Prevent further leakage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предотвращать, препятствовать, предупреждать, не допускать, мешать, предохранять
prevent excessive bending - предотвратить чрезмерный изгиб
prevent wear - предотвратить износ
better prevent - лучше Предотвратить
prevent inflammation - предотвратить воспаление
what can i do to prevent - Что я могу сделать, чтобы предотвратить
are being taken to prevent - принимаются для предотвращения
as well as prevent - а также предотвратить
prevent the development - предотвратить развитие
will prevent you - будет препятствовать вам
prevent such violence - Предотвратить такое насилие
Синонимы к prevent: prohibit, bar, curb, impede, preempt, restrain, balk, stave off, disallow, debar
Антонимы к prevent: protect, allow, enable, help, defend, promote, encourage, contribute
Значение prevent: keep (something) from happening or arising.
adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии
verb: способствовать, содействовать, продвигать
adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный
further passage - дальнейшее прохождение
further countries - дальнейшие страны
further broadening - дальнейшее расширение
further therapy - дальнейшая терапия
further pages - дополнительные страницы
further observations - дальнейшие наблюдения
following further - следующий далее
further undertakes - обязуется
further energy - далее энергия
will further delay - будет способствовать задержке
Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite
Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately
Значение further: more distant in space than something else of the same kind.
radiation leakage - утечка излучения
earth leakage - утечка на землю
leakage sensor - датчик утечки
maximum allowable leakage - Максимально допустимая утечка
leakage of blood - утечка крови
leakage or fire - утечки или пожара
leakage of lubricant - утечка смазки
seat leakage - утечка сиденье
there is no leakage - нет утечки
leakage of information - утечка информации
Синонимы к leakage: escape, leak, outflow
Антонимы к leakage: attorney client privilege, confidentiality agreement, confidentiality clause, confidentiality obligation, confidentiality requirement, contain, enclose, gag law, gag order, gag rule
Значение leakage: the accidental admission or escape of a fluid or gas through a hole or crack.
Further, what if a couple could lead and follow each other and then switch? |
И ещё — а что, если оба партнёра будут вести и следовать, а затем поменяются? |
Gentle physical therapy guided motion is instituted at this phase, only to prevent stiffness of the shoulder; the rotator cuff remains fragile. |
На этом этапе вводится щадящая физиотерапия направленного движения, только чтобы предотвратить скованность плеча; Вращательная манжета остается хрупкой. |
So that began an eight-year collaboration to create a play which not only further developed our system for switching but also explored the impact of being locked into a single role, and what's worse, being defined by that single role. |
Так началось восьмилетнее сотрудничество по созданию спектакля, которое не только развило нашу систему переключения, но и исследовало влияние пребывания в одной и той же роли, и что ещё хуже, отожествления с этой единственной ролью. |
Отправляйтесь к моему летательному аппарату и ждите дальнейших указаний. |
|
For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained. |
Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика. |
The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified. |
Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества. |
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999. |
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
Those articles further provide that places of residence shall be inviolable and protected from intrusion. |
Кроме того, в этих статьях предусмотрено, что жилище является неприкосновенным и должно быть защищено от незаконного проникновения. |
It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions. |
Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека. |
The party has indicated that it may establish and control a further television station. |
Руководители этой партии заявляют, что они могут создать и контролировать еще одну телевизионную станцию. |
Mechanisms to prevent such situations may be intrusive in character and need to be strengthened based on accountability and international law. |
Механизмы предотвращения подобных ситуаций могут носить интрузивный характер и их следует укреплять на основе отчетности и международного права. |
In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed. |
В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения. |
In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land. |
Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля. |
The sharp rise in military incursions into the West Bank has further aggravated the situation. |
Резкое увеличение числа военных рейдов на Западный берег еще больше усугубило ситуацию. |
The Committee further recommends that girls and women be actively encouraged to choose non-traditional education and professions. |
Комитет далее рекомендует активно поощрять девочек и женщин к тому, чтобы они выбирали для себя нетрадиционные сферы обучения и профессиональной подготовки. |
Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread. |
Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение. |
