Provide for inspection - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
provide experience - предоставить опыт
i happily provide - я счастливо обеспечить
important to provide - Важно обеспечить
committing to provide - совершение обеспечить
provide energy for - обеспечить энергией
provide advice and support - предоставлять консультации и поддержку
provide a direct connection - обеспечивает прямое соединение
provide equal opportunity - обеспечить равные возможности
in order to provide clarity - для того, чтобы обеспечить ясность
provide facilitation - обеспечить упрощение процедур
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
burn for - сжигать
give someone pause for thought - дать кому-то задуматься
lens for determining spectacles - пробное очковое стекло
announce candidacy for prime minister - выставлять кандидатуру на пост премьера
sue for divorce - возбуждать дело о разводе
war for dominion - война за господство
society for underwater technology - Общество подводной технологии
conduit for electrical wiring - кабелепровод
for the following makes - для следующих моделей
task for all mankind - общечеловеческая задача
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: осмотр, инспекция, контроль, инспектирование, освидетельствование, экспертиза, приемка, смотр, осмотр больного, официальное расследование
adjective: инспекционный, приемочный, приемный
external inspection - внешний осмотр
analytical inspection - аналитический контроль
unplanned inspection - незапланированный осмотр
mechanical inspection - механический осмотр
powers of inspection - Полномочия инспекции
inspection pit - смотровая яма
automobile inspection - техосмотр
non-intrusive inspection - досмотровых
inspection is carried out - осмотр проводится
inspection shall be performed - проверка должна проводиться
Синонимы к inspection: going-over, look-see, investigation, checkup, probe, assessment, survey, examination, exploration, observation
Антонимы к inspection: neglect, ignorance
Значение inspection: careful examination or scrutiny.
Licensed applicants of fire retardant solution spray the tree, tag the tree, and provide a certificate for inspection. |
Лицензированные заявители огнезащитного раствора опрыскивают дерево, помечают его биркой и предоставляют сертификат для проверки. |
Can you provide me with your self-inspection records and emergency procedure plans? |
Покажите мне ваш журнал самоинспекции и план аварийной эвакуации? |
David Isenberg believes that continued over-provisioning will always provide more capacity for less expense than QoS and deep packet inspection technologies. |
Дэвид Айзенберг считает, что непрерывное избыточное обеспечение всегда будет обеспечивать большую емкость при меньших затратах, чем QoS и технологии глубокой проверки пакетов. |
Email privacy is a broad topic dealing with issues of unauthorized access and inspection of electronic mail. |
Конфиденциальность электронной почты-это широкая тема, касающаяся вопросов несанкционированного доступа и проверки электронной почты. |
Despite difficult economic circumstances, Lebanon continued to pay its contribution to the Force in full and to provide duty-free access to imports for the exclusive use of UNIFIL. |
Несмотря на тяжелое экономическое положение, Ливан продолжает вносить в полном объеме взнос на цели поддержания Сил и обеспечивать исключительно для ВСООНЛ беспошлинный доступ к импортным товарам. |
You know, pageants provide contestants with self-confidence while competing for valuable college scholarships. |
Ты знаешь, что конкурсы красоты придают конкурсанткам уверенности, а ещё дают возможность получить хорошую стипендию для колледжа? |
The Joint Mission maintained personnel required at the port for remaining verification and inspection activities on standby. |
Совместная миссия сохраняет персонал, необходимый в порту для дальнейшей проверки и инспекции на резервной основе. |
It is unlikely your science will be able to provide you with these insights in the foreseeable future. |
Потому что трудно поверить, что в обозримом будущем ваша наука сможет получить эти формулы. |
Funds and construction materials should be made available to provide housing to all those whose homes have been destroyed in the course of the armed conflict. |
Необходимо предоставить денежные средства и строительные материалы для обеспечения жильем всех тех, чьи дома были уничтожены в ходе вооруженного конфликта. |
However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and Inspection Department. |
Вместе с тем БАПОР предлагает УСВН провести проверку работы его Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности. |
Prosecutors oversee observance of lawfulness in places of institutional and protective medical treatment as a part of their regular inspection responsibility. |
Надзор за соблюдением законности в стационарах и профилактических медицинских центрах в рамках своих регулярных инспекционных полномочий осуществляют прокуроры. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
It is designed to strengthen the Agency's access to information and access to sites for inspection. |
Она предусматривает расширение доступа Агентства к информации и к местам проведения инспекций. |
They provide more time for protective actions. |
Они предоставляют больше времени для реакции, за которое можно принимать необходимые меры защиты. |
