - тарифицироваться согласно

  • litre per passenger - л на одного пассажира

  • per line - в каждой строке

  • per plant - на заводе

  • at least twice per - по крайней мере дважды в

  • hours per month - часов в месяц

  • meetings per year - заседаний в год

  • visitors per day - посетителей в день

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- cent [noun]

noun: цент, гроши

  • drops by 50 per cent - снижается на 50 процентов

  • highest rate, at per cent - Самый высокий уровень, на проценты

  • climbed by 5 per cent - вырос на 5 процентов

  • 100 euro-cent - 100 евро-цент

  • per cent of the total value - процентов от общей стоимости

  • per cent of the posts - процентов должностей

  • per cent of countries - процентов стран

  • per cent above - процентов выше

  • seventy-two per cent - семьдесят-две процента

  • without a cent - без процентов

  • Синонимы к cent: penny, centime

    Антонимы к cent: big money, big bucks, bands, big bikkies, discrete component, discrete element, discrete item, discrete unit, individual component, individual constituent

    Значение cent: a monetary unit of the US, Canada, and various other countries, equal to one hundredth of a dollar, euro, or other decimal currency unit.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- these [pronoun]

pronoun: эти



I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций.

I was like, How do we reduce the crushing vulnerability of people living in these types of fragile settings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала о том, как мы можем уменьшить эту увеличивающуюся уязвимость людей, оказавшихся в таких условиях.

So I traveled there last year, and part of the joy I had in going there was going to these caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была там в прошлом году, и одним из захватывающих моментов этого путешествия была вылазка в пещеры.

Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды.

Because these Row-bots at the moment, this Row-bot I've got here, it contains motors, it contains wires, it contains components which themselves are not biodegradable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что эти современные Row-bot — и этот, который у меня, — содержат моторчики, провода, компоненты, которые не биоразлагаемы.

An automated system for rapidly sorting these important biomarkers is not currently available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматизированной системы для быстрой сортировки этих важных биомаркеров в настоящее время нет.

So we learn how to operate on other planets through these rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучаем, как исследовать планету с помощью вездеходов.

We're also going to learn that we're going to work with these AIs because they think differently than us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нам придётся учиться работать вместе с ИИ, потому что они думают по-иному.

All these things really did exist, but at the same time they remained beyond his everyday experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это реально существовало и в то же время оставалось за гранью повседневного.

Very soon the army beyond these walls would cease to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень скоро армия за этими стенами перестанет существовать.

These are the sort of girls that bully ugly and fat kids at school!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки такого типа сами смеются над толстыми и некрасивыми в школах!

Because I am well aware of all the risk factors In each of these scenarios.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я хорошо осведомлена обо всех факторах риска в каждом сценарии.

Yet none of these morning brainstorms contained poetical detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поэтических подробностей в этих утренних мозговых штурмах не было.

I've been feeling the carvings on some of these columns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствовал резные фигурки на некоторых из этих колонок.

It would be painful to have these allegations levied against you before a jury in an open forum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет весьма неприятно, когда все эти высказывания обернутся против вас перед присяжными на открытом слушании.

And we must shut down these bankers and restore sound money to this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране.

There's a specific tone that will disrupt these devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определённый звук при длительном действии нарушает работу этих устройств.

Negotiations like these usually take weeks, but the exigencies of this situation allowed us to apply unprecedented pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно подобные переговоры длятся неделями, но ввиду исключительности сложившейся ситуации мы продвигаемся значительно быстрее.

These alterations will do so without destroying the vessel which surrounds them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При таких изменениях формы жизни будут уничтожены без повреждения судна.

Lots of these little graveyards along the roadside, and lots of little, little graves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдоль дороги много маленьких кладбищ и десятки, сотни могилок.

Why can't we just jump off these roofs and fly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не можем прямо сейчас подпрыгнуть и взлететь?

My mother, for example, had already found someone nice for me to court and my father was conversing with the young actress. He has these paintings in his room, I look at them and I can't understand a damn thing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мама, к примеру, нашла кого-то для меня, а мой отец разговаривал с молодой актрисой.

Neither of these objects was here when the original survey was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одного из этих объектов не было здесь, когда проводилось первое исследование.

The nominal concentration of the calibration gas with the highest concentrations to be at least 80 per cent of the full scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номинальная концентрация калибровочного газа наибольшей концентрации должна по меньшей мере равняться 80% полной шкалы.

You want me to climb all the way up there in these pointed toe boots?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы я взобрался на самых верх в этих сношенных ботинках?

Alberta has adopted an Action on Waste programme directed at reducing the amount of municipal solid waste by 50 per cent by 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В провинции Альберта была принята программа борьбы с отходами, направленная на сокращение объема коммунальных твердых отходов на 50 процентов к 2000 году.

The text outlined below takes into consideration all of these inputs as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В приведенном ниже тексте в максимально возможной степени учтены все эти замечания.

He's opening these frozen yogurt shops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открывает те магазины замороженных йогуртов.

Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ».