People providing first aid, take first steps to identify problems and to stabilize and prepare patients for further treatment by experts. |
Лица, оказывающие первую медицинскую помощь, принимают первые меры для выявления проблем и для стабилизации состояния и подготовки пациентов к дальнейшему лечению врачами-специалистами. |
The additional and updated information should be used to identify further good practice examples. |
Для выявления новых примеров надлежащей практики следует использовать дополнительную и обновленную информацию. |
The Commission further found that of the women victims of physical violence, 88.8 per cent were housewives. |
Кроме того, Комиссия отметила, что 88,8% женщин, являющихся жертвами физического насилия, были домашними хозяйками 1/. |
Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation. |
Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации. |
External insulation shall be protected by a jacket so as to prevent the ingress of moisture and other damage under normal transport conditions. |
Наружная изоляция должна быть защищена рубашкой для предотвращения проникновения влаги и получения прочих повреждений при нормальных условиях перевозки. |
Barbados had taken extraordinary care to prevent politics from interfering with the Court. |
В Барбадосе были предприняты специальные усилия для предупреждения того, чтобы политика мешала деятельности этого суда. |
That would avoid further erosion of the non-proliferation regime and promote more coordinated action. |
Это позволило бы избежать дальнейшего размывания режима нераспространения и способствовало бы повышению уровня координации. |
Yats’ budget and the reforms pushed on Ukraine by the International Monetary Fund are not enough to prevent a default, or some sort of insolvency scenario by the end of this year. |
Бюджета и реформ правительства Яценюка, на которых настаивает Международный валютный фонд, недостаточно, чтобы предотвратить дефолт или какой-либо сценарий с неплатежеспособностью Украины. |
This helps prevent attacks by ensuring that only developers using the company IP addresses can update app settings. |
Это поможет остановить злоумышленников, поскольку обновить настройки смогут только разработчики, использующие корпоративные IP-адреса. |
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. |
По мере того, как уклонение от налогов становится более массовым, правительства вводят дополнительные или специальные сборы, провоцируя тем самым дальнейшее уклонение от налогов. |
We also use cookies to detect computers infected with malware and to take steps to prevent them from causing further harm. |
Мы также используем файлы «cookie» для выявления компьютеров, зараженных вредоносным ПО, и предотвращения нанесения ими дальнейшего вреда. |
I've sent her blood samples to Metropolis for further testing. |
Я отправила в Метрополь образцы ее крови для более полного исследования. |
Having finished his eighth year in school, he announced that he had come to the conclusion that he saw no point in further study. |
Сын достиг восьмого класса и тут осознал и заявил, что учиться дальше он не видит никакого смысла! |
There is another renegade immortal, but he has been working on a project that might prevent Ilaria from ending the human race. |
Есть еще один бессмертный, но он работает над проектом, который может предотвратить конец человеческой расы Иларией. |
Dorothea's feelings had gathered to an avalanche, and there could be no further preparation. |
Доротея не могла более сдерживать лавину своих чувств. |
I thought so And I went on a step further. |
Но я пошел еще дальше. |
Те, кто стоит, будут далее еще рассматриваться. |
|
All I had now to do was to obey him in silence: no need for me to colloquise further. |
Мне оставалось только молча послушаться его. |
If I find out what the police knows, I could prevent whatever is necessary. |
Если я буду знать то, что знает полиция, я смогу помешать казалось бы неизбежному. |
On the other hand, it was a means to prevent the formation of alternative ethnically based political movements, including pan-Islamism and pan-Turkism. |
С другой стороны, это было средством предотвращения формирования альтернативных этнических политических движений, включая панисламизм и пантюркизм. |
He worked for the passage of the landmark legislation promoting the American Civil Rights Movement and privately sought to prevent the House from denying Rep. |
Он работал над принятием эпохального закона, продвигающего американское движение За гражданские права, и в частном порядке пытался помешать Палате представителей отказать ему. |
In a similar vein, Carl Dahlman argues that commons were effectively managed to prevent overgrazing. |
В том же духе Карл Дальман утверждает, что общинные угодья эффективно управлялись для предотвращения чрезмерного выпаса скота. |
This process is used to prolong the product life of the part, prevent stress corrosion failures, and also prevent fatigue. |
Этот процесс используется для продления срока службы изделия, предотвращения коррозионных повреждений под напряжением, а также предотвращения усталости. |
Compliant IDs must also feature specific security features intended to prevent tampering, counterfeiting, or duplication of the document for fraudulent purposes. |
Совместимые идентификаторы должны также иметь специальные функции безопасности, предназначенные для предотвращения подделки, подделки или дублирования документа в мошеннических целях. |
