Proceed expeditiously - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Proceed expeditiously - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оперативно приступить
Translate

- proceed [verb]

verb: продолжать, действовать, исходить, переходить, происходить, приступать, поступать, проследовать, осуществлять, развиваться

- expeditiously [adverb]

оперативно



For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания.

I wish to proceed with the examination, but I want Exeget to have no part in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу приступить к испытанию, но не желаю, чтобы в нем принимал участие Экзегет.

Tom told you to make sure that Robo Boy heard that Leyster and Salley would be leading the first Baseline expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том приказал тебе разболтать Робо Бою, что Лейстер и Сэлли возглавят экспедицию Основного Проекта.

Her actions have repeatedly and recklessly exposed the people of this expedition to extreme danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее действия неоднократно и опрометчиво подвергали людей этой экспедиции критической опасности.

The sooner the aggressors lay down their arms all over Bosnia and Herzegovina, the better the chances for peace talks to proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем скорее агрессоры сложат свое оружие на всей территории Боснии и Герцеговины, тем большими будут шансы на продолжение мирных переговоров.

After review of the change order value, the Executive Director signs it, authorizing Skanska to proceed with the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения стоимости ордера на изменение Директор-исполнитель подписывает форму, что служит основанием для компании «Сканска» приступить к работам.

We might as well proceed to business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно приступить к делу.

For the moment I could proceed no farther in that direction, but must turn back to that other clue which was to be sought for among the stone huts upon the moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тут ничего нельзя было поделать! Приходилось идти по другим следам, которые вели к каменным пещерам на болотах.

It is time now to proceed to the last part of the speculation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перейдем к третьей части сделки.

I was thirsty from the bicycling expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жажда после велосипедной прогулки по-прежнему давала себя знать.

Nothing but the torture of thirst could have endowed him with strength or spirit to proceed. And this was every moment becoming more unendurable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгоняемый мучительной жаждой, раненый напрягал последние силы, но с каждой минутой их становилось все меньше.

Preliminary remarks being over, I now proceed to deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные разговоры я считаю законченными и поэтому перехожу прямо к делу.

Then I suggest we proceed to the order of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда, господа, перейдем к повестке дня.

Should I, uh, proceed to the part where you have no identity at all prior to 1960?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне перейти к той части, где о вас нет никаких упоминаний до тысяча девятьсот шестидесятого года?

You wish to proceed to a court-martial?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь предстать перед трибуналом?

Even the expedition against Gen. Garibaldi had come to an end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поход против Гарибальди также завершился.

Flight 410 passengers please proceed to gate seven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 410 пассажиров просят пройти к седьмым воротам.

Please proceed to the docks to see off Mr. and Mrs. Douglas Grotsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, пройдите к причалу и попрощайтесь с м-ром и миссис Гроцки.

Richard accompanied us at night to the scene of our morning expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечером Ричард пошел проводить нас туда, где мы были утром.

I was willing to proceed in good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела, чтоб все было по-хорошему.

Everybody proceed with extreme caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем действовать очень осторожно.

I will now proceed with the ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я приступлю к ритуалу.

Must we proceed with this nonsense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли мы продолжать с этой ерундой?

We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам.

I am Waschak-cha'ab, commander of this expeditionary force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Васчак-ча'аб командир этих экспедиционных войск.

From Veretenniki came news that the village had been subjected to a punitive expedition for disobeying the law on food requisitioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Веретенников дошли известия, что деревня подверглась военной экзекуции за неповиновение закону о продразверстке.

For 5 years they were climbing all over the world from Antarctica to Alaska building up to this year's Everest expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении 5 лет они совершали восхождения по всему миру от Антарктиды до Аляски готовясь к экспедиции на Эверест.

This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия.

Proceed with extreme caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуй с максимальной осторожностью!

If we determine there's a case, you can proceed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы решим, что есть судебное дело, вы можете продолжить.

Your wife, she funded your expeditions as you went along, hein?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена финансировала ваши экспедиции по мере необходимости, да?

Fages was retracing his expedition of 1770 which reached the Oakland-Berkeley area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fages восстанавливает его экспедиции 1770 года, который достиг Окленд-Беркли области.

In 1859 he was sent on the expedition to Harper's Ferry to suppress John Brown's raid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1859 году он был послан в экспедицию на Харперс-Ферри, чтобы подавить набег Джона Брауна.

The Japanese were expected to send only around 7,000 troops for the expedition, but by the end of their involvement in Siberia had deployed 70,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что японцы пошлют в экспедицию только около 7000 человек, но к концу их участия в Сибири было развернуто 70 000 человек.

They acquiesced only when he agreed to assume the costs of the Italian expedition himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились только тогда, когда он согласился взять на себя расходы по итальянской экспедиции.

