Perform acts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выполнять, совершать, исполнять, выступать, играть, проделать, представлять, исполнять роль, делать трюки
perform certain functions - выполнять определенные функции
perform obligations - выполнять обязательства
products perform - продукты выполняют
assigned to perform - назначены для выполнения
engineered to perform - разработаны для выполнения
please perform - выполните
perform drilling - выполнить бурение
for failing to perform - за невыполнение
perform the following acts - выполняют следующие действия
that can perform - который может выполнять
Синонимы к perform: discharge, acquit oneself of, achieve, conduct, effect, do, work, fulfill, accomplish, carry out
Антонимы к perform: fail, finish, stop, refuse, violate, disappear
Значение perform: carry out, accomplish, or fulfill (an action, task, or function).
personal acts - личные акты
regulatory legal acts - нормативно-правовые акты
investigative acts - следственные действия
domestic acts - внутренние акты
serious acts of violence against - серьезные акты насилия в отношении
racist and xenophobic acts - расистские и ксенофобские акты
strongly condemns all acts - решительно осуждает все акты
consequences of such acts - последствия таких действий
acts are accompanied by - акты сопровождаются
said that the acts - говорит, что акты
Синонимы к acts: bits, numbers, routines, shticks, schticks, shtiks, turns
Антонимы к acts: reposes, rests, quiets, refrains, discontinues, hesitates, abstains, ceases, idles, halts
Значение acts: a New Testament book immediately following the Gospels and relating the history of the early Church.
The Georgian church operates in Yerevan as well, which was provided with a territory by the Armenian Apostolic Church to perform acts of worship. |
В Ереване также открыта Грузинская церковь, которой Армянской апостольской церковью была предоставлена территория для отправления обрядов. |
The explicit structure of Lisp code allows it to perform automatic indentation, which acts as a visual cue for human Lisp readers. |
Явная структура кода Lisp позволяет ему выполнять автоматическое отступление, которое действует как визуальный сигнал для человеческих читателей Lisp. |
A sexual object is the object that one desires while the sexual aim is the acts that one desires to perform with the object. |
Сексуальный объект-это объект, который человек желает, в то время как сексуальная цель-это действия, которые он хочет совершить с этим объектом. |
In Laura May's room Earl was attempting to perform three acts at the same time. |
В комнате Лауры-Мэй Эрл пытался сделать одновременно три дела. |
The characters portrayed in the game are broadly referred to as Mages, and are able to perform subtle or outlandish acts of magic. |
Персонажи, изображенные в игре, широко называются магами и способны совершать тонкие или диковинные магические действия. |
If you were to perform a propitiatory ceremony or have magic formulas chanted, or prayers said, or specific acts of charity done, he will recover. |
Если вы совершите обряд умилостивления, произнесете магические формулы, произнесете молитвы или совершите особые благотворительные действия, он выздоровеет. |
It's far too easy to assume that only Nazis could perform such acts. |
Слишком легко предположить, что только нацисты могли совершать подобные действия. |
So you perform lewd acts on unsuspecting little girls |
Вы совершали непристойные действия с ничего не подозревающими маленькими девочками. |
In addition, James focuses on using this God-given wisdom to perform acts of service to the less fortunate. |
Кроме того, Иаков сосредотачивается на использовании этой богом данной мудрости для совершения деяний служения менее удачливым. |
We only make wild speeches or perform even wilder acts of terrorism. |
Мы только произносим бурные речи или совершаем совсем уже варварские террористические акты. |
People are complicated creatures, on the one hand able to perform great acts of charity, on the other capable of the most underhanded forms of betrayal. |
Люди - сложные создания, с одной стороны , могут делать щедрые благотворительные жесты , с другой, способны на самое коварное предательство. |
To properly do penance, one must express contrition for one's sins... And perform acts to repair the damage caused by those transgressions. |
Чтобы правильно совершить покаяние, нужно выразить раскаяние за свои грехи... и сделать все, чтобы устранить последствия, вызванные теми проступками. |
Blocking in particular is one of the most contentious acts an administrator can perform and is considered a very serious matter. |
Блокировка, в частности, является одним из самых спорных действий, которые может совершить администратор, и считается очень серьезным делом. |
And the artists perform not only their acts, but they're also the characters in a drama! |
