Permitted to engage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dogs permitted - собаки разрешены
permitted provided - разрешается при условии
permitted by local laws - разрешено местным законодательством
permitted through - разрешается через
permitted entrance - разрешается вход
are permitted to work - допускаются к работе
is required or permitted - требуется или разрешено
successors and permitted assigns - наследники и разрешенные правопреемники
would be permitted - будет разрешено
this is permitted - это разрешено
Синонимы к permitted: allowed, licensed, legalized, permit, granted, indulged, vouchsafed, conceded, consented, favored
Антонимы к permitted: prohibited, resisted, disallowed, denied, refused, forbidden, banned, prevented, rejected
Значение permitted: give authorization or consent to (someone) to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
begin to feel - начинают чувствовать
face to face with - лицом к лицу с
break to pieces - разбиваться на куски
be to - быть
lure to - приманить
bring discredit to - дискредитировать
swear to - поклясться
sting to the quick - жалить
many thanks to all of you - огромное спасибо вам всем
to throw - бросать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: заниматься, привлекать, вступать, вовлекать, включать, нанимать, занимать, зацепляться, зацеплять, вступать в бой
ceases to engage - перестает заниматься
engage in lively discussions - участвовать в оживленных дискуссиях
engage with one another - заниматься друг с другом
engage with business - взаимодействовать с бизнесом
engage society - привлекать общество
engage in discussions on - участвовать в обсуждении
engage in discussion about - участвовать в обсуждении
fully engage with - полностью взаимодействовать с
engage in consultation - проводить консультации
engage in collusion - участвовать в сговоре
Синонимы к engage: snag, attract, hold, occupy, draw, captivate, grab, win, arrest, capture
Антонимы к engage: disengage, disconnect
Значение engage: occupy, attract, or involve (someone’s interest or attention).
Charities are not permitted to engage in partisan political activity; doing so may result in the revocation of charitable status. |
Благотворительным организациям не разрешается заниматься партийной политической деятельностью; это может привести к лишению благотворительного статуса. |
For instance, men are permitted to engage in polygamy while women cannot, and female inheritances are half of their male sibling's. |
Например, мужчинам разрешается заниматься многоженством, а женщинам-нет, и наследство женщин составляет половину наследства их братьев-мужчин. |
Users of OER are allowed to engage in any of these 5R activities, permitted by the use of an open license. |
Пользователи OER могут участвовать в любой из этих 5R видов деятельности, разрешенных с помощью открытой лицензии. |
Some users will create separate accounts to engage in activities that are generally permitted, but may anger other users, such as proposing articles for deletion. |
Некоторые пользователи создают отдельные учетные записи для участия в действиях, которые обычно разрешены, но могут раздражать других пользователей, например, предлагать статьи для удаления. |
Other carboxylic acids engage in similar intermolecular hydrogen bonding interactions. |
Другие карбоновые кислоты участвуют в подобных межмолекулярных водородных связывающих взаимодействиях. |
For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted. |
Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
It is my dream to engage the world with helping to find sites and protect them. |
Моя мечта привлечь людей по всему миру и с их помощью найти новые участки, чтобы успеть защитить их. |
You permitted your imagination to lead you astray with midnight assignations and passionate love scenes. |
Вы позволили воображению сбить вас с пути полуночными таинственными свиданиями и страстными любовными сценами. |
I'd imagine one would have to retract the bolt to engage the first round. |
Но придётся оттягивать затвор, чтобы вставить первый патрон... |
Because many immigrants lacked the wherewithal to survive, some had been forced to engage in illegal activities. |
Поскольку многие иммигранты не имеют средств к существованию, некоторые из них вынуждены заниматься противоправной деятельностью. |
Therefore, this design is no different to the currently permitted design in this respect. |
Таким образом, предлагаемая конструктивная схема в этом отношении ничем не отличается от той, которая в настоящее время является официально разрешенной. |
You have been permitted to live based upon your agreed non-intervention. |
Вам оставили жизнь в обмен на гарантию невмешательства. |
Zulu one, Zulu one, this is Broadsword, you're clear to engage. |
