Prospective schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prospective schools - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
перспективные школы
Translate

- prospective [adjective]

adjective: предполагаемый, будущий, ожидаемый, касающийся будущего

- schools [noun]

noun: средневековые университеты



Higher vocational schools cooperate with various employers to improve employment prospects of the students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшие профессиональные учебные заведения сотрудничают с различными работодателями для улучшения перспектив трудоустройства студентов.

I can't remember booking you in unless the prospect was so awful I screened you out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, чтобы тебя записал на прием, если только я настолько устал, что не заметил тебя.

Schools also implement a code of conduct for international study abroad programs which carry over many of the same rules found in most student handbooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы также внедряют кодекс поведения для международных программ обучения за рубежом, который включает в себя многие из тех же правил, которые содержатся в большинстве учебных пособий.

New Zealand welcomes the recent Saudi initiative, which holds out an unprecedented prospect of normalizing relations between Israel and the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Зеландия приветствует недавнюю инициативу Саудовской Аравии, которая открывает беспрецедентные перспективы нормализации отношений между Израилем и арабским миром.

We welcome the prospect of other bilateral dialogues making progress in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем в этой связи перспективы достижения прогресса в ходе других двусторонних диалогов.

Drought is menacing over 100,000 people with the prospect of famine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время засуха чревата угрозой голода для более чем 100000 человек.

The prospect of a new mass exodus still haunts the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе сохраняется опасность нового массового исхода населения.

The prospect of a peaceful and a prosperous Middle East is a dream cherished by all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирный и процветающий Ближний Восток - это мечта всех людей.

Were your foster homes all around here, or did you have to change schools?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои приёмные семьи все жили рядом или ты меняла школы?

This proximity offers the prospect of friction or, if Europe seizes the moment, the most promising of possibilities for economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая географическая близость сулит либо возможные трения, либо же (в том случае, когда Европа воспользуется моментом) исключительно многообещающие возможности для экономического роста.

Either there has been a deterioration of management, or the company no longer has the prospect of increasing the markets for its product in the way it formerly did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо снижается уровень руководства компанией, либо теряются перспективы расширения рынка продукции в прежних масштабах.

As a result, the new pasture land or farmland is soon abandoned, with no prospect for regeneration of the original forest and its unique ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате новые пастбища и пахотные земли вскоре оставляются без всякой перспективы на восстановление первоначальных лесов и их уникальных экосистем.

Likewise, the appeal of war has ruled out the prospect of serious negotiations between Israel, Syria, and Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же использование военных средств исключило возможность серьезных переговоров между Израилем, Сирией и Ливаном.

Nine years ago he moved back to Georgia, settled in his native village of Chorvila and began spending millions on roads, schools, churches and theaters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девять лет назад он переехал обратно в Грузию, устроился в родном селе Чорвила и начал тратить миллионы на дороги, школы, церкви и театры.

The guide contains information for schools on how to make faculty and staff aware of children's food allergies, and how to handle them should an allergic reaction occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство содержит информацию для школ о том, как повысить осведомленность преподавателей и обслуживающего персонала о пищевой аллергии у детей и как оказать помощь в случае возникновения аллергической реакции.

So do trade schools, home health care, the military, even Walmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё для училищ, служб здравоохранения, армии, даже для магазина Уолмарт.

Actually we sell stuff to schools and government agencies too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывают заказы из школ и правительственных учреждений.

And that's a depressing prospect For an ambitious sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно удручающая перспектива для амбициозной овцы.

There was no selfishness in the motive. The prospect of the rich inheritance had nothing to do with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ездила сюда не из корыстных соображений.

You open up to me a bright prospect, but, I ask you, is my mind capable of receiving so unlikely a solution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы обещаете мне чудесное избавление, но, подумайте сами, может ли мой рассудок в него уверовать?

I have this prospect in view; and the methods I mean to take, are what I beseech you to approve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, у меня есть надежда, что он наступит, и я буду обязан этим как раз тем шагам, которые я умоляю вас одобрить.

Have you some other employment in prospect? I asked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве у вас есть в виду другое занятие? -осведомился я.