Project participants should provide in the CDM-SSC-AR-PDD a projection of the net anthropogenic GHG removals as tCERs or lCERs for all crediting periods. |
Участники проекта должны указывать в ОЛ-ПТД-ММД-МЧР прогнозируемую величину чистой антропогенной абсорбции ПГ в форме вССВ или дССВ для всех периодов кредитования. |
We encourage partnerships among Government, businesses, communities and families to provide innovative children's services. |
Мы поощряем развитие партнерских связей между правительством, деловыми кругами, общинами и семьями в целях предоставления новых видов услуг детям. |
During the same period, 5 of the 133 inspections planned for the units of the Forces nouvelles were refused, 3 of them between 1 April and 30 August 2007. |
Что касается «Новых сил», то за тот же период из в общей сложности 133 запланированных проверок было отказано в проведении 5 проверок, причем 3 из них - в период с 1 апреля по 30 августа 2007 года. |
In return, India has pledged to open 14 of its 22 existing and planned nuclear power reactors, as well as all future civil reactors, to international inspection. |
Взамен Индия дала обещание открыть для международного инспектирования 14 из своих 22 существующих и проектируемых энергетических ядерных реакторов, а также все будущие используемые в мирных целях реакторы. |
However, the procedure must be adapted to the possibilities for which the relevant regulations provide. |
Однако такая процедура должна соответствовать возможностям, предусмотренным в применяемых правилах. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
Is it possible to develop on my current version of Unity and not upgrade to the latest Unity version that you provide? |
Могу ли я выполнять разработку для моей текущей версии Unity без обновления до последней версии Unity, которую вы поддерживаете? |
Though conditions in Iraq today are drawing many young men toward violence, I am convinced that we need only to provide decent jobs and housing to save them. |
Хотя условия жизни в сегодняшнем Ираке подталкивают многих молодых людей к насилию, я убеждена, что для их спасения нам нужно лишь обеспечить их достойной работой и жильем. |
Unity Native Plugin does not provide API to add dependent libraries to be linked for the iOS project. |
В нативном плагине Unity нет API для добавления зависимых библиотек к проекту iOS. |
I have no desire to provide a target for Dr. Johnson's epigrams. |
А я не хотел бы стать целью для эпиграмм доктора Джонсона. |
So that means that the network and production cannot knowingly provide alcohol to her. |
Это значит, что работники канала и съёмочная группа не могут сознательно давать ей алкоголь. |
I shall examine this patient in the classic way - inspection, palpation, auscultation, percussion - whilst enquiring about his symptoms. |
Я обследую больного по классической схеме - осмотр, пальпация, аускультация, перкуссия, а пока спросим его о симптомах. |
I hid him in a barrel for the harbour master's inspection, and here he is. |
Я спрятал его в бочке во время досмотра. И вот он здесь. |
You did it to pass an inspection. |
Ты поступил так, чтобы пройти инспекцию. |
I'll make sure the inspections go forward internally. |
Я добьюсь того, чтобы инспекции проводились внутренне. |
Yeah, but with $84,000, we'll cut a few corners, but I know we can make the inspection. |
Да, но с такими деньгами нам придется экономить, но мы сможем пройти проверку. |
And I think that $2 million is sufficient to provide the life that both our children need. |
И я думаю, что 2 миллиона достаточно, чтобы обеспечить достойную жизнь обоим нашим детям. |
I could see nothing of the room except the shining of the fire in the window-glass, but I stiffened in all my joints with the consciousness that I was under close inspection. |
Комнату мне не было видно, я видел только отсвет камина в оконном стекле, но от сознания, что меня внимательно разглядывают, я весь сжался и закостенел. |
Contingent on inspections, of course. |
Разумеется, в зависимости от результатов проверки. |
Narrative paradigm serves as a communication technique that shows companies how the application of a good story could provide benefits in the workforce. |
Нарративная парадигма служит коммуникативной техникой, которая показывает компаниям, как применение хорошей истории может обеспечить преимущества в рабочей силе. |
Wholesalers have refused stock products without melamine inspection certificates. |
Оптовики отказались от складской продукции без сертификатов меламинового контроля. |
Inspections are planned for worksites in particularly hazardous industries. |
Инспекции запланированы на рабочих местах в особо опасных отраслях промышленности. |
He explained that the primary aim of the initiative is to provide Internet access to the five billion people who are not connected as of the launch date. |
Он пояснил, что основная цель инициативы-обеспечить доступ в Интернет для пяти миллиардов человек, которые не подключены к интернету на дату запуска. |
The rules of the Senate provide that no senator may make more than two speeches on a motion or bill on the same legislative day. |
Правила Сената предусматривают, что ни один сенатор не может произнести более двух речей по предложению или законопроекту в один и тот же законодательный день. |
