Pretending to believe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pretending to believe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
делая вид, что верить
Translate

- pretending [verb]

adjective: претендующий, притворяющийся

  • just pretending - просто притворяться

  • he was pretending - он притворялся

  • who is pretending - кто притворяется

  • pretending that - делая вид, что

  • him pretending - он притворяется

  • is pretending to be someone else - притворяется кем-то другим

  • pretending to be somebody - делая вид, что кто-то

  • not pretending to be - не притворяется

  • you are pretending - Вы притворяетесь

  • to be pretending - чтобы делать вид,

  • Синонимы к pretending: feigning, pretense, simulation, dissimulate, profess, fake it, sham, go through the motions, put on a false front, make as if

    Антонимы к pretending: honest, unpretentious, actual, authentic, be honest, be realistic, be sincere, concede, earnestness, fair

    Значение pretending: speak and act so as to make it appear that something is the case when in fact it is not.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- believe [verb]

verb: полагать, верить, думать, веровать, доверять, придавать большое значение



He could believe that you can get herpes from a toilet seat, or he could be cheating on you and just be happy to have an out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог поверить, что вы заразились герпесом через сидение унитаза, или он мог изменять вам и просто был рад выкрутиться.

It turns their lips blue and their minds soft - so soft, they actually believe their parlor tricks are magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От которой их губы синеют, а разум слабеет - так, что они начинают верить, будто их фокусы - настоящая магия.

We don't believe them because of evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы в них не верим, если есть доказательства.

Do you really expect a jury to believe that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно думаете, что присяжные в это поверят?

But we have reason to believe that there's a key piece of evidence here that has to do with the governor's murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть основания полагать, что эта ключевая улика имеет отношение к убийству губернатора.

I believe the common denominator of the universe is not harmony, but chaos, hostility and murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что основным двигателем вселенной является не гармония, а хаос, вражда и убийство.

I don't believe that one should devote his life to morbid self-attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что человек может посвятить всю жизнь нездоровому самокопанию.

I believe even the servants and animals

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, что грустили даже слуги и прочая домашняя живность.

I just told you something deeply personal and you believe this guy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поделился с тобой крайне личным, а ты веришь этому парню?

He's actually got lots to do for them in London but we're pretending were just here for fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле у него дела в Лондоне, но мы делаем вид, что приехали веселиться.

Do you believe that I asked the Volturi to kill me because I felt guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думаешь, что я попросил Волтари убить меня, потому что я чувствовал себя виновным?

And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее.

But you can't just be spying on us, and pretending to be a ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не можешь просто шпионить за нами и прикидываться привидением.

But I believe we shall be saved one day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне кажется, что однажды мы все будем спасены.

I cannot believe that she would rather perform with Stanley than us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не могу поверить, что она скорее будет выступать со Стенли, чем с нами.

I believe your request was for any and all background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что вашу просьбу изучили сверхтщательно.

An illiterate person pretending to have knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невежа делает вид, что понимает...

We believe that this would provide greater scope for national law to keep pace with developments that might otherwise prevent attempts to pierce the corporate veil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, это предоставило бы более широкие возможности для адаптации национального законодательства к происходящим изменениям, которые в противном случае могли бы препятствовать усилиям по обращению взыскания на корпоративную собственность.

Then she should pretend to believe it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда она должна притвориться, что верит.

I believe she was pushed down a flight of stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что ее спустили с лестницы.

You pretending to chase this guy when in fact you're working for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяться, что вы его преследуете, когда в действительности вы работаете на него.

We believe the UN is the only organisation with the mandate and reach to make such a treaty a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что Организация Объединенных Наций является единственной организацией, наделенной мандатом и имеющей возможность сделать такой договор реальностью.

We believe that this concrete proposal can be taken as a basis for, and will contribute to, nuclear disarmament negotiations in the CD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что это конкретное предложение может быть использовано в качестве основы для переговоров по ядерному разоружению в рамках КР и что оно будет способствовать этим переговорам.

I believe that if you trust someone, they trust you in return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я верю, что если ты веришь кому-то, то тебе будут доверять в ответ.

To sum up: Putin’s maneuverings look like a failure only if you believe his goal was to dismember Ukraine completely or re-create the old Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итог следующий: маневры Путина кажутся неудачными лишь в том случае, если считать, что его целью было полное расчленение Украины или воссоздание Советского Союза.

That, believe it or not, is my prom dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотите верьте, хотите нет, но это моё платье с выпускного.

The fact that we believe, however reasonably, such conduct to be necessary — that “the price is worth it” — does not mean others will agree with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы верим в необходимость такого поведения (неважно, справедливо это или нет), считая, что игра стоит свеч, отнюдь не означает, что с нами согласны остальные.

But everybody's got - and I believe in a pluralistic society - everybody's betting on something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждый человек - и я считаю, что в плюралистическом обществе - каждый делает ставку на что-то.

The close contact with the box’s interior, we believe, releases endorphins – nature’s own morphine-like substances – causing pleasure and reducing stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что тесный контакт с краями коробки высвобождает эндорфины — природные вещества, по действию сходные с морфином, они вызывают ощущение удовольствия и уменьшают стресс.