We were on the verge of the Twentieth Century, and the prospect of going into a new era surrounded by scientific wonders was stimulating the best minds in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стояли на пороге Двадцатого Столетия, мы рисовали себе, как вступаем в золотой век в окружении чудес науки, и эта перспектива вдохновляла лучшие умы человечества.

Is it so dreadful a prospect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это такая уж чудовищная перспектива?

I cannot give up my only prospect of happiness, papa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа, я не могу отказаться от моей единственной надежды на счастье.

All schools in Portland and Clackamas districts will be closed for the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все школы в Портленде и Клакэмасе закрываются в связи со снегопадом.

The educational institutions are and remain the family, the schools, the German youth, the Hitler youth, and the Union of German girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образовательными учреждениями являются и остаются семья, школа, немецкая молодежь, Гитлерюгенд и Союз Немецких девушек.

As with the karma-and-free-will problem above, schools that insist on primacy of rebirths face the most controversy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с рассмотренной выше проблемой кармы и свободной воли, школы, настаивающие на первичности перерождений, сталкиваются с наибольшими противоречиями.

All the children attended Sunday schools, the church school was taught by Alice Matthews, and all her pupils were in the choir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети посещали воскресные школы, церковную школу преподавала Элис Мэтьюз, и все ее ученики были в хоре.

Certain public institutions may also enact policies restricting the freedom of speech, for example speech codes at state schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые государственные учреждения могут также проводить политику, ограничивающую свободу слова, например речевые кодексы в государственных школах.

Wyndham speculates how society would deal with this prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиндхэм размышляет, как общество отнесется к этой перспективе.

Terror Squad, in its debut album The Album, consisted of rappers Fat Joe, Big Pun, Cuban Link, Prospect, Armageddon, and Triple Seis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terror Squad, в своем дебютном альбоме The Album, состоял из рэперов Fat Joe, Big Pun, Cuban Link, Prospect, Armageddon и Triple Seis.

This is mainly because many schools were brought together in order to form bigger schools and eliminate paperwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит главным образом потому, что многие школы были объединены для того, чтобы сформировать большие школы и устранить бумажную работу.

They banned Indigenous ceremonies and, in many schools and other areas, prohibited Indigenous people from speaking their native languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они запретили проведение церемоний коренных народов и во многих школах и других районах запретили коренным народам говорить на их родных языках.

After the founding of the Law Department in 1870, Healy and his successors hoped to bind the professional schools into a university, and focus on higher education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После основания юридического факультета в 1870 году Хили и его преемники надеялись объединить профессиональные школы в университет и сосредоточиться на высшем образовании.

He studied Indian scripture, Yoga and Sanskrit in various Gurukuls schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал индийские Писания, йогу и санскрит в различных школах Гурукулов.

The schools were closely related to the Dutch Reformed Church, and emphasized reading for religious instruction and prayer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы были тесно связаны с голландской Реформатской Церковью и делали упор на чтение для религиозного обучения и молитвы.

There is a number of private schools, including Montessori and the International Baccalaureate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует ряд частных школ, в том числе Монтессори и Международный бакалавриат.

The National Liberation Front of Tripura has shut down and attacked Hindu and Buddhist orphanages, hospitals, temples and schools in Tripura.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальный Фронт Освобождения Трипуры закрыл и атаковал индуистские и буддийские приюты, больницы, храмы и школы в Трипуре.

Due to efforts of Colonel Bronislaw Zaniewski, who commanded the Border Rifles, a cavalry regiment was created, based on the NCOs from both schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усилиям полковника Бронислава Заневского, командовавшего пограничными стрелковыми частями, был создан кавалерийский полк, в состав которого вошли сержанты обеих школ.

The state of Arkansas passed several laws in an effort to prevent the integration of its schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штат Арканзас принял несколько законов в попытке предотвратить интеграцию своих школ.

In the 2010s, public progressive schools became increasingly popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010-х годах государственные прогрессивные школы становились все более популярными.