Зулу 1, Зулу 1, на связи Палаш, можете приступать. |
'Guard the Southern Highway at Polytechnic and engage the enemy on sight.' |
Охранять Политехническое шоссе и, в случае появления неприятеля, принять бой. |
Later in the day, my mother was permitted to see me. |
Позднее в этот день матушке было позволено видеться со мной. |
And the only way to reactivate it is a switch on the door frame, but then the hole is so tiny it would take a... A pin to engage it. |
И есть только один способ, чтобы активировать замок это переключатель на дверной раме, но отверстие настолько крошечное, что для этого понадобилась бы булавка. |
If I am permitted to speak again, dr. sheldon cooper for the win. |
Если мне позволено снова говорить Доктор Шелдон Купер победил. |
Don't you sometimes wish, Zadek, that our fathers had permitted us to learn peasant skills? |
Вы никогда не хотели, Задек, чтобы наши отцы разрешили нам изучать крестьянские навыки? |
Мы собираемся на самоубийственную миссию. |
|
I have never heard of a consort being permitted entry into the council room of a Lord. |
Никогда не слыхал я о наложнице, которая дерзнула бы входить в палату совещаний своего господина. |
To suffer her to engage herself—to suffer her even to think of such a measure! |
Допустить, чтобы она решилась на этот шаг — чтобы такая мысль пришла ей в голову. |
So, you engage in turf wars, yet nobody actually owns any turf? |
Ты вступаешь в войну банд, хотя никто из вас на самом деле в банду не входит? |
I was not permitted to wear a wig for four, not until I had proved that I had eliminated every masculine gesture, every masculine intonation, from my very being. |
А парик- четыре. До тех пор, пока я не доказал, что убил в себе все мужские движения и интонации. |
Я не должен об этом разговаривать. |
|
Oh, well, at least I'll have someone To engage in a decent conversation. |
Ну, по крайней мере у меня теперь есть кто-то, с кем можно достойно поговорить. |
For that data, you will need to engage him in conversation. |
Для ответа на этот вопрос вам нужно с ним побеседовать. |
We wait to be invited to play cards or engage in conversation. |
Мы будем ждать пока нас не пригласят сыграть в карты или поддержать разговор. |
He must be permitted to speak of that Paris as though it still existed. |
Но да будет ему дозволено говорить об этом прежнем Париже, как если бы он еще существовал. |
Okay, my new therapist told me do not engage with you. |
Отлично, мой новый врач сказал, больше не связываться с тобой. |
You don't have to try to engage with me. |
Вы не должны возиться со мной. |
You need to engage with real people. |
Вам нужно общаться с реальными людьми. |
Once I engage with her, I will hire her to fix a problem of mine. |
Сразу возьму ее в оборот, найму для решения моих проблем. |
Well, when you refused to engage with me, Sara, I didn't know what else to do. |
Ты отказалась говорить со мной, Сара, я не знала, как мне быть. |
Your job is to engage with people, make them your friends, manipulate them, and ultimately destroy them. |
Ваша работа разрабатывать людей, сделать их своими друзьями, манипулировать ими, и в конечном итоге уничтожить их. |
'No discussion of the prison regime is permitted. |
Обсуждать тюремный режим запрещается. |
Вы выходите за рамки позволенных вам вопросов. |
|
He was one of the few pastors in Trinidad permitted to search and provide Christian burials to the deceased victims of the Ludlow Massacre. |
Он был одним из немногих пасторов на Тринидаде, которым разрешалось проводить обыски и проводить христианские похороны умерших жертв резни в Ладлоу. |
After the crews of Enterprise and the Klingon ship celebrate a new détente, Kirk, Spock, and McCoy are permitted to resume their shore leave at Yosemite. |
После того, как экипажи Энтерпрайза и клингонского корабля отпразднуют новую разрядку, Кирку, Споку и Маккою будет разрешено возобновить свой отпуск на берегу в Йосемити. |
Some children engage in activities such as flapping the arms or rocking, and may appear anxious, confused, or disruptive on a regular basis. |
Некоторые дети регулярно занимаются такими видами деятельности, как размахивание руками или раскачивание, и могут казаться встревоженными, смущенными или раздражительными. |
Rather than use a single threshold to produce binary output, the closest permitted level is determined, and the error, if any, is diffused as described above. |
Вместо того, чтобы использовать один порог для получения двоичного вывода, определяется ближайший допустимый уровень, и ошибка, если таковая имеется, рассеивается, как описано выше. |
Inmates were permitted a maximum of three books in addition to up to 12 text books, a Bible, and a dictionary. |
Заключенным разрешалось иметь не более трех книг в дополнение к 12 учебникам, Библии и словарю. |