Leaving the proof for later on, we proceed with the induction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставив доказательство на потом, перейдем к индукции.

The civil war and activist expeditions into Soviet Russia strained Eastern relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война и активные экспедиции в Советскую Россию обострили восточные отношения.

Following the unsuccessful raid on Poland, Nogai and Talabuga made another expedition, this time into Circassia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачного набега на Польшу Ногай и Талабуга предприняли еще одну экспедицию, на этот раз в Черкесию.

In July 2007, the United States House Committee on Ethics decided not to proceed with any investigation of Wilson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2007 года Комитет Палаты представителей США по этике принял решение не проводить никакого расследования в отношении Уилсона.

Zheng commanded expeditionary voyages to Southeast Asia, South Asia, Western Asia, and East Africa from 1405 to 1433.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чжэн командовал экспедиционными рейсами в Юго-Восточную Азию, Южную Азию, Западную Азию и Восточную Африку с 1405 по 1433 год.

The details provided by James Cook during his expedition to the South Pacific in 1770 made it the most suitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детали, представленные Джеймсом Куком во время его экспедиции в южную часть Тихого океана в 1770 году, сделали его наиболее подходящим.

The story of this disastrous expedition is told in Collie's book, From the Himalaya to Skye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История этой катастрофической экспедиции описана в книге колли от Гималаев до Ская.

The first post-war expedition was overseen by a US naval officer, Lieutenant David McCracken, and observed by Australian Kenneth Coonan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой послевоенной экспедицией руководил офицер Военно-морского флота США лейтенант Дэвид Маккракен, а наблюдал за ней австралиец Кеннет Кунан.

He said that he would accept command if they would pledge obedience, proceed honorably, and not violate the chastity of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что примет командование, если они поклянутся повиноваться, вести себя достойно и не нарушать целомудрия женщин.

Following his expedition, Ostrom became the first to describe and name the animal, calling it Tenontosaurus, a slight variation in spelling of Brown's informal name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своей экспедиции остром стал первым, кто описал и назвал это животное, назвав его Тенонтозавром, что является небольшим изменением в написании неофициального имени Брауна.

The expedition, counting to some 40,000 troops, was however unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспедиция, насчитывавшая около 40 000 человек, однако, не увенчалась успехом.

In 1341, Portuguese and Italian explorers prepared a joint expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1341 году португальские и итальянские исследователи подготовили совместную экспедицию.

This expedition used two small ships, the Heemskerck and the Zeehaen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта экспедиция использовала два небольших корабля - Хемскерк и Зихен.

He also insisted that gardeners and artists be present on the expedition to make observations and illustrations of local flora.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также настоял на том, чтобы садовники и художники присутствовали в экспедиции, чтобы сделать наблюдения и иллюстрации местной флоры.

In 2001-2 McCartney led expeditions to identify some of the U-boats sunk during Operation Deadlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001-22 годах Маккартни возглавлял экспедиции по выявлению некоторых подводных лодок, затонувших во время операции мертвый свет.

The burial site was suggested by Sherpas on the expedition and lies below a rock wall where he gave them climbing lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место захоронения было предложено шерпами в экспедиции и находится под скальной стеной, где он давал им уроки скалолазания.

He was first elected consul in 280 BC with Publius Valerius Laevinus, and led an expedition into Etruria against the Etruscan cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был впервые избран консулом в 280 году до нашей эры вместе с Публием Валерием Левином и возглавил экспедицию в Этрурию против этрусских городов.

However, Universal instead opted to proceed with the spin-off, and ordered it to occupy the 2019 release date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Universal вместо этого решила продолжить спин-офф и приказала ему занять дату релиза в 2019 году.

Most of those drawings were created for a detailed account about the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство этих рисунков были созданы для подробного рассказа об экспедиции.

On August 28, 1869, three men deserted the expedition, convinced that they could not possibly survive the trip through the Grand Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 августа 1869 года три человека покинули экспедицию, убежденные, что они не смогут пережить путешествие через Большой Каньон.

A few French expeditions reported staying with Indian societies who had built mounds also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько французских экспедиций сообщили о пребывании в индийских обществах, которые также строили курганы.

Korean official Ryu Chong-hyon reported 180 Korean soldiers were dead during the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корейский чиновник Рю Чон Хен сообщил, что во время экспедиции погибли 180 корейских солдат.

Illustrated with Sanderson's drawings, they are accounts of his scientific expeditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иллюстрированные рисунками Сандерсона, они являются отчетами о его научных экспедициях.

He stopped off at Saint-Raphaël, where he built a pyramid commemorating the expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановился в Сен-Рафаэле, где построил пирамиду в память об экспедиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proceed expeditiously». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proceed expeditiously» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proceed, expeditiously , а также произношение и транскрипцию к «proceed expeditiously». Также, к фразе «proceed expeditiously» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information