Provisions on governance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Provisions on governance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
положения об управлении
Translate

- provisions [noun]

noun: припасы, провизия

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- governance [noun]

noun: управление, руководство, власть



The provisional government soon collapsed from infighting, and Texas was without clear governance for the first two months of 1836.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство вскоре рухнуло из-за междоусобиц, и Техас остался без четкого управления в течение первых двух месяцев 1836 года.

They had their own charitable foundations, housing estates, legal institutions, courts, and governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них были свои благотворительные фонды, жилые кварталы, юридические учреждения, суды и органы управления.

These involve the provision of alternative and accessible representations of what is being displayed on the screen accessed through an API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они включают предоставление альтернативных и доступных представлений того, что отображается на экране, доступном через API.

We are so completely played out that in spite of our great hunger we do not think of the provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настолько выдохлись, что, несмотря на сильный голод, даже не вспоминаем о консервах.

I want to hear more on this, because the very words global governance are almost the epitome of evil in the mindset of a lot of people on the alt-right right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы развить эту тему, потому что само выражение глобальное правительство означает чуть ли не воплощение зла в представлении многих альтернативных правых.

The supreme governance of which no temporal Prince may presume by any law to take unto himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховную власть над которой не может взять смертный правитель ни по какому праву.

We cannot agree to any provision which seeks to compromise the principle of sovereign equality of States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем согласиться с каким бы то ни было положением, направленным на подрыв принципа суверенного равенства государств.

For other questions, the SMGS provisions shall be applicable to the carriage of goods accompanied by the consignor's or consignee's attendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном для перевозки грузов в сопровождении проводников грузоотправителя или грузополучателя действуют положения СМГС.

She wondered whether the proposed law on political parties made provision for greater participation by women at least in the legislative branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она спрашивает, содержится ли в предлагаемом законе о политических партиях положение, касающееся более широкого участия женщин по крайней мере в законодательных органах.

With regard to international environmental governance, UNEP provided effective leadership on global environmental matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается международного правового механизма охраны окружающей среды, то ЮНЕП осуществляет эффективное руководство в решении глобальных экологических вопросов.

Governance was selected as the main theme for the Ibero-American Summit of Heads of State held in Santiago, Chile, in November 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы управления были главной темой Иберо-американской встречи на уровне глав государств, которая состоялась в Сантьяго, Чили, в ноябре 1996 года.

Victim-oriented crime prevention consisting of, inter alia, the provision of information and advice to potential victims, should be promoted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует содействовать предупреждению преступности, ориентированному на жертв, включая, в частности, предоставление информации и оказание услуг возможным жертвам.

Existing tunnels should incorporate as many safety provisions as is reasonably possible during any maintenance replacement actions. Acknowledgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При проведении в существующих туннелях любых работ по техническому обслуживанию и замене оборудования необходимо обеспечивать выполнение максимально возможного с точки зрения практической целесообразности числа положений, касающихся безопасности.

No provision is required as the advance team personnel will be treated at the multinational force field hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку сотрудники передовой группы будут обслуживаться в полевом госпитале многонациональных сил.

Hybrid governance arrangements are challenging to craft and nurture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка/создание и поддержание работоспособности механизмов совместной хозяйственной деятельности представляют собой непростую задачу.

Article 17 makes the conspiracy provisions applicable both within and outside the national territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье 17 предусматривается применимость положений о сговоре как в пределах национальной территории, так и вне ее.

An organized national innovation constituency is another ingredient of an effective innovation governance system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие организованной национальной структуры, занимающейся инновациями, является еще одним условием эффективной работы системы управления инновационной деятельностью.

Failure of the Client to any of the provisions contained herein, or signing the settlement agreement will result in a legal filing from the Company against the Client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Клиент не выполнит изложенные здесь условия и не подпишет соглашение об урегулировании, Компания подаст иск против Клиента.

They direct the offices of the hospital and by successive encroachments have taken upon themselves the governance of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они назначают на должности в больнице и с помощью удачных внедрений взяли на себя управление больницей.

We still need your governance... of treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.

Globodyne's a consolidator of media properties and data retrieval with a focus in fiber-optic content provision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Глободайн ведущий медиа-интегратор, предоставляющий услуги оптоволоконной передачи данных.

It doesn't matter, it's a provisional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно. Они предварительные.

In the last war they could always put up a new provisional government slapped together for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлую войну он сумел подсунуть это решение временному правительству, которое перед тем на скорую руку сформировали.

The laws didn't exist, so they slapped provisional patents on everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было нужных законов, поэтому на всякий случай все открытия патентовались.