Magnetic fields provide the transport of angular momentum required for the collapse of gas clouds and hence the formation of new stars. |
Магнитные поля обеспечивают перенос углового момента, необходимого для коллапса газовых облаков и, следовательно, образования новых звезд. |
In Saudi Arabia using a permit instead is only permitted if the request is made for on-site inspection/identification purposes, especially at checkpoints. |
В Саудовской Аравии использование разрешения вместо этого разрешено только в том случае, если запрос сделан для целей инспекции/идентификации на месте, особенно на контрольно-пропускных пунктах. |
Conversely, on inspection of many examples of bulls and howlers, they may simply be the products of unfortunate wording, punctuation, or point of view. |
И наоборот, при рассмотрении многих примеров быков и ревунов они могут быть просто продуктом неудачной формулировки, пунктуации или точки зрения. |
Regulated inspection intervals, coupled with significantly less use contributes to reliability as wear on some components can adversely affect reliability. |
Регулируемые интервалы проверки в сочетании со значительно меньшим использованием способствуют повышению надежности, так как износ некоторых компонентов может отрицательно сказаться на надежности. |
This act was an important step forward, in that it mandated skilled inspection of workplaces and a rigorous enforcement of the law by an independent governmental body. |
Этот закон стал важным шагом вперед, поскольку он предписывал квалифицированную инспекцию рабочих мест и строгое соблюдение закона независимым правительственным органом. |
They do not consciously attribute their own conclusions to books and other sources, which, in fact, on closer inspection, actually say the opposite. |
Они не приписывают сознательно свои выводы книгам и другим источникам, которые, в сущности, при ближайшем рассмотрении говорят об обратном. |
Following the inspection, she came out of the police station and climbed atop an armored security vehicle to address the masses. |
После осмотра она вышла из полицейского участка и взобралась на бронированный автомобиль службы безопасности, чтобы обратиться к массам. |
Officially, the inspection system is in place to ensure that vehicles on Japanese roads are properly maintained and are safe to be on the road. |
Официально система инспектирования действует для обеспечения надлежащего технического обслуживания транспортных средств на японских дорогах и их безопасного нахождения на дороге. |
The foundations of the POW huts are still visible on close inspection. |
Фундаменты хижин военнопленных все еще видны при ближайшем рассмотрении. |
After a vehicle has passed the inspection, a safety inspection decal is placed on the rear license plate. |
Хотя оба доклада были составлены на основе противоположных политических идеологий, между ними существовала некоторая общая почва. |
In the Isle of Man there are no routine inspections for motorcycles or private cars. |
На острове Мэн нет обычных проверок мотоциклов или частных автомобилей. |
Extraocular movements is tested by inspecting for ptosis, eye position and nystagmus. |
Экстраокулярные движения проверяются путем проверки на наличие птоза, положения глаз и нистагма. |
The fold to which a domain belongs is determined by inspection, rather than by software. |
Складка, к которой принадлежит домен, определяется инспекцией, а не программным обеспечением. |
Inspection can be required at various times, e.g., periodically or on the transfer of title to a vehicle. |
Инспекция может потребоваться в разное время, например, периодически или при передаче права собственности на транспортное средство. |
Cases of lymphangioma are diagnosed by histopathologic inspection. |
Случаи лимфангиомы диагностируются при гистопатологическом обследовании. |
Buyers must typically allow inspection by commercial manufacturers. |
Покупатели, как правило, должны разрешить инспекцию со стороны коммерческих производителей. |
Later that summer, he fell down the elevator shaft while inspecting the construction of his house. |
Позже тем же летом он упал в шахту лифта, осматривая строительство своего дома. |
Inspection of those articles citing it are almost exclusively limited to those discussing soybeans only. |
Проверка тех статей, которые ссылаются на него, почти исключительно ограничивается теми, которые обсуждают только соевые бобы. |
He then served as State Inspector and Deputy Director of Inspection and Administrative Reform. |
Затем он занимал должность государственного инспектора и заместителя директора Департамента инспекции и административной реформы. |
Under cover of inspection of the carriage brakes, he disabled the emergency brakes. |
Кроме того, государство начало широко использовать спецслужбы в своей борьбе с сияющим путем. |
Ridicoulus, not one fact is hard enough to withstand a thorough inspection. |
Смехотворный, ни один факт не является достаточно твердым, чтобы выдержать тщательную проверку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide for inspection».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide for inspection» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, for, inspection , а также произношение и транскрипцию к «provide for inspection». Также, к фразе «provide for inspection» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.