Provides features - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
edition provides - издание предоставляет
provides a definition - дает определение
provides these links merely as convenience - предоставляет эти ссылки только удобство
provides legal counsel - предоставляет юридические консультации
provides elaboration - обеспечивает разработку
this law provides that - этот закон предусматривает, что
provides the potential for - обеспечивает потенциал для
provides that if - предусматривает, что если
provides important information - предоставляет важную информацию
the firm provides - фирма предоставляет
Синонимы к provides: yield, distribute, produce, advance, issue, allocate, bear, supply, deliver, impart
Антонимы к provides: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provides: make available for use; supply.
vehicle features - особенности транспортных средств
overview of features - Обзор возможностей
proved features - доказанные особенности
enhanced features - расширенные возможности
important features - важные особенности
features is - признаков
features prominently - видное место
surface features - поверхностные
features of the programme - Особенности программы
features of behavior - особенности поведения
Синонимы к features: countenances, peculiarities, points, imagines, pans, maps, mugs, muzzles, faces, boasts
Антонимы к features: disregards, lacks, ignores
Значение features: Third-person singular simple present indicative form of feature.
The use of instant messaging variants lol, haha, and hehe provides a contemporary example of age-grading among adolescents. |
Использование вариантов обмена мгновенными сообщениями lol, haha и hehe дает современный пример возрастной классификации среди подростков. |
So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting? |
Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание? |
Her previously disheveled hair was now pulled back in a tidy ponytail, thrusting her features into stark prominence. |
Прежде растрепанные волосы были аккуратно убраны в жидкий хвостик, и черты лица стали более явными. |
Further development of the Marketplace through improved technical features and expanded content, including e-learning courses on specific topics relevant to UNCCD. |
дальнейшее развитие рыночной площадки за счет совершенствования технических функций и расширения контента, в том числе за счет включения электронных курсов обучения по конкретным темам, актуальным для КБОООН. |
The Constitution thus provides binding and effective standards of human rights protection against actions of all levels of government throughout the nation. |
Таким образом, Конституция предусматривает обязательные и эффективные нормы защиты прав человека от действий органов управления всех уровней в масштабах страны. |
The Albanian law on legal assistance provides that the legal assistance service is provided by State-authorized lawyers to the individuals. |
З. В албанском законе о правовой помощи предусматривается, что правовая помощь оказывается гражданам адвокатами, назначаемыми государством. |
Also, this version provides correction for two regression problems, which appeared in the previous version 2.6.16. |
Кроме того, внесено исправление для двух проблем-регрессий, которые появилась в предыдущей версии 2.6.16. |
And quite a lot more bug fixes and new features, which can be found on bug tracker. |
Остальные исправленные ошибки и добавленные возможности можно найти в нашем баг-трекере. |
Section 68 provides for the use of such codes of practice as evidence in criminal proceedings. |
В статье 68 предусматривается использование таких кодексов практики в качестве доказательства в уголовном судопроизводстве. |
The Act provides for the legal standing of foreign nationals who come to Iceland or leave the country, reside in the country or apply for permits under the Act. |
Закон предусматривает правовой статус иностранных граждан, которые приезжают в Исландию или покидают страну, проживают в стране или обращаются с просьбой о предоставлении разрешений на основании Закона. |
Our current models of hemispheric transport produce credible representations of the gross observed features of ozone and aerosol distributions. |
Имеющиеся в настоящее время модели полушарного переноса позволяют получать правдоподобное представление об общих наблюдаемых параметрах озона и распределения аэрозолей. |
Another service the Agency provides is training in a number of areas including entrepreneurship, product development and access to finance and markets. |
Еще одна услуга, предоставляемая Агентством, - обучение в ряде областей, включая предпринимательство, разработку продукции и доступ к финансовым средствам и рынкам. |
The high-end Hotel Residence features a modern style and is centrally situated in a pedestrian zone in Vaduz, only a few minutes walk from the city centre. |
Роскошный отель Residence, оформленный в стиле модерн, расположен в центральной части пешеходной зоны Вадуца, всего в нескольких минутах ходьбы от центра города. |
Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели. |
|
He liked the medallion sharpness of her features-their smooth, Greek modeling. |
Он любил ее строгие черты, их безукоризненную, античную лепку. |
What we're aiming for is a being approximately seven feet in height, with all features either congenitally or artificially proportionate in size. |
К чему мы стремимся: приблизительно семи футов роста,... ..с частями тела, пропорциональными размеру. |
Adjusting for the optical distortions I am able to verify the architectural features. |