So believe you me, when the Russians decide that maybe they should just hang on to that material for a while longer, it’s not so boring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поверьте мне, если русские решат, что, может быть, стоит повременить немного с его уничтожением, тема становится не такой уж скучной.

But when the dust settles, the new data may be less revolutionary than some people believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда пыль уляжется, новые данные, возможно, будут менее революционными, чем думают некоторые.

Many believe that Bashar Assad escaped punishment for mass murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие полагают, что Башар Асад избежал наказания за массовое убийство.

But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но СайКорпс, Эндина и прочие гоняются за тем же разрешением на работу в Ливии, которое наши две компании якобы не пытаются получить.

Or so is my surmise since Russell's pretending he's deaf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все остается на уровне предположений, поскольку Рассел строит из себя глухого.

I have a 16-Year-Old, and believe me, when it comes to dating advice, I am batting a red hot zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня 16-тилетняя дочь, и поверь мне, когда дело доходит до советов, мои не стоят и ломаного гроша.

We can't just keep boxing it up and pretending it's swamp gas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем постоянно её запирать и сваливать всё на утечки газа.

You are young and true, and I believe you are attached to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты молода и правдива, и я верю, что ты ко мне привязана.

I believe they would sell any religion for a jug of beer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, они мать родную продадут за кружку эля.

You wouldn't believe it; in one line he's despairing and in the next he's most joyful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не поверите, рядом с самыми счастливыми строками у него отчаяннейшие.

We believe the judges and Marco's court-appointed attorney are biased against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уверены, что судьи и назначенный судом представитель Марко настроены против нас.

They have reportedly begun a hunger strike which they believe will create sympathy for their cause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они объявили о начале голодовки что, как они полагают, поможет нас разжалобить.

All very fine, replied Mr. Kerrigan, pretending a dullness which he did not feel; but it's damned ticklish business at best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, допустим, что вы правы, - заметил Кэриген, изображая нерешительность, хотя он давно уже все решил. - Но тем не менее это дьявольски щекотливое дело.

And the idea that we have to sit across from them pretending to be happy and normal as they coo at each other like a pair of fundamentalist lovebirds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сама мысль, что мы должны сидеть напротив них, претворяясь счастливыми и нормальными, пока они будут ворковать друг с другом, как пара голубков.

We've had complaints about con men pretending to be blind and crippled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть жалобы на жулика, который косит под слепого и калеку.

You used to do this to me when I was younger- pretending you knew I'd misbehaved just to see if I'd confess anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проделывала это со мной когда я был младше... притворяясь, что знаешь я буду вести себя плохо только что бы увидеть не сознаюсь ли я в чём-нибудь.

Yes, there's nothing quite so poignant as someone with a broken heart pretending that it isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет зрелища горше , чем человек с разбитым сердцем притворяющийся, что всё хорошо.

Pretending we are separate from it, that is the falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что мы отделены от него - лишь заблуждение.

What is the point of pretending?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой смысл прикидываться?

The other day he was pretending to tap a man's brain and get quicksilver out of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно ему якобы удалось извлечь ртуть из мозга Одного больного.

And for hunting, said Ralph, wisely, and for pretending to be a tribe, and putting on war-paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтоб охотиться, - сказал Ральф жестко, - и дикарей изображать, и лица размалевывать.

See from your perspective, she was throwing Max out, but from mine, she was pretending to throw Max out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей стороны, мама выставляла Макса за дверь, а по-моему, она только делала вид.

Chelsea figured out a way to get into the public eye by... by pretending to be a victim, and it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Челси нашла способ привлечь внимание общественности притворившись жертвой, и это сработало.

Did you try and squeeze information out of Simon about the New York job while pretending to play football?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытался вытянуть из Саймона информацию о работе в Нью-Йорке, делая вид, что играешь в футбол?

I've been at the firm ever since, watching my long Os and pretending not to like hockey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я в офисе, я неплохо получаю. и притворяясь, что не люблю хоккей.

They are pretending that they're people from hundreds of years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Притворяются людьми, которые жили сто лет назад.

Pretending she couldn't walk, in order to manipulate you to take care of her for the rest of her life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикидывалась, что не может ходить, чтоб только манипулировать тобой чтоб ты заботилась о ней до конца жизни!

Or someone pretending to be a cop-or bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или кто-то претворяющийся полицейским, или Билом.

Well, Alan, Elliot, and I went splitsies on a vacation rental, but it turned out to be a bust, so we ended up here, but they only take couples, so Alan, Elliot, and I are pretending to be a thrupple!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алан, Эллиот и я решили сэкономить на аренде, но это оказалоь полным провалом, так что мы остановились здесь, но они обслуживают только парочек, так что Алан, Эллиот и я притворились троечкой.

Miss Pettigrew, if that's you pretending, then you're jolly good at it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Петтигрю, если это так, то вы весьма в этом преуспели.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pretending to believe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pretending to believe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pretending, to, believe , а также произношение и транскрипцию к «pretending to believe». Также, к фразе «pretending to believe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information