Performed duties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is performed with - осуществляется с
activities has been performed - деятельность была выполнена
transport performed - перевозка, осуществляемая
was performed jointly - был выполнен совместно
performed quite - выполняется достаточно
should be performed at - должны быть выполнены в
maintenance should be performed - обслуживание должно выполняться
performed by professionals - в исполнении профессионалов
performed in three - выполняется в трех
weighing is performed - взвешивание выполняется
Синонимы к performed: execute, implement, conduct, discharge, acquit oneself of, effect, carry out, pull off, effectuate, bring off
Антонимы к performed: fail, finish, stop, refuse, violate, disappear
Значение performed: carry out, accomplish, or fulfill (an action, task, or function).
noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа
ad valorem duties - адвалорные пошлины
goods are subject to excise duties - товары подлежат акцизам
removal of duties - снятие пошлин
failed in their duties - потерпел неудачу в своих обязанностях
additional duties - дополнительные обязанности
audit duties - аудиторские обязанности
royal duties - королевские обязанности
driving duties - движущие обязанности
marketing duties - маркетинговые обязанности
duties carried out - обязанности осуществляются
Синонимы к duties: fidelity, loyalty, responsibility, homage, faithfulness, commitment, allegiance, obligation, assignment, job
Антонимы к duties: pleasures, disloyalties, disregards, inconstancies, treacheries, amusements, entertainments
Значение duties: a moral or legal obligation; a responsibility.
These duties are performed by the drab and well-camouflaged female. |
Эти обязанности выполняет серая и хорошо замаскированная самка. |
She oversaw the daily religious observances at Apethorpe Palace and performed charitable duties in the neighbourhood. |
Она следила за ежедневными религиозными обрядами в Апторп-паласе и выполняла благотворительные обязанности по соседству. |
Throughout the criminal proceedings, immediately following his apprehension, Mr. Sattorov was represented by counsel, who had duly performed his duties. |
На протяжении всего уголовного производства с самого момента задержания г-н Сатторов был представлен адвокатом, который добросовестно исполнял свои обязанности. |
In Mobile, Louisa performed domestic duties in Alabama for Thomas M. English, who owned the house where Cook was boarding. |
В Мобиле Луиза выполняла домашние обязанности в Алабаме для Томаса м. Инглиша, который владел домом, где жил Кук. |
In addition to its primary supply duties to Airbus' production facilities, Belugas have often performed charter flights for various purposes. |
Помимо своих основных обязанностей по снабжению производственных мощностей Airbus, белуги часто выполняли чартерные рейсы различного назначения. |
Though barred from combat and flying, women performed aircraft maintenance and served in air traffic control, in addition to other duties. |
Несмотря на запрет участвовать в боевых действиях и полетах, женщины выполняли техническое обслуживание самолетов и служили в управлении воздушным движением в дополнение к другим обязанностям. |
You've performed your duties as Vice-Chancellor admirably. |
Вы чудесно исполняли обязанности вице-канслера. |
What is important is that... my guards performed their duties incompetently. |
Важно то, что моя стража не выполняет свои обязанности. |
During that time they had performed garrison duties in the Channel Islands and fought in the Irish rebellion of 1798. |
В это время они несли гарнизонную службу на Нормандских островах и участвовали в Ирландском восстании 1798 года. |
Are you unsatisfied with the way I've performed my duties? |
Вы не довольны тем, как я исполняю свои обязанности? |
In many nations, clerk duties are performed by permanent staff attorneys or junior apprentice-like judges, such as those that sit on France's Conseil d'État. |
Во многих странах обязанности секретаря выполняют штатные адвокаты или младшие судьи-подмастерья, например те, что заседают в Государственном совете Франции. |
After I performed my professional duties, they immediately removed her body. |
После того, как я выполнил свои профессиональные обязанности, они сразу же забрали тело. |
Besides, they performed other duties provided by federal law and derived from the nature of judicial proceedings. |
Кроме того, они выполняли другие обязанности, предусмотренные союзным законом и проистекающие из характера судопроизводства. |
Deacons also performed certain duties, such as tending to the poor and sick. |
Дьяконы также выполняли определенные обязанности, такие как уход за бедными и больными. |
He spent about six months among us-listless, quiet, rather morose. He made his appearance in society, and with unfailing propriety performed all the duties demanded by our provincial etiquette. |
Он прожил у нас с полгода - вяло, тихо, довольно угрюмо; являлся в обществе и с неуклонным вниманием исполнял весь наш губернский этикет. |
You know who had a series of mini-strokes and still performed the duties of his office at full capacity for years afterward? |