Не смотря на оптические помехи, я узнаю фрагменты архитектуры. |
The features of innocence and an all-forgiving suffering were written on the young man's handsome face. |
На красивом лице юноши были написаны черты невинности и все простившего страдания. |
For, like his nose, his short, black little pipe was one of the regular features of his face. |
Ибо не в меньшей мере, чем нос, коротенькая черная трубка была неотъемлемой чертой его лица. |
Loreto features different sports institutions like the Union Workers Club, Sportivo Loreto, El Remanso, San Martin and Alberdi. |
В Лорето есть различные спортивные учреждения, такие как клуб профсоюзов работников, Sportivo Loreto, El Remanso, San Martin и Alberdi. |
Released by Childware for the Atari 8-bit family of computers in 1983, the game features graphics by British game designer and artist, John O'Neill. |
Выпущенная компанией Childware для 8-битного семейства компьютеров Atari в 1983 году, игра имеет графику британского дизайнера игр и художника Джона О'Нила. |
A number of features from previous releases were dropped; in particular, Java applets and Java Web Start are no longer available. |
Ряд функций из предыдущих выпусков были удалены; в частности, Java-апплеты и Java Web Start больше не доступны. |
Aside from their yearly concerts at the Edinburgh Fringe, the orchestra also features in the novel The Sunday Philosophy Club by Alexander McCall Smith. |
Помимо своих ежегодных концертов в Эдинбургском клубе Fringe, оркестр также играет в романе Александра Макколла Смита воскресный Философский клуб. |
The tetrahedron provides three contact points, while the V-groove provides two and the flat provides one for a total required six contact points. |
Тетраэдр обеспечивает три точки соприкосновения, в то время как V-образная канавка обеспечивает две, а плоская-одну для всех необходимых шести точек соприкосновения. |
It's absolutely crucial that whoever posted Hawking's 98% probability claim provides a citation. |
Абсолютно важно, чтобы тот, кто разместил заявление Хокинга с вероятностью 98%, предоставил цитату. |
The ubiquitous features in Ceres' IR spectrum are those of hydrated materials, which indicate the presence of significant amounts of water in its interior. |
В ИК-спектре Цереры повсеместно присутствуют признаки гидратированных материалов, которые указывают на присутствие значительного количества воды в ее недрах. |
In 2011, he launched Ronnie Coleman Signature Series, a company that provides sports nutrition and wellness products for bodybuilders and other athletes. |
В 2011 году он запустил Ronnie Coleman Signature Series, компанию, которая предоставляет спортивное питание и оздоровительные продукты для культуристов и других спортсменов. |
The orchestra is led by Grover Mitchell and features four songs with New York Voices. |
Оркестр под управлением Гровера Митчелла исполняет четыре песни с нью-йоркскими голосами. |
During one of the bonus features, the makers of the series discuss the journey of the main characters and how each is a hero in their own way. |
Во время одной из бонусных функций создатели сериала обсуждают путешествие главных героев и то, как каждый из них является героем по-своему. |
A blues bar in Atlanta is named after McTell and regularly features blues musicians and bands. |
В честь Мактелла назван блюз-бар в Атланте, где регулярно выступают блюзовые музыканты и группы. |
The story covers events from 1776 to 1781, and features a farmer from Setauket, New York and his childhood friends. |
История охватывает события с 1776 по 1781 год, и в ней фигурирует фермер из Сетокета, штат Нью-Йорк, и его друзья детства. |
MediaWiki обеспечивает печать специфического стиля. |
|
By augmenting archaeological features onto the modern landscape, AR allows archaeologists to formulate possible site configurations from extant structures. |
Добавляя археологические особенности в современный ландшафт, AR позволяет археологам формулировать возможные конфигурации объектов из сохранившихся структур. |
The study said that the face flatness index is an important indicator of Mongoloid features. |
Исследование показало, что индекс плоскостности лица является важным показателем монголоидных черт. |
By convention, certain classes of features on Saturn's moon Titan are named after elements from Middle-earth. |
Условно, некоторые классы объектов на спутнике Сатурна Титане названы в честь элементов из Средиземья. |
The Memorial Mall also features the Hello Walk. |
В Мемориальном торговом центре также есть Аллея Hello Walk. |
Typically a lineament will appear as a fault-aligned valley, a series of fault or fold-aligned hills, a straight coastline or indeed a combination of these features. |
Обычно линеамент выглядит как выровненная по разлому долина, серия разломов или выровненных по складкам холмов, прямая береговая линия или даже комбинация этих признаков. |
Mountain climate is one of the unique features of the Andes and other high altitude reliefs where climate is determined by elevation. |
Горный климат является одной из уникальных особенностей Анд и других высокогорных рельефов,где климат определяется высотой. |
This algorithm uses the union-find data structure which provides excellent performance for keeping track of equivalence relationships. |
Этот алгоритм использует структуру данных union-find, которая обеспечивает отличную производительность для отслеживания отношений эквивалентности. |
The Netfilter also provides a set of libraries having libnetfilter as a prefix of their names, that can be used to perform different tasks from the userspace. |
