Previously paid - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Previously paid - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ранее выплаченные
Translate

- previously [adverb]

adverb: предварительно, заранее

- paid [adjective]

adjective: оплаченный, нанятый

  • no commission is paid - без комиссии выплачивается

  • interest paid on debt - проценты по долгу

  • efforts have paid off - усилия окупились

  • commission paid - комиссии, уплаченные

  • paid worker - платный работник

  • debts paid - долги оплачены

  • more attention must be paid - больше внимания должно быть уделено

  • cost to be paid - Стоимость оплачивается

  • paid annual leave - ежегодный оплачиваемый отпуск

  • taxes are paid - налоги платятся

  • Синонимы к paid: gainful, paying, reimburse, remunerate, reward, give payment to, recompense, spend, pony up, cough up

    Антонимы к paid: unpaid, outstanding, free

    Значение paid: (of work or leave) for or during which one receives pay.



A rebate is a partial refund of a payment that a customer previously paid for an item or service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ретробонус — это частичный возврат платежа, произведенного клиентом ранее по номенклатуре или услуге.

Examinations can be administered by bureaucrats, non-paid certified examiners, or previously licensed amateur radio operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экзамены могут проводиться бюрократами, неоплачиваемыми сертифицированными экзаменаторами или ранее лицензированными радиолюбителями.

The expenses of this tour were paid by the Montreal Club who had written to Fitzgerald the previous winter and invited him to form a team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на этот тур были оплачены Монреальским клубом, который написал Фицджеральду прошлой зимой и пригласил его сформировать команду.

For May, the number without paid work was 23,400 higher than the previous month, while the number of unemployed rose by 39,400.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За май количество незанятых граждан увеличилось по сравнению с предыдущим месяцем на 23400 человек, а безработных - соответственно на 39400.

The release included data from customers who had previously paid a $19 fee to Ashley Madison to supposedly have their data deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В релиз были включены данные от клиентов, которые ранее заплатили Эшли Мэдисон гонорар в размере 19 долларов, чтобы якобы удалить свои данные.

The newspapers subsequently paid Lever £50,000, more than four times the previous record for a defamation action or out-of-court published settlement in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии газеты заплатили Леверу 50 000 фунтов стерлингов, что более чем в четыре раза превысило предыдущий рекорд по иску о диффамации или внесудебному урегулированию в стране.

A separate settlement of US$118,000 was paid to a son from a previous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный расчет в размере 118 000 долларов США был выплачен сыну от предыдущего брака.

The standard way to implement a value-added tax involves assuming a business owes some fraction on the price of the product minus all taxes previously paid on the good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный способ введения налога на добавленную стоимость предполагает, что предприятие задолжало некоторую долю от цены продукта за вычетом всех налогов, ранее уплаченных за товар.

In 2015, Harris topped the highest-paid DJs list for a third consecutive year, having earned $66 million over the previous 12 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Харрис возглавил список самых высокооплачиваемых ди-джеев третий год подряд, заработав $66 млн за предыдущие 12 месяцев.

paid for it about thirty years previously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

заплатил за него лет тридцать назад.

At the MTV Video Music Awards, Madonna paid tribute to singer Aretha Franklin, who had died the previous week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На церемонии вручения премии MTV Video Music Awards Мадонна отдала дань памяти певице Арете Франклин, скончавшейся на прошлой неделе.

He also pointed to the fact that Amazon had paid no federal income tax in the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также указал на тот факт, что Amazon не платила никакого федерального подоходного налога в прошлом году.

Tribute previously paid by Zadar to Croatian kings, was redirected to Venice, a state of affairs which lasted for several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дань, ранее уплачивавшаяся задаром хорватским королям, была перенаправлена в Венецию, положение дел в которой сохранялось в течение нескольких лет.

She paid a visit to a children's hospital she had previously supported when she provided them with medical equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посетила детскую больницу, которую ранее поддерживала, когда снабжала их медицинским оборудованием.

That treacherous bastard Vorenus, he must have been paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А этому предателю ВОрену, наверное, заплатили.

I'd like to thank all the other characters in previous works who have done so much to lay the groundwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поблагодарить всех персонажей предыдущих романов, столько сделавших для закладки фундамента нашей книги.

Experience with previous transitions may not be applicable to many of the situations that should be addressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт, приобретенный в связи с предыдущими переходными процессами, может оказаться неприменимым во многих требующих решения ситуациях.

Both European and American companies have decided to discard the legacy standards - EDIFACT or X12 - but keeping in mind the value of their previous investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как европейские, так и американские компании приняли решение о том, чтобы отказаться от традиционных стандартов, коими считаются ЭДИФАКТ и Х12, но не забывать о значимости предыдущих инвестиций.

The National Guard seeks compensation for equivalent relief paid during both the occupation and emergency periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная гвардия испрашивает компенсацию той помощи, которая была выплачена как в период оккупации, так и в период чрезвычайных работ.

You can add a previous Canvas doc, or click the plus sign next to the text field for your Canvas to open Canvas Builder

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете выбрать предыдущий документ для Холста или нажать знак плюса рядом с текстовым полем вашего Холста, чтобы открыть Конструктор Холста.

The dollar has survived previous administrations’ egregious policy errors, and has defied repeated predictions of its demise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доллар пережил вопиющие управленческие ошибки предыдущих администраций, а регулярные предсказания его гибели не оправдываются.

Repeat the previous two steps for any fixed asset groups that are associated with the procurement category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяйте предыдущие два шага для всех групп ОС, связанных с категорией закупок.