Актеры не только исполняют номера они еще и действующие лица драмы! |
After several discussions, the band agreed to perform at the festival with other acts such as The Early November, Motion City Soundtrack, HelloGoodbye and Cartel. |
После нескольких обсуждений группа согласилась выступить на фестивале с другими акциями, такими как The Early November, Motion City Soundtrack, HelloGoodbye и Cartel. |
This is also an opportunity for senior students to organize and perform their own musical acts. |
Он возник в полузасушливых районах на юго-востоке Испании, включая части Мурсии, Альмерии, Гранады и Аликанте. |
They perform several acts of civil disobedience, which catches the public's attention and gets more androids to join. |
Они совершают несколько актов гражданского неповиновения, что привлекает внимание общественности и привлекает к ним все больше андроидов. |
Deep-cover tactics 101 ... perform selfless acts of bravery early on. |
Тактика глубокого прикрытия 101 выполнял храбрые, бескорыстные поступки на ранних стадиях. |
Other scammers like to entice victims to perform sexual acts on webcam. |
Другие мошенники любят заманивать жертв для совершения половых актов на веб-камеру. |
Some sex workers perform erotic dances and other acts for an audience. |
Некоторые секс-работники исполняют эротические танцы и другие действия для зрителей. |
Я провожу акции милосердия. |
|
Persons who perform homosexual acts or other non-conforming acts are sexually free. |
Лица, совершающие гомосексуалисты или другие несоответствующие им действия, сексуально свободны. |
He told the doctor that he wanted to know what events or mental irregularities made him able to perform the acts of which he was accused. |
Он сказал доктору, что хотел бы знать, какие события или психические отклонения сделали его способным совершать действия, в которых его обвиняли. |
As adults, they have different reproductive mechanisms that enable them to perform sexual acts and to reproduce. |
Будучи взрослыми, они обладают различными репродуктивными механизмами, которые позволяют им совершать половые акты и размножаться. |
Such “agents” are then classified according to the nature of the acts they perform. |
Такие агенты затем классифицируются в зависимости от характера совершаемых ими действий. |
What I find absolutely beyond comprehension is how a person can perform all those intimate acts with just any stranger off the street. |
Не могу себе представить, как это человек производит все эти интимные акты с любым незнакомцем с улицы. |
Intercourse with arayot is one of the few acts in Judaism which one may not perform even to save one's life. |
Общение с арайотом - одно из немногих действий в иудаизме, которое человек не может совершить даже ради спасения своей жизни. |
Homosexuals were ordered to perform these acts once a week as conversion therapy. |
Гомосексуалистам предписывалось совершать эти действия один раз в неделю в качестве конверсионной терапии. |
Guetta’s comments come as Saudi Arabia increasingly attracts big name western music acts to perform in the kingdom. |
Комментарии Гетты приходят по мере того, как Саудовская Аравия все больше привлекает известные западные музыкальные акты для исполнения в королевстве. |
Apart from these, Muslims also perform other religious acts. |
Помимо этого, мусульмане совершают и другие религиозные действия. |
However, Dámaso started to perform criminal acts at a very young age. |
Однако Дамасо начал совершать преступные деяния еще в очень юном возрасте. |
In general, the Hindus perform acts of worship to some of their ancient monarchs and sages, who were deified on account of their eminent virtues. |
Вообще, индусы совершают акты поклонения некоторым из своих древних монархов и мудрецов, которые были обожествлены из-за их выдающихся добродетелей. |
The principal may expressly appoint authority on the agent to perform juristic acts on the principal’s behalf. |
Принципал может прямо назначить агенту полномочия на совершение юридических действий от имени принципала. |
Большинство из них были изнасилованы и принуждены к совершению половых актов. |
|
Subsequently, the police alleged that Epstein had paid several girls to perform sexual acts with him. |
Впоследствии полиция утверждала, что Эпштейн заплатил нескольким девушкам за сексуальные действия с ним. |
Members must regularly perform weekly heroic acts, usually those of helping civilians or fighting petty criminals. |
Члены организации должны регулярно совершать еженедельные героические поступки, как правило, помогая гражданским лицам или борясь с мелкими преступниками. |
You would not expect him actually to perform those degrading acts? |
Неужели ты думаешь, что он будет так себя унижать? |
This involves the use of state resources employed by a state's foreign policies, such as using its military to directly perform acts of terrorism. |
