Pleased and honoured - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pleased and honoured - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
порадовала и честь
Translate

- pleased [adjective]

adjective: довольный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- honoured [verb]

adjective: заслуженный, уважаемый



Siddhartha spared him and let him do as he pleased, he honoured his mourning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сиддхартха снисходительно относился ко всем выходкам мальчика. Он уважал его печаль.

My father is pleased you are honoured to dine in the company of his greatness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец рад, что ты счел честью отужинать в компании его величества.

The commanders of FNL were apprised of this request, and were very honoured and pleased about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генеральный штаб НСО изучает этот вопрос и испытывает в связи с ним гордость и радость.

Now, honoured prince, the case is settled, you are secure, so now there are no difficulties, and so now will you be pleased to meet me at the barrier?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, почтенный князь, процесс решен, вы обеспечены, следовательно, нет никаких затруднений, и потому не угодно ли сюда, к барьеру.

We ate in silence, for Mrs Van Hopper liked to concentrate on food, and I could tell by the way the sauce ran down her chin that her dish of ravioli pleased her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ели молча, так как миссис Ван-Хоппер не любила отвлекаться во время еды, а глядя, как течет у нее по подбородку соус, я понимала, что пельмени пришлись ей по вкусу.

I was honoured to help the Nagus, but it would have been nice to make a profit for my troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойми меня неправильно, я счёл за честь помочь Нагусу, но было бы очень неплохо немного заработать на этом деле.

His words suggested a subtlety of mind that pleased Kiva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова его свидетельствовали о тонкости ума, порадовавшей Киву.

I was pleased that I had spent some days in Tor, before engaging in the lessons of the scimitar, learning the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что я посвятил несколько дней изучению города, прежде чем начал брать уроки владения ятаганом.

He did look pleased, as if having discerned a path through the thicket of nuances that had been woven in the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмир действительно выглядел довольным, словно разглядел тропинку сквозь густые заросли сегодняшних хитросплетений в этом саду.

Immensely pleased to feel that he was at last going to understand the mystery of these horses, Harry raised his hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно обрадованный тем, что скоро узнает тайну крылатых коней, Гарри поднял руку.

Jake is going to give us exactly the orders we will be humbly pleased to obey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейк будет давать нам как раз те приказания, которые мы захотим покорно выполнять.

We are assembled here today to pay final respects to our honoured dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собрались здесь сегодня, чтобы отдать последние почести, нашему другу, погибшему с честью.

It was pleased about the steep reduction in the price of medicines, enabling wider access, and provision for free tuberculosis and antiretroviral drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индия выразила удовлетворение по поводу резкого снижения цен на лекарственные средства, что повысило их доступность, и бесплатного распределения противотуберкулезных и антиретровирусных препаратов.

It was nice to spend time with someone who has the courage to get his hat or stay as he damn pleased and gives me credit for the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно проводить время с тем, кто не боялся жить так, как ему заблагорассудится и кто позволял мне делать то же самое.

I am pleased with this watch my father gave me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я доволен часами, которые подарил мне мой отец.

She was pleased to be treated as a guest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей было приятно, что с ней обращаются как с гостем.

She was pleased to find him relaxed and entertained, since for some time she had not seen him so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беренис радовалась, что он отдыхает и веселится, - она уже давно не видела его таким.

I alighted and was conducted to my solitary apartment to spend the evening as I pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел из экипажа, и меня провели на мою одинокую квартиру, предоставив провести вечер как мне заблагорассудится.

'I'm not denying it, sir,' said Yossarian, pleased with the miraculous rapport that finally existed between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я и не отрицаю, сэр, - сказал Йоссариан, весьма довольный чудесным контактом, установившимся наконец между ними.

I am pleased to announce that hostilities between our peoples have ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что военные действия между нашими народами завершены.

And pleased with this jest, he removed the chair from the table, took his stand behind the King, and proceeded to wait upon him in the courtliest way he was capable of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, довольный этой шуткой, он отодвинул свой стул, стал за спиной короля и начал прислуживать, как умел, по-придворному.

I am pleased to see that I have been misinformed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад убедиться, что меня обманули.

Farewell, brother gentles, my comrades! may the holy Russian land stand forever, and may it be eternally honoured!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прощайте, паныбратья, товарищи! Пусть же стоит на вечные времена православная Русская земля и будет ей вечная честь!

If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения.

Indeed. We are very pleased with your expediency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— И то правда. Мы очень довольны вашей расторопностью.

Prof dimpled and looked pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проф прямо расцвел - так был доволен.

Steger actually believed what he said, and Cowperwood was pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеджер искренне верил в то, что говорил, и Каупервуда это радовало.

To no one lower than the king himself would they have shown respect at such an hour; but their daring fell before the Church of Christ, and they honoured their priesthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никого не уважили бы они на ту пору, ниже' самого короля, но против своей церкви христианской не посмели и уважили свое духовенство.

Can I just mention that detention is a time-honoured form of punishment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я упомянуть, что арест - провереная временем форма наказания?

Piggy grinned reluctantly, pleased despite himself at even this much recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрюша улыбался сдержанно, радуясь против воли хоть такому признанию.