Dismemberment is consistent with his previous male victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчленение мужчин - это его подчерк.

Sir Pitt remembered the testimonies of respect and veneration which Rebecca had paid personally to himself in early days, and was tolerably well disposed towards her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Питт помнил те знаки почитания и уважения, которые Ребекка оказывала ему в прежние дни, и потому был милостиво к ней расположен.

She only paid handsomely for the rent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лишь заплатила за ночлег.

The sum of $50,000 a year is to be paid to you and Mr. Kane as long as you both live and thereafter to the survivor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении вашей жизни, вам будет выплачиваться 50 тысяч долларов ежегодно.

The suppliers agreed to be paid at 90 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставщики согласны на оплату через 90 дней.

He flatly refused to take any money from the millionaires, assuring them that he was getting paid in two days anyway, and that, until then, he'd make it somehow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ни за что не соглашался взять деньги у миллионеров, уверяя, что послезавтра все равно получит жалованье, а до этого времени какнибудь обернется.

Aidan never paid you much heed, Uncle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйдан никогда не делал то, чего вы от него ждали, дядя.

So... you paid no attention to her theory?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит... вы не обратили внимания на её предположения?

The Witch bared her arms as she had bared them the previous night when it had been Edmund instead of Aslan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колдунья сбросила плащ, как и в прошлую ночь, только сейчас перед ней был Аслан, а не Эдмунд.

The world of brokers paid scarcely any attention to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржевой мир попросту не обратил внимания на это нелепое сообщение.

No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить!

Unfortunately, their loyalty has to be paid for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, за их преданность надо платить.

No one paid much attention to Paul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумаги у вас при себе?

At last, at five o'clock in the afternoon of the previous day, he had returned drunk, had at once gone to bed, and had slept till ten o'clock in the evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, вчера, часам к пяти пополудни, прибыл хмельной, тотчас лег спать и проспал до десяти часов вечера.

The world is filled with stupid people, and I get paid a lot to be smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир полон глупых людей, а мне платят достаточно, чтобы быть умным.

Any idea who paid for her plane ticket?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть какие-нибудь идеи о том, кто заплатил за билет?

Their houses are being paid for, their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их жилье и обучение оплачены.

Miss Mueller gets paid an additional $200 a year to conduct the choir and band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Мюллер получает дополнительно 200 долларов в год за руководство оркестром и хором.

But Ruth Iosava went to two separate travel agencies and paid two tickets, one way, in cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Рут Йозава посетила два совершенно разных турагенства и купила два билета в один конец за наличные.

In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить.

It turns out 18 months ago he paid $7 million to a subsidiary owned by Zhao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, 18 месяцев назад он перевел 7 миллионов долларов филиалу компании, принадлежавшей Зао.

You pull the trigger, you get paid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спускаешь курок, получаешь деньги.

I'm saying perhaps I should have paid more attention to the red flags, such as covering up the embezzlement of a former partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я к тому, что, возможно, мне стоило уделить больше внимания предупреждающим знакам, таким как сокрытие хищения, совершенного бывшим партнером.

The sorority paid for them!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество заплатило за нее.

Reckon he was paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ему заплатили.

I just started reading in a previous section and got to 1918 and didn't realize the article was divided up by front and didn't run chronologically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто начал читать в предыдущем разделе и добрался до 1918 года и не понял, что статья была разделена по фронту и не шла хронологически.

Mexican General Anastasio Torrejón crossed the Rio Grande the previous day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мексиканский генерал Анастасио Торрехон пересек Рио-Гранде накануне.

Not all examples of type punning involve structures, as the previous example did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все примеры каламбурирования типов включают структуры, как это было в предыдущем примере.

Previous versions of Lubuntu did not have a GUI search function and so the Catfish search utility was added to the default installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие версии Lubuntu не имели функции поиска GUI, и поэтому утилита поиска Catfish была добавлена в установку по умолчанию.

This refers to the property of language such that each line in a text is linked from or linked to the previous line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится к свойству языка таким образом, что каждая строка в тексте связана с предыдущей строкой или связана с ней.

The phrase arose from the law of le mort saisit le vif—that the transfer of sovereignty occurs instantaneously upon the moment of death of the previous monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза возникла из закона le mort saisit le vif - что передача суверенитета происходит мгновенно в момент смерти предыдущего монарха.

Changes have occurred from what was announced in the previous issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошли изменения по сравнению с тем, что было анонсировано в предыдущем выпуске.

At the same time, the Tiangong Kaiwu broke from Chinese tradition by rarely referencing previous written work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, Тяньгун Кайу порвал с китайской традицией, редко ссылаясь на предыдущие письменные работы.

Previous such occurrence happened in the mid-1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущий подобный случай произошел в середине 1990-х годов.

For this reason the previous cobbles were replaced with an asphalt surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине прежние булыжники были заменены асфальтовым покрытием.

Each film chronicled events and issues encountered by the group during the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом фильме рассказывалось о событиях и проблемах, с которыми группа столкнулась в течение предыдущего года.

All bachelor's and master's degrees accredited by ANECA enjoy full academic and professional effects in accordance with new and previous laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дипломы бакалавра и магистра, аккредитованные ANECA, имеют полный академический и профессиональный эффект в соответствии с новыми и предыдущими законами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «previously paid». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «previously paid» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: previously, paid , а также произношение и транскрипцию к «previously paid». Также, к фразе «previously paid» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information