Это предполагает использование государственных ресурсов, используемых внешней политикой государства, например использование его вооруженных сил для непосредственного совершения террористических актов. |
Double acts perform on the stage, television and film. |
Двойные акты исполняют на сцене, телевидении и в кино. |
Through these acts of religious tolerance, the Persian king became the only Gentile ever to be honoured with the title messiah. |
Благодаря этим проявлениям религиозной терпимости персидский царь стал единственным человеком, удостоенным титула мессии. |
Mr. Villa committed unconscionable acts in these boots, and yet he was never bothered by them. |
В этих сапогах мистер Вилла совершал бессовестные поступки, но они никогда его не волновали. |
Her worshippers said they had the ability to turn into panthers to carry out acts of vengeance. |
Те, кто ей поклонялся, говорили, что они обладали способностью превращаться в пантер... Совершая акты мести. |
Давайте вернемся к вашим противозаконным делам. |
|
You have no regard for the consequences of your acts. |
К вам не будут хорошо относиться за случившиеся последствия. |
The acts of God, the hurricanes, the earthquakes, the random killings of millions of innocent people. |
Стихийные бедствия, ураганы, землетрясения, случайные убийства миллионов невинных людей. |
Alexandru Dimitrie Xenopol was one of the first historians to emphasize that Vlad could only stop the internal fights of the boyar parties through his acts of terror. |
Александру Димитрие Ксенополь был одним из первых историков, которые подчеркивали, что Влад мог остановить внутренние распри боярских партий только своими актами террора. |
Since 2001, Victoria has amended 60 Acts to advance same-sex equality. |
С 2001 года Виктория внесла поправки в 60 законов, направленных на обеспечение равенства между мужчинами и женщинами. |
As with modern examples it is debated as to what extent these acts were religious as opposed to ethnic or political in nature. |
Как и в случае с современными примерами, обсуждается вопрос о том, в какой степени эти акты носили религиозный, а не этнический или политический характер. |
He also teamed up with a large group of villains during the Acts of Vengeance, when he helped them unsuccessfully attack the Fantastic Four. |
Он также объединился с большой группой злодеев во время актов возмездия, когда он помог им безуспешно атаковать Фантастическую Четверку. |
Acetylcholine acts on the eccrine glands and adrenaline acts on both eccrine and apocrine glands to produce sweat. |
Ацетилхолин действует на эккринные железы, а адреналин действует как на эккринные, так и на апокринные железы, вызывая выделение пота. |
A less settled discussion is whether deaths that are further removed from the initial acts of violence can be addressed under this provision of the Genocide Convention. |
Менее устоявшаяся дискуссия заключается в том, можно ли рассматривать случаи смерти, которые еще более удалены от первоначальных актов насилия, в соответствии с этим положением Конвенции о геноциде. |
The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle. |
Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти. |
The official language of the ALF is Latin and all acts and proceedings take place in Latin. |
Официальным языком Альф является латынь, и все акты и судебные разбирательства совершаются на латыни. |
The American Northwest saw the creation of acts such as Karp, Lync and Unwound, all hailing from the Olympia, Washington area. |
Американский Северо-Запад видел создание таких актов, как Karp, Lync и Unwound, все родом из Олимпии, штат Вашингтон. |
A small wooden stool resembling execution, acts as a bridge throughout the movie to connect Each episode to the other. |
Небольшой деревянный табурет, напоминающий казнь, действует как мост на протяжении всего фильма, чтобы соединить каждый эпизод с другим. |
Although primarily associated with mainstream white acts in the Seventies, Warner Bros. |
Хотя в первую очередь связанные с основной белый акты в семидесятых, Уорнер Бразерс |
The filter acts on mechanical vibrations which are the analogue of the electrical signal. |
Фильтр воздействует на механические колебания, которые являются аналогом электрического сигнала. |
WFP also acts as a ‘provider of last resort’ offering common logistics services, when critical gaps hamper the humanitarian response. |
ВПП также выступает в качестве поставщика последней инстанции, предлагающего общие логистические услуги, когда критические пробелы препятствуют гуманитарному реагированию. |
ФБР было полностью осведомлено о террористических актах кору. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perform acts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perform acts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perform, acts , а также произношение и транскрипцию к «perform acts». Также, к фразе «perform acts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.