Personal invitation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal assistant for - личный помощник для
update personal details - обновить личные данные
to check personal data - проверить личные данные
are more personal - более личные
of my personal interest - моего личного интереса
practices regarding personal data - практики в отношении персональных данных
high standards of personal integrity - высокие стандарты личной целостности
personal changes - личностные изменения
personal time - личное время
personal attitude - личное отношение
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
kind invitation - любезное приглашение
invitation to tender - приглашение на участие в тендере
invitation to dance - Приглашение к танцу
sent you an invitation - отправил вам приглашение
invitation for conference - Приглашение на конференцию
reiterate invitation - Подтверждают приглашение
invitation to training - Приглашение к обучению
in response to that invitation - в ответ на это предложение
speaking at the invitation - выступая по приглашению
on invitation only - только по приглашению
Синонимы к invitation: note, call, request to attend, card, summons, offer, invite, enticement, allure, bait
Антонимы к invitation: counterincentive, disincentive
Значение invitation: a written or verbal request inviting someone to go somewhere or to do something.
He also competed as a sprinter, recording personal-best times of 6.94 seconds in the 55 metres and 24.28 seconds in the 200 meters at the 2008 Merli Invitational. |
Он также соревновался в качестве спринтера, записав личное лучшее время 6,94 секунды на 55 метрах и 24,28 секунды на 200 метрах на Merli Invitational 2008. |
Making the issue personal instead of procedural is an invitation for engaging in personal conflicts. |
Превращение проблемы в личную, а не процедурную-это приглашение к участию в личных конфликтах. |
Separated-at-birth triplets Robert Shafran, Eddy Galland, and David Kellman have a cameo role, reportedly at Madonna's personal invitation. |
Разлученные при рождении тройняшки Роберт Шафран, Эдди Галланд и Дэвид Келлман играют эпизодическую роль, как сообщается, по личному приглашению Мадонны. |
Attendance, by personal invitation only, was restricted to her loyal clubwomen and a select few others. |
Посещение, только по личному приглашению, было ограничено ее верными клубными женщинами и несколькими избранными другими. |
In February 1976, Nixon visited China at the personal invitation of Mao. |
В феврале 1976 года Никсон посетил Китай по личному приглашению Мао. |
A large protest was planned, and following students' concerns over their personal safety, the University cancelled the invitation. |
Был запланирован большой протест, и из-за беспокойства студентов об их личной безопасности университет отменил приглашение. |
If a pending invitation includes a personal message from the sender, click on Message to view the message or to reply. |
Если неотвеченное приглашение содержит личное сообщение от отправителя, наведите курсор на иконку Чат, чтобы отобразить это сообщение. Вы можете ответить на сообщение, нажав на иконку (Ответить). |
It would be best to mail the reservation ticket from the enclosed invitation for your personal conference appointment today. |
Заказ на билеты из прилагаемого приглашения на личную встречу лучше всего было бы выслать сегодня. |
You may note that you are not included in the invitation. Joan? |
Мог бы заметить, что не включен в приглашение, Джоан? |
You must make invitation for private Introduction to your man segovax. |
Ты должна разослать приглашения для частного просмотра твоего бойца Саговака. |
А еще они нашли несколько приглашений на художественные выставки. |
|
You usually only seek me out when you need advice on a personal problem. |
Обычно ты обращаешься ко мне, когда тебе нужен совет по личным вопросам. |
Koopman will come with a tailor-made solution to fit your specific personal needs. In business since 1937. |
Поставки товаров по заказам клиентов выполняются по всей Европе и за ее пределами. |
So that's getting a little more closer to a personal experience. |
Тут мы подходим ближе к личному опыту. |
For example, compensation is recommended for those claimants who suffered serious personal injuries while running to escape gunfire or a bomb explosion. |
Например, рекомендуется предоставлять компенсацию тем заявителям, которым было причинено физическое увечье в тот момент, когда они пытались выбраться из-под обстрела или бомбардировки. |
Ms. Coker-Appiah expressed concern at the long delay in the revision of the Personal and Family Code. |
Г-жа Кокер-Аппиа выражает беспокойство по поводу затянувшихся сроков пересмотра Кодекса о личности и семье. |
The expert or experts selected shall fulfill their duties in their personal capacity according to the terms of reference of their mission. |
Отобранные эксперт или эксперты выполняют свои обязанности в своем личном качестве согласно кругу ведения их миссии. |
The country is, in fact, crumbling from within, due to the president's mercurial nature, isolation, hubris and personal free-spending ways. |
Фактически, страна разваливается изнутри из-за переменчивого характера президента, изоляции, высокомерия и свободного расходования средств высшими чиновниками. |
That trip — around 2.5 years — will require personal and interpersonal zen. |
Эта поездка — около двух с половиной лет — потребует личного и межличностного дзена. |
Open your personal template and apply it to a new presentation |
Открытие личного шаблона и его применение к новой презентации |
After registering a trading account, you will receive a unique agent link in your Personal Area. It looks like this: https://www.exness.com/a/Ze6y43L0. |
После регистрации торгового счета в Личном кабинете вы получаете уникальную агентскую ссылку следующего вида: https://www.exness.com/a/Ze6y43L0. |
Путь к личной свободе. |
|
С личного телефоне, не из здания. |
|
Ваши личные счета, деловые расчёты. |
|
The first was the obvious one borne out by her whole life in India and by the testimony of her personal friends. |
Первый был очевиден из обзора ее жизни в Индии и рассказов ее же друзей. |