Michael was upset, but Butterscotch seemed pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл огорчился, зато его собака была счастлива.

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

Grandmother is pleased you've come and wants to know what's bothering you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бабушка рада тому, что ты пришел, она спрашивает, что привело тебя.

Had it pleased Isidora to call together her uncle's vaqueros, and send them to chastise him, it would have been speedily done-even to hanging him upon the nearest tree!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Исидоре вздумалось послать вакеро своего дяди, чтобы они повесили Диаса на первом попавшемся дереве, это было бы исполнено без промедления.

Alyosha told me in secret that his father was in a way rather pleased at the whole business. He was pleased at the humiliation of Ichmenyev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алеша проговорился мне тайком, что отец как будто немножко и рад был всей этой истории: ему нравилось во всем этом деле унижение Ихменева.

And when Gangart occasionally showed herself sharper and quicker than her 'mother', Ludmila Afanasyevna was only too pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда Вера Гангарт то в одном, то в другом оказывалась живей и острей её, то мама только радовалась.

I think you will be pleased, Mr. Cowperwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, думаю, что вы останетесь довольны, мистер Каупервуд.

I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться.

Well, ma'am, you pleased lo be going lo the dam 'I

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вы рады? Мы едем к дамбе?

But what pleased me the most was his attitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но больше всего меня радовало его отношение к делу.

Since it was the first clear Athenian victory since the Peloponnesian War, the Athenians greatly honoured its military leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это была первая явная победа афинян со времен Пелопоннесской войны, афиняне очень почитали своих военачальников.

It was also assumed that Cook was less pleased than Banks with Tupaia's evident navigational skills, resolving instead to rely on his own exploration of the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось также, что Кук был менее доволен, чем Бэнкс, очевидными навигационными навыками тупайи, решив вместо этого полагаться на собственное исследование региона.

I've got to admit I'm not to pleased with the TV show list either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен признаться, я тоже не очень доволен списком телешоу.

Around this time, Gainsbourg met Elek Bacsik, who pleased Gainsbourg, despite knowing that such a sound would not allow him access to success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в это же время Гейнсбур познакомился с Элеком Баксиком, который понравился Гейнсбургу, хотя и знал, что такой звук не позволит ему добиться успеха.

Harvard officials were not pleased when they found out, but there was no written policy that covered the use of this computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарвардские чиновники были недовольны, когда узнали об этом, но не было никакой письменной политики, которая охватывала бы использование этого компьютера.

He is honoured as a saint within Discordianism for living his life according to truth as he saw it and a disregard for reality as others would perceive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почитается как святой в дискордианстве за то, что живет в соответствии с истиной, как он ее видел, и пренебрегает реальностью, как ее воспринимают другие.

The excellence of his latinity pleased the literary tastes of King James I, whose character he judged with remarkable insight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенство его латыни удовлетворяло литературные вкусы короля Якова I, о характере которого он судил с замечательной проницательностью.

Stella is thrilled to accept and Lynette is pleased to have both parents back in her life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стелла с радостью соглашается, и Линетт рада, что оба родителя вернулись в ее жизнь.

Ancient Greek poets honoured the divine in any eternal image of life, even if it was morally offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он поступил в Йенский университет и учился там вплоть до начала Первой мировой войны.

Bertrand Russell was pleased to tell the story of the Marquet lawsuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бертран Рассел с удовольствием рассказал историю судебного процесса над марке.

This pleased the Tsar, as Feodor took a great interest in church affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это радовало царя, так как Федор очень интересовался церковными делами.

He was honoured for bravery and promoted to the rank of junior officer, then in 1856 was granted permission to become a civil servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был удостоен чести за храбрость и произведен в чин младшего офицера, затем в 1856 году получил разрешение стать государственным служащим.

However, Augusta was attracted by Charles's handsome looks and initially pleased with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако августу привлекла привлекательная внешность Чарльза, и поначалу она была им довольна.

Lúcia wrote that Mary said God was pleased with their sacrifices and bodily penances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лусия писала, что Мария сказала, что Бог был доволен их жертвоприношениями и телесными покаяниями.

Everybody; I'm very pleased with the continued improvement of the guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все; я очень доволен продолжающимся совершенствованием руководства.

As an important public figure, Reitz was honoured and remembered in different ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как важный общественный деятель, Рейц был удостоен чести и запомнился по-разному.

The parson spills his brandy as he has his hand up the skirt of the girl next to him, and she appears pleased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник проливает свой бренди, когда его рука скользит по юбке девушки рядом с ним, и она выглядит довольной.

However, the LGBT civil rights advocacy organisation the Human Rights Campaign honoured it for bringing Turing's legacy to a wider audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ЛГБТ-правозащитная организация The Human Rights Campaign почтила ее за то, что она донесла наследие Тьюринга до более широкой аудитории.

The authorities honoured his request and took him to the house of the magistrate, who was holding a banquet with some friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Власти удовлетворили его просьбу и отвели его в дом судьи, который устраивал пир с несколькими друзьями.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pleased and honoured». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pleased and honoured» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pleased, and, honoured , а также произношение и транскрипцию к «pleased and honoured». Также, к фразе «pleased and honoured» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information