А вы знаете у кого было несколько микро инсультов, а он продолжал трудиться в своём офисе на всю катушку многие годы после этого? |
They perform similar duties as the subway guards, who performed similar duties in the subway through the 1940s. |
Они выполняют те же обязанности, что и охранники метро, которые выполняли те же обязанности в метро в течение 1940-х годов. |
The squire would also have performed a number of important local duties, in particular that of justice of the peace or member of Parliament. |
Сквайр также выполнял бы ряд важных местных обязанностей, в частности обязанности мирового судьи или члена парламента. |
Duties performed include criminal investigations, execution of warrants, and other investigative operations. |
Выполняемые обязанности включают уголовные расследования, исполнение ордеров и другие следственные действия. |
The new consuls also created a new office of rex sacrorum to carry out the religious duties that had previously been performed by the kings. |
Новые консулы также создали новую должность rex sacrorum для выполнения религиозных обязанностей, которые ранее выполнялись царями. |
In other jurisdictions these duties are performed by a Master of the Arch. |
В других юрисдикциях эти обязанности выполняет мастер арки. |
Margaret was glad when, her filial duties gently and carefully performed, she could go down into the study. |
Маргарет была рада, что, исполнив свои дочерние обязанности, может теперь спуститься в кабинет. |
Since his abrupt resignation on February 16, his duties are being performed — at least for now — by his loyal and devoted deputy, Yuriy Sevruk. |
Со времени его внезапной отставки 16 февраля его обязанности выполняет, — по крайней мере, сейчас — его верный и преданный заместитель, Юрий Севрук. |
Most non-flying duties performed by warrant officers in other services are instead performed by senior NCOs in the Air Force. |
Большинство нелетных обязанностей, выполняемых Прапорщиками в других службах, вместо этого выполняются старшими сержантами в ВВС. |
IX Troop Carrier Command's transport aircraft had to tow gliders and drop paratroopers, duties that could not be performed simultaneously. |
Она рекомендовала конгрессу вновь утвердить аналогичный закон для защиты женщин-военнослужащих в ходе иракской и Афганской войн. |
Since joining in 2001, he has performed duties overseas, and has paraded before royalty. |
С тех пор как он присоединился к нам в 2001 году, он выполнял свои обязанности за границей и выступал перед королевской семьей. |
Often, the work of performers does not possess the obvious attributes of employees such as regular working hours, places or duties. |
Зачастую работа исполнителей не обладает очевидными атрибутами сотрудников, такими как регулярное рабочее время, места или обязанности. |
This stiff and extremely severe man, who had a remarkable knowledge of military science and performed his duties admirably, was at heart a dreamer. |
Этот тугой, чрезвычайно строгий человек, замечательно хорошо знавший свою службу и исполнявший свои обязанности, в душе своей был мечтателем. |
Cuba's slavery system was gendered in a way that some duties were performed only by male slaves, some only by female slaves. |
Система рабства на Кубе была гендерно дифференцирована таким образом, что некоторые обязанности выполнялись только рабами-мужчинами, а некоторые-только рабынями-женщинами. |
For the most part, these ceremonial duties may be performed only on the authority, and with the binding advice, of the Government. |
По большей части эти церемониальные обязанности могут выполняться только по распоряжению правительства и с обязательным советом. |
The affliction which has befallen me has left certain duties to be performed that require my presence in London. |
Г оре, постигшее меня, наложило на меня некоторые обязанности, исполнение которых требовало личного присутствия в Лондоне. |
Kenya went about his duties in the wrong way, which is something you had a hand in. |
Кенья исполнял свои обязанности не самым верным образом, к чему были причастны и Вы. |
To reduce that risk, a nitrogen gas purge was performed before launching the telescope into space. |
Чтобы уменьшить этот риск, перед запуском телескопа в космос была проведена продувка газообразным азотом. |
Ravenkrak's weddings were performed with regal pomp and deliberation. |
Свадьбы в Вороньем Грае отмечались с царственной помпезностью и неторопливостью. |
Ladies and gentlemen, please rise for our national anthem, performed this afternoon by Peter Griffin and his dirt bike. |
Дамы и господа, прошу всех встать для исполнения нашего гимна, исполняемого сегодня мистером Гриффином и его мотоциклом. |
Thus, the amount to be secured covers import duties, VAT and, where appropriate, excise duties. |
Таким образом, подлежащая обеспечению сумма охватывает ввозные пошлины, НДС и в соответствующих случаях акцизы. |
This is performed to determine such expert parameters at which its profitability is the highest. |
Это делается с целью определения параметров советника, при которых его прибыльность была бы максимальной. |