As indicated, these Acts, or their relevant provisions, have enabled the United Kingdom to become party to the relevant conventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано, эти законы или их положения позволили Соединенному Королевству стать участником соответствующих конвенций.

Simply put Mr. President, in 12 hours these dinosaurs will become.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, Мистер Президент, через 12 часов эти динозавры станут...

Don't sweat it. Shoot, these things happen to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переживай, такое с каждым может случиться.

These six initiatives, collectively referred to as the UNOPS change management programme, are expected to yield financial results from 2004 to 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти шесть инициатив, которые, вместе взятые, составляют программу управления преобразованиями ЮНОПС, должны положительно отразиться на результатах финансовой деятельности в период 2004 - 2007 годов.

All these books I'd spent years trying to discover on my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потратил немало лет, пытаясь найти эти книги самостоятельно.

The Special Rapporteur does not believe that his role, in presenting these conclusions, should be to discover what has already been well explored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик не считает, что, представляя свои выводы, он должен открыть нечто, что уже было хорошо исследовано.

The first thing they were going to do was to find a way of getting inside their heads to discover what these new beings wanted in order to be themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое, что они собирались сделать было, найти путь ведущий внутрь их голов, что бы понять, что эти новые существа хотели для того что быть самими собой.

The location shall be separated from these spaces by watertight partitions that are fire-resistant according to 15-11.2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть отделен от этих помещений водонепроницаемыми перегородками, которые должны быть огнестойкими как указано в пункту 15-11.2.

At the end of these processes, air, gas and pulverized materials have to be separated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В завершающей фазе этих процессов необходимо разделение воздуха, газа и дисперсных материалов.

All these settings simplify the work of a detector operator, as he can set the device to display the parameters he is interested in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти настройки значительно упрощают работу дефектоскописта, так как он может настроить прибор на отображение именно тех параметров, которые его интересуют.

I keep saying these things make bad pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю же, это плохие питомцы.

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

The world economy was expected to shrink by 2.6 per cent during the current year, after expanding since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что возраставшие с 2004 года темпы развития мировой экономики в текущем году снизятся на 2,6 процента.

The protection afforded by article 1401 of the Civil Code against utterances judged to be unlawful must be counted among these admissible limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренная статьей 1401 Гражданского кодекса защита от высказываний, которые можно счесть незаконными, должна относиться к числу таких допустимых ограничений.

About 5 per cent of parents were common-law couples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно 5 процентов родителей состояли в гражданском браке.

With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента.

The total turnover during 2002 was $81.3m with an average fee of 3.9 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий объем оборота в 2002 году составил 81,3 млн. долл.

The survey showed that 0.47 per cent of our country's inhabitants take drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты обследования показали, что количество тех, кто потребляет наркотики в нашей стране, составляет 0,47 процента от общей численности населения.

The initial cost estimates for 2004/05 were inclusive of a 10 per cent vacancy rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первоначальную смету расходов на 2004/05 год был заложен 10-процентный показатель доли вакантных должностей.

Over 80 per cent of second level pupils complete the Leaving Certificate programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 80% учащихся второго уровня завершают прохождение программы на получение аттестата об окончании школы.

The average wage for women was 80 per cent of that of men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средняя оплата труда женщин составляла 80% от оплаты труда мужчин.

As for the provision of capital, the rural economic units led by women have achieved an overall 50 per cent increase in their productive assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении собственности на имущество следует отметить, что средства производства, записанные на сельхозединицы, управляемые женщинами, в общем увеличились на 50 процентов.

A farthing, that was a small copper coin, looked something like a cent.' 'Where was St Martin's?' said Winston.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А фартинг - это была маленькая медная монета, наподобие цента. - А где Сент-Мартин? -спросил Уинстон.

Just a ten-per-cent piece of the action and an expense account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять процентов с фильма и возмещение расходов.

He denied all knowledge of the five per cent bonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных.

The intrauterine process I used... ..has about a 40 per cent chance of success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При моей методике это, как правило, 40 процентов успеха.

And I was going to apologize for getting mad and tell him the whole truth tonight, no matter what. He's actually introducing me to a friend, passing me around like I was a box of 15-cent cigars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я собиралась извиниться перед ним за все и рассказать ему всю правду сегодня, не смотря ни на что а он решил познакомить меня со своим приятелем передав как пустую коробку от сигар

I'm not feeling one hundred per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не чувствую 100 процентов.

The NSDAP rose from obscurity to win 18.3 per cent of the vote and 107 parliamentary seats in the 1930 election, becoming the second-largest party in parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НСДАП вышла из тени, получив 18,3% голосов и 107 мест в парламенте на выборах 1930 года, став второй по величине партией в парламенте.

To pass this knowledge test, student drivers must answer at least 80 per cent of the questions correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы пройти этот тест знаний, студенты-водители должны ответить по крайней мере на 80% вопросов правильно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «per cent of these». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «per cent of these» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: per, cent, of, these , а также произношение и транскрипцию к «per cent of these». Также, к фразе «per cent of these» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information