Heavy equipment outfitted with airless tires will be able to carry more weight and engage in more rugged activities. |
Тяжелое оборудование, оснащенное безвоздушными шинами, сможет нести больший вес и участвовать в более сложных действиях. |
How long shall this evil, requiring immediate remedy, be permitted to exist? |
Как долго должно существовать это зло, требующее немедленного исправления? |
Private Johnson exposed himself to grave danger by advancing from his position to engage an enemy soldier in hand-to-hand combat. |
Рядовой Джонсон подвергся серьезной опасности, выдвинувшись со своей позиции, чтобы вступить в рукопашный бой с вражеским солдатом. |
His heroes do not engage in violence against women or in racially motivated violence. |
Его герои не занимаются насилием в отношении женщин или насилием на расовой почве. |
This postulated death drive allegedly compels humans to engage in risky and self-destructive acts that could lead to their own death. |
Это постулируемое стремление к смерти якобы заставляет людей совершать рискованные и саморазрушительные действия, которые могут привести к их собственной смерти. |
In both cases players can consult on-field teammates but signals from off the field are not permitted. |
В обоих случаях игроки могут консультироваться с товарищами по команде на поле, но сигналы с поля не допускаются. |
While many smaller and less significant cities and former countries were permitted an audience, that right was refused to the representative of the Ragusan Republic. |
В то время как многим более мелким и менее значительным городам и бывшим странам была разрешена аудиенция, представителю Рагузанской Республики в этом праве было отказано. |
The decree was permitted under Article 48 of the Weimar Constitution, which gave the president the power to take emergency measures to protect public safety and order. |
Указ был разрешен в соответствии со статьей 48 Веймарской конституции, которая наделяла президента полномочиями принимать чрезвычайные меры для защиты общественной безопасности и порядка. |
Adaptive skills may generate more opportunities to engage in meaningful social interactions and acceptance. |
Адаптивные навыки могут создавать больше возможностей для участия в значимых социальных взаимодействиях и принятия. |
As fate would have it, Miss Duncan, niece to My Tingley of Tingley's Tidbits who makes the pate, arrives to engage Wolfe to investigate the product tampering. |
По воле судьбы Мисс Дункан, племянница моего Тингли из лакомых кусочков Тингли, которая готовит паштет, прибывает, чтобы нанять Вулфа для расследования подделки продукта. |
Well, Stambuk, I wonder why you don't engage in these kinds of polemics with DIREKTOR? |
Сцена или вариация сцен проходили между роликами, избавляя от необходимости демонстрировать и просматривать панораму в ротонде. |
The larger safety margins were permitted because of the improved reliability demonstrated by the twinjet and its turbofan engines. |
Более высокий запас прочности был допущен из-за повышенной надежности, продемонстрированной twinjet и его турбовентиляторными двигателями. |
Reforms have permitted sustained economic growth since 1993, except for a slump after the 1997 Asian financial crisis. |
Реформы позволили обеспечить устойчивый экономический рост с 1993 года, за исключением спада после азиатского финансового кризиса 1997 года. |
In 2013, the government of the United Kingdom permitted the testing of automated cars on public roads. |
В 2013 году правительство Соединенного Королевства разрешило проводить испытания автоматизированных автомобилей на дорогах общего пользования. |
On this measure, people are asked to indicate how often they engage in 22 ruminative thoughts or behaviors when they feel sad or blue. |
По этому показателю людей просят указать, как часто они участвуют в размышлениях или поведении, когда им грустно или грустно. |
In order to deal with the alien hand, some patients engage in personification of the affected hand. |
Чтобы справиться с чужеродной рукой, некоторые пациенты занимаются персонификацией пораженной руки. |
Also in November the band performed at Metalfest California along the likes of Killswitch Engage, As I Lay Dying and Black Veil Brides. |
Также в ноябре группа выступала на Metalfest California вместе с такими группами, как Killswitch Engage, As I Lay Dying и Black Veil Brides. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «permitted to engage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «permitted to engage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: permitted, to, engage , а также произношение и транскрипцию к «permitted to engage». Также, к фразе «permitted to engage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.