Приглашение, мой дорогой, на очень привилегированный аукцион. |
|
From now on... I'd like it if you refrained from making personal visits or calls. |
Теперь... прошу вас воздержатся от визитов и звонков. |
And as personal friend with the president he has the power to transform ordinary people into TV-stars. |
Он личный друг президента, у него есть власть превращать обычных людей в телезвёзд. |
He was clearly passionate about his Legal Aid work, but kept the professional and personal strictly separate. |
Он горячо любил программу помощи неимущим, но четко разделял работу и личную жизнь. |
The magician's booked, and the invitations went out to the school board and the budweiser frogs. |
Иллюзионистов заказали, приглашения разосланы совету директоров и остальным крутым ребятам. |
I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. |
Я не отрицаю, что у меня личный интерес в задержании Марка, но я не позволю этому влиять на работу. |
Not only did she have killer personal style, but she had a smorgasbord of powers. |
Она не только имела убойный стиль, но и разнообразные способности. |
Inspector, I responded to your invitation because I want us to understand each other. |
Инспектор, я откликнулся на Ваше приглашение, потому что хочу, чтобы мы поняли друг друга. |
Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do. |
Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими. |
Dear Edna... I never answered a personal ad before but I found yours irresistible. |
Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось. |
Because I disapprove of the way you've conducted your personal life? |
Потому что не одобряю твою личную жизнь? |
It says either direct invitation or reckless attempts at rituals under the extreme influence of mind altering substances. |
Либо непосредственно пригласили, либо небрежность ритуала когда под влиянием веществ, влияющих на нервную систему. |
As Mr. Avery paused Cowperwood merely contemplated him, amused no less by his personal appearance than by his suggestion. |
Мистер Эвери сделал паузу; Каупервуд смотрел на него с любопытством. Внешность этого человека забавляла его не меньше, чем высказанные им суждения. |
Казалось, он думал о чем-то очень личном. |
|
Лорелай, приглашение распространяется на вас обеих. |
|
If you come upon anything, Dr Fell, anything personal from the missing men, will you call me? |
Если вы наткнетесь на что-нибудь от пропавшего человека, вы мне позвоните? |
Please tell us. Never mind the picture of her, he should have given the personal information as well. |
Расскажите нам на нем же паспортные данные не подписаны |
After we sent Mason home last night, Kitty and I pored over Edwin's personal computer, his smart phone |
Отправив Мейсона домой, мы с Китти покопались в компьютере Эдвина, его смартфоне... |
If I have to, I will take a leave of absence from the FBI and you can hire me as your personal security consultant. |
Если придётся, я уйду из ФБР и буду работать у вас консультантом по безопасности. |
Это относится к личному и деловому счетам? |
|
We can't break into a bank to access a personal safety deposit box. |
Мы не можем проникнуть в банк и получить доступ к ячейкам. |
Joel blew apart my personal statement and I've been trying to come up with a new topic. |
Джоэл разнёс моё эссе в пух и прах, и я пыталась придумать новую тему. |
You'd love to pry into my personal affairs. |
Вам нравится вмешиваться в мои личные дела. |
My original piece is finally ready, and you have an exclusive invitation to view it. |
Моя картина наконец-то готова, и у тебя есть эксклюзивное приглашение её увидеть. |
I descended, and found Heathcliff waiting under the porch, evidently anticipating an invitation to enter. |
Я сошла вниз и застала Хитклифа стоящим на крыльце - видимо, в ожидании, что его пригласят войти. |
You don't have to accept invitations from every historical society that knows someone in the Social Office. |
Тебе не обязательно принимать приглашения от каждого исторического общества... которое что-то смыслит в светском обществе. |
Brought you an invitation, to Komichi-san's exhibition. He's doing it at a tavern in Golden Street, and I'm touring the neighborhood to give out invitations. |
Принес вам приглашение на выставку Комичи-сана. а я занимаюсь разносом приглашений по округе. |
Ch'ien relocated to Taiwan in October 1967 after accepting an invitation from the President Chiang Kai-shek in response to the Hong Kong 1967 leftist riots. |
Цзянь переехал на Тайвань в октябре 1967 года после принятия приглашения от президента Чан Кайши в ответ на гонконгские левые беспорядки 1967 года. |
When his strength began to fail, he decided to accept an invitation by Queen Mary of Hungary, Regent of the Netherlands, to move from Freiburg to Brabant. |
Когда его силы начали ослабевать, он решил принять приглашение королевы Марии Венгерской, регентши Нидерландов, переехать из Фрайбурга в Брабант. |
Pownce, developed by Digg founder Kevin Rose among others, integrated micro-blogging with file sharing and event invitations. |
Pownce, разработанный основателем Digg Кевином Роузом среди прочих, интегрировал микроблогинг с файлообменом и приглашениями на мероприятия. |
An invitation from the Supreme Court just can't be rejected. |
Приглашение от Верховного Суда просто не может быть отклонено. |
and an invitation from Bob Dylan—Tom Petty and the Heartbreakers joined him on his True Confessions Tour. |
и приглашение от Боба Дилана-Том Петти и The Heartbreakers присоединились к нему в его турне True Confessions. |
His 2000 Buick Invitational win ended Tiger Woods' streak of six consecutive victories on the PGA tour. |
Его победа в конкурсе Buick Invitational 2000 года положила конец череде из шести последовательных побед Тайгера Вудса в PGA-туре. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personal invitation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personal invitation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personal, invitation , а также произношение и транскрипцию к «personal invitation». Также, к фразе «personal invitation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.