Netfilter также предоставляет набор библиотек, имеющих libnetfilter в качестве префикса своих имен, которые могут использоваться для выполнения различных задач из пользовательского пространства. |
Флаг Доминики, изображающий пурпурного попугая сиссеру. |
|
YAML has been criticized for its significant whitespace, confusing features, insecure defaults, and its complex and ambiguous specification. |
YAML критиковали за его значительные пробелы, запутанные функции, небезопасные значения по умолчанию и его сложную и неоднозначную спецификацию. |
Psychological and social research on facial attractiveness has pointed out that the presence of childlike facial features increases attractiveness. |
Психологические и социальные исследования привлекательности лица показали, что наличие детских черт лица повышает привлекательность. |
The man's physical features were so well preserved that he was mistaken for a recent murder victim. |
Внешность мужчины была настолько хорошо сохранена, что его приняли за недавнюю жертву убийства. |
Spenser's radio style is recognizable for its cornball sense of humour and his love of relating odd historical tidbits about the musicians he features. |
Радио стиль Спенсера можно узнать по его кукурузному чувству юмора и его любви к рассказыванию странных исторических лакомых кусочков о музыкантах, которых он представляет. |
The EP features four remixes by Dave Audé, Papercha$er, DJ Escape & Tony Coluccio and Corbin Hayes. |
В EP представлены четыре ремикса Дэйва Оде, Papercha$er, DJ Escape & Tony Coluccio и Corbin Hayes. |
ARAS online is built over a powerful search engine accessible through an intuitive user interface, and aided by reference features such as the ARAS cultural timeline. |
ARAS online построен на мощной поисковой системе, доступной через интуитивно понятный пользовательский интерфейс, и с помощью справочных функций, таких как культурная шкала ARAS. |
The Anti-harassment Tool team invites you to check out the new User Mute features under development and to give us feedback. |
Команда инструментов по борьбе с преследованиями приглашает вас ознакомиться с новыми функциями отключения звука в процессе разработки и дать нам обратную связь. |
A decoupling capacitor provides a bypass path for transient currents, instead of flowing through the common impedance. |
Развязывающий конденсатор обеспечивает обходной путь для переходных токов, вместо протекания через общий импеданс. |
Broadly comic performances, the most common type features a doctor who has a magic potion able to resuscitate the vanquished character. |
В целом комические представления, наиболее распространенный тип показывает врача, который имеет волшебное зелье, способное оживить побежденного персонажа. |
Although visually modern and fitted with the latest electronic luxury features, the M14 was in fact built around the drivetrain and undercarriage of the older model. |
Хотя внешне он был современен и оснащен новейшими электронными функциями класса люкс, на самом деле M14 был построен вокруг трансмиссии и шасси старой модели. |
Deluxe Paint ST was developed by ArtisTech Development, published by Electronic Arts, and was released in 1990, supporting features such as the STE 4096-color palette. |
Deluxe Paint ST был разработан компанией ArtisTech Development, изданной Electronic Arts, и выпущен в 1990 году, поддерживая такие функции, как STE 4096-цветовая палитра. |
Therefore, the range of all features should be normalized so that each feature contributes approximately proportionately to the final distance. |
Поэтому диапазон всех объектов должен быть нормализован таким образом, чтобы каждый объект вносил приблизительно пропорциональный вклад в конечное расстояние. |
The largest telecommunications company is Claro – part of Carlos Slim's América Móvil – which provides wireless, landline, broadband, and IPTV services. |
Крупнейшая телекоммуникационная компания Кларо – часть Америка Мовил Карлос Слим, который предоставляет беспроводной, фиксированной связи, ШПД и IPTV услуг. |
Currently, the transmitter provides DVB-T digital television to the area, along with FM radio and a single multiplex of DAB digital radio. |
В настоящее время передатчик обеспечивает цифровое телевидение DVB-T в этом районе, наряду с FM-радио и одним мультиплексом цифрового радио DAB. |
Lake Charles Transit, the city's bus system, provides five routes throughout the city. |
Лейк-Чарльз транзит, городская автобусная система, обеспечивает пять маршрутов по всему городу. |
The SNIY provides a Light Cavalry capability and have travelled to Germany and the United States on training and on operations in Afghanistan, Iraq and Cyprus. |
SNIY обеспечивает возможность легкой кавалерии и ездил в Германию и Соединенные Штаты на обучение и операции в Афганистане, Ираке и на Кипре. |
One of the duchies that was merged into the Crown, Lancaster, still provides income to the Sovereign. |
Одно из герцогств, которое было объединено в Корону, Ланкастер, до сих пор обеспечивает доход Государю. |
Led by Orthodox Jewish management, it provides services for both religious and secular families in Israel. |
Возглавляемая ортодоксальным еврейским руководством, она оказывает услуги как религиозным, так и светским семьям в Израиле. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provides features».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provides features» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provides, features , а также произношение и транскрипцию к «provides features». Также, к фразе «provides features» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.