And you have right to it, not duties, Among rebellious storms, I mean, |
Над нею и средь бурь мятежных Вы сохраняете права. |
I invent ranks and duties on purpose; I have secretaries, secret spies, treasurers, presidents, registrars, their assistants-they like it awfully, it's taken capitally. |
Я нарочно выдумываю чины и должности: у меня секретари, тайные соглядатаи, казначеи, председатели, регистраторы, их товарищи - очень нравится и отлично принялось. |
In 1992, the band performed three songs at the Freddie Mercury Tribute Concert. |
В 1992 году группа исполнила три песни на концерте Freddie Mercury Tribute. |
Davy however performed his experiments with samples of firedamp collected from pits. |
Однако Дэви проводил свои эксперименты с образцами топки, собранными из ям. |
Christopher Nolan reprised his duties as director, and brought his brother, Jonathan, to co-write the script for the second installment. |
Кристофер Нолан повторил свои обязанности режиссера и привел своего брата Джонатана, чтобы он стал соавтором сценария для второй части фильма. |
Performed solo by Lennon on acoustic guitar, the song was taped at Harrison's house, Kinfauns, in Esher, Surrey. |
Исполненная сольно Ленноном на акустической гитаре, песня была записана на пленку в доме Харрисона, Кинфонс, в Эшере, графство Суррей. |
Electroporation of injected in utero embryos is performed through the uterus wall, often with forceps-type electrodes to limit damage to the embryo. |
Электропорация введенных в матку эмбрионов осуществляется через стенку матки, часто с помощью электродов типа щипцов, чтобы ограничить повреждение эмбриона. |
In late October 2010, Pearl Jam performed at the 24th Annual Bridge School Benefit Concert at the Shoreline Amphitheater in Mountain View, California. |
В конце октября 2010 года Pearl Jam выступила на 24-м ежегодном благотворительном концерте Bridge School в Shoreline Amphitheater в Маунтин-Вью, Калифорния. |
Released on January 14, 2011, the film starred Seth Rogen, who took on writing duties along with Superbad co-writer Evan Goldberg. |
Вышедший на экраны 14 января 2011 года фильм снял Сет Роген, который взял на себя писательские обязанности вместе с соавтором Superbad Эваном Голдбергом. |
Troops at these posts carried out policing duties on the roads and looked after the maintenance of law and order in the villages. |
Войска на этих постах выполняли полицейские обязанности на дорогах и следили за поддержанием правопорядка в селах. |
Any such person acts in their official capacity, in carrying out the duties of their office; they are also said to officiate, for example in a ceremony. |
Любое такое лицо действует в своем официальном качестве, выполняя свои служебные обязанности; говорят также, что оно исполняет свои обязанности, например, на церемонии. |
These include the legal recognition of church law, use of public funds to underwrite some church expenses, and complete exoneration from customs duties. |
К ним относятся юридическое признание церковного права, использование государственных средств для покрытия некоторых церковных расходов и полное освобождение от уплаты таможенных пошлин. |
Hatshepsut had been well trained in her duties as the daughter of the pharaoh. |
Хатшепсут была хорошо обучена своим обязанностям Дочери фараона. |
In December, Scarry's Western Reserve basketball team played its first games; he had missed numerous practices because of his duties with the Browns. |
В декабре баскетбольная команда Западного Резерва Скарри провела свои первые матчи; он пропустил множество тренировок из-за своих обязанностей с Браунами. |
On July 17 2018, The Board of Directors and Muriel De Lathouwer mutually agreed to end the term of the office and duties of Muriel De Lathouwer . |
17 июля 2018 года Совет директоров и Мюриэль де Латувер взаимно договорились об окончании срока полномочий и обязанностей Мюриэль де Латувер . |
Franco soon recovered and on 2 September he resumed his duties as head of state. |
Вскоре Франко пришел в себя и 2 сентября вновь приступил к исполнению своих обязанностей главы государства. |
In groups, employees will self-manage and form relevant customs, duties, and traditions. |
В группах сотрудники будут самостоятельно управлять и формировать соответствующие обычаи, обязанности и традиции. |
The Charwoman is an old lady who is employed by the Samsa family to help take care of their household duties. |
Уборщица-это пожилая дама, нанятая семьей самса, чтобы помогать им выполнять свои домашние обязанности. |
Future Tonight Show host Jack Paar had announcing duties that night for Cleveland CBS affiliate WGAR. |
Ведущий шоу Future Tonight Show Джек Паар объявил о своих обязанностях в тот вечер для филиала Cleveland CBS WGAR. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «performed duties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «performed duties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: performed, duties , а также произношение и транскрипцию к «performed duties». Также, к фразе «performed duties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.