In 2012, forty-one states required schools to report students to law enforcement for various misbehaviors on school grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году сорок один штат обязал школы сообщать в правоохранительные органы о различных нарушениях, совершенных учащимися на территории школы.

As the Kristang language is not taught in schools, it is nearing extinction, with the exception of within the Portuguese Settlement in Ujong Pasir Malacca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку язык Кристанг не преподается в школах, он близок к вымиранию, за исключением португальского поселения в Уджонг-Пасир-Малакка.

Unable to tolerate the prospect of being imprisoned once more, in September 1793 he locked himself into his office and shot himself in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не в силах смириться с перспективой снова оказаться в тюрьме, в сентябре 1793 года он заперся в своем кабинете и выстрелил себе в лицо.

But he overextended himself in so doing, and by the end of the year faced the real prospect of his bank foreclosing on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при этом он переутомился и к концу года столкнулся с реальной перспективой того, что банк лишит его права выкупа акций.

After his own sudden conversion, Alphonse had proposed to his brother the founding of schools for providing a Christian education to Jewish children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего внезапного обращения Альфонс предложил брату основать школы для христианского воспитания еврейских детей.

The group's founder and current leader, Charlie Kirk, grew up in the Chicago suburb of Prospect Heights, Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель и нынешний лидер группы Чарли Кирк вырос в пригороде Чикаго проспект-Хайтс, штат Иллинойс.

After consultation with friends, he agreed to this prospect – at the same time refusing the offer of appointment as Lord Chief Justice of Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посоветовавшись с друзьями, он согласился на эту перспективу, но в то же время отказался от предложения назначить его лордом – главным судьей Ирландии.

Anyone can start an independent for-profit school, or a chain of such schools, in Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой желающий может открыть независимую коммерческую школу или сеть таких школ в Швеции.

He elaborates upon the significance of cause and effect, setting the stage for criticism of other thinkers and schools of thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подробно останавливается на значении причины и следствия, подготавливая почву для критики других мыслителей и школ мысли.

His estate recorded its eleventh year running at a deficit in 1787, and there was little prospect of improvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1787 году его поместье одиннадцатый год подряд испытывало дефицит, и перспектив на улучшение было мало.

Wilson and his family lived in a seven bedroom Tudor Revival house near Princeton from 1896 to 1902, when they moved to Prospect House on Princeton's campus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон и его семья жили в доме Возрождения Тюдоров с семью спальнями недалеко от Принстона с 1896 по 1902 год, когда они переехали в проспект-Хаус на территории Принстонского кампуса.

It contains a number of walkways and cycleways, namely near Prospect Creek, which link it to Carramar to the south and Fairfield East to the east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит ряд пешеходных и велосипедных дорожек, а именно около проспекта крик, которые связывают его с Каррамаром на юге и Фэрфилдом на Востоке на востоке.

In Part 2 Poins discusses the illness of Hal's father the king, expecting Hal to be pleased at the prospect of his father's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части 2 Пуанс обсуждает болезнь отца Хэла-короля, ожидая, что Хэл будет доволен перспективой смерти своего отца.

Næss found the prospect very interesting, arranged the financing and the first whaling company trading on the LSE started in January 1929.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нэсс нашел эту перспективу очень интересной, организовал финансирование, и первая китобойная компания начала торговать на LSE в январе 1929 года.

The following day, with no prospect of rescue in sight, Dudley and Stephens silently signalled to each other that Parker would be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день, не имея никакой надежды на спасение, Дадли и Стивенс молча просигналили друг другу, что Паркер будет убит.

Daunted by the prospect of another homeless New York winter, Beck returned to his home of Los Angeles in early 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обескураженный перспективой очередной бездомной Нью-Йоркской зимы, Бек вернулся в свой дом в Лос-Анджелесе в начале 1991 года.

The prospect of a homogenous Muslim community per se, or a Muslim majority in Europe is however out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако перспектива однородной мусульманской общины как таковой или мусульманского большинства в Европе не может быть поставлена под сомнение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prospective schools». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prospective schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prospective, schools , а также произношение и транскрипцию к «prospective schools». Также, к фразе «prospective schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information