The water bath was later replaced with jets of water to prevent the formation of a layer of steam which would insulate the steel from the cooling effect of the water. |
Водяную баню позже заменили струями воды, чтобы предотвратить образование слоя пара, который изолировал бы сталь от охлаждающего действия воды. |
Some models, such as the Ford Escape, even have settings to prevent the vehicle from exceeding a maximum speed if it has been started with a certain key. |
Некоторые модели, такие как Ford Escape, даже имеют настройки, предотвращающие превышение максимальной скорости автомобиля, если он был запущен с определенной клавишей. |
Certain configuration and hardware conditions will prevent a network from ever converging. |
Определенные конфигурации и аппаратные условия будут препятствовать тому, чтобы сеть когда-либо сходилась. |
Whilst in surgery aseptic technique is used to prevent infection or further spreading of the disease. |
В то время как в хирургии асептическая техника используется для предотвращения инфекции или дальнейшего распространения заболевания. |
The use of proper electroplating solution and procedures can also help to prevent hydrogen embrittlement. |
Использование правильного гальванического раствора и процедур также может помочь предотвратить водородное охрупчивание. |
Detention dams are built to catch surface runoff to prevent floods and trap sediment by regulating the flow rate of the runoff into channels downstream. |
Плотины задерживания построены для того чтобы уловить поверхностный сток для того чтобы предотвратить наводнения и задержать седимент путем регулировать расход потока стока в каналы вниз по течению. |
Some of the lost facilities were subsequently rebuilt elsewhere on Montserrat, but this did not prevent emigration. |
Некоторые из утраченных объектов впоследствии были восстановлены в других местах Монтсеррата, но это не помешало эмиграции. |
But Lyco and Orphe, suspecting a love affair between Dionysus and their sister, guarded Carya to prevent her from having intercourse with the god. |
Но Лико и Орфей, подозревая любовную связь между Дионисом и их сестрой, охраняли Карью, чтобы помешать ей вступить в связь с Богом. |
This compound softens the water to enhance the performance of the detergents and to prevent pipe/boiler tube corrosion. |
Эта смесь размягчает воду для повышения эффективности моющих средств и предотвращения коррозии труб / котлов. |
Чтобы предотвратить кровотечение, на это место прикладывается сильное давление. |
|
In Oct, 2007, Google is accused of taking sides with liberal organization MoveOn by working with them to prevent anti MoveOn ads from appearing on Google's adwords. |
В октябре 2007 года Google обвинили в том, что она встала на сторону либеральной организации MoveOn, работая с ними, чтобы предотвратить появление анти-MoveOn рекламы в Google adwords. |
The test site is carefully cleaned and dried, then a piece of preweighed filter paper is placed over the test site and covered with parafilm to prevent evaporation. |
Испытательный участок тщательно очищают и сушат, затем над испытательным участком помещают кусок предварительно взвешенной фильтровальной бумаги и покрывают его парафином для предотвращения испарения. |
During the later Middle Ages, when public libraries appeared, up to the 18th century, books were often chained to a bookshelf or a desk to prevent theft. |
В позднем Средневековье, когда появились публичные библиотеки, вплоть до XVIII века книги часто приковывали цепью к книжной полке или письменному столу, чтобы предотвратить кражу. |
In addition to preparing for a Soviet invasion, the CIA instructed LOK to prevent a leftist coup. |
Помимо подготовки к советскому вторжению, ЦРУ поручило локу предотвратить левый переворот. |
] that calculator use can even cause core mathematical skills to atrophy, or that such use can prevent understanding of advanced algebraic concepts. |
] что использование калькулятора может даже вызвать атрофию основных математических навыков, или что такое использование может помешать пониманию продвинутых алгебраических понятий. |
The move is an effort to prevent, detect and respond to prison rape more effectively. |
Этот шаг является попыткой более эффективно предотвращать, выявлять и реагировать на изнасилования в тюрьмах. |
The State Department argued that adding additional gender fields to the passport form would prevent the agency's efforts to combat identity theft and passport fraud. |
Госдепартамент утверждал, что добавление дополнительных гендерных полей в форму паспорта предотвратит усилия агентства по борьбе с кражей личных данных и мошенничеством с паспортами. |
As Hall continued to occupy the pew, constables attended Sunday services to prevent his occupation of the pew by boarding it up and making it secure with iron bands. |
Поскольку Холл продолжал занимать скамью, констебли посещали воскресные службы, чтобы помешать ему занять скамью, заколотив ее и закрепив железными полосами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prevent further leakage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prevent further leakage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prevent, further, leakage , а также произношение и транскрипцию к «prevent further leakage». Также, к фразе «prevent further leakage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.