Under Kerensky's Provisional Government, I did time as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При Керенском я сидел тоже.

She told no one of its provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она никому не сообщает об этом.

She's lost her gun, we've got little or no provisions, my gun's up the spout...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ружье посеяла, провизии у нас мало, а мое ружье никуда не годится.

It performs favorably in measurements of civil liberties, press freedom, internet freedom, democratic governance, living standards, and peacefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успешно работает в измерениях гражданских свобод, свободы прессы, свободы интернета, демократического управления, уровня жизни и миролюбия.

Compare the governance-administrative integration of Stalin's Orgburo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сравните административно-управленческую интеграцию сталинского Оргбюро.

It replaced the 2011 Provisional Constitution of Egypt, adopted following the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заменил временную конституцию Египта 2011 года, принятую после революции.

Ethics training is often delivered with coursework in corporate social responsibility and corporate governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение этике часто проводится вместе с курсовыми работами по корпоративной социальной ответственности и корпоративному управлению.

In general, these opponents are wary of the concentration of power or wealth that such governance might represent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом эти противники опасаются концентрации власти или богатства, которую может представлять такое управление.

This increased the congregationalist dynamic in the blended consistorial and presbyterian type synodical governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это усилило конгрегационалистскую динамику в смешанном консисториальном и пресвитерианском типе Синодального управления.

This innovation in Indian governance was promulgated in the Indian Councils Act 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нововведение в индийском управлении было обнародовано в законе об индийских советах 1861 года.

New organizations tend to have a more sophisticated governance model and their membership is often formed by legal entity members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые организации, как правило, имеют более сложную модель управления, и их членство часто формируется членами юридических лиц.

The chief charges were those of mis-governance, nepotism and cronyism displayed by Sir Philippe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главные обвинения были выдвинуты сэром Филиппом в неправильном управлении, кумовстве и кумовстве.

On 12 March 1967, Sukarno was stripped of his remaining power by Indonesia's provisional Parliament, and Suharto named Acting President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 1967 года временный парламент Индонезии лишил Сукарно его оставшихся полномочий, и Сухарто был назначен исполняющим обязанности президента.

In 2008, South Africa placed fifth out of 48 sub-Saharan African countries on the Ibrahim Index of African Governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2008 году Южная Африка заняла пятое место из 48 стран Африки к югу от Сахары по индексу Ибрагима Африканского управления.

Under Prime Minister Shinzō Abe, corporate governance reform has been a key initiative to encourage economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При премьер-министре Синдзо Абэ реформа корпоративного управления была ключевой инициативой по стимулированию экономического роста.

Alexander admired Cyrus the Great, from an early age reading Xenophon's Cyropaedia, which described Cyrus's heroism in battle and governance as a king and legislator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр восхищался Киром Великим, с раннего детства читая Киропедию Ксенофонта, в которой описывался героизм Кира в битвах и управлении страной как царя и законодателя.

In Budapest, Hungary both a city-backed movement called I Love Budapest and a special police division tackle the problem, including the provision of approved areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Будапеште, Венгрия, как поддерживаемое городом движение под названием Я люблю Будапешт, так и специальное полицейское подразделение решают эту проблему, включая предоставление утвержденных районов.

ISE was founded in 2005 to find and promote approaches to building good governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISE была основана в 2005 году для поиска и продвижения подходов к построению эффективного управления.

On 28 July 2016 the Crimean Federal District was abolished and merged into the Southern Federal District in order to improve governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 июля 2016 года Крымский федеральный округ был упразднен и объединен в Южный федеральный округ в целях совершенствования управления.

The foundation also operates under an open governance model to heighten participation amongst vendors, developers, and the general Node.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд также работает в рамках открытой модели управления для повышения уровня участия поставщиков, разработчиков и общего узла.

Part 6 elaborates on the institutional provisions in the Treaty on European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В части 6 подробно рассматриваются институциональные положения Договора о Европейском Союзе.

This provision means that United States Notes are to be cancelled and destroyed but not reissued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение означает, что банкноты Соединенных Штатов должны быть аннулированы и уничтожены, но не переизданы.

Measuring governance is inherently a controversial and somewhat political exercise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерение уровня управления по своей сути является спорным и отчасти политическим мероприятием.

This would be the impetus behind the later Han synthesis incorporating the more moderate schools of political governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило бы толчком к более позднему синтезу Хань, включающему в себя более умеренные школы политического управления.

I think it is also very much possible that by 2020, the RoK will have de facto governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что также очень возможно, что к 2020 году Республика Корея будет иметь фактическое управление.

Upon Chehadé's invitation, the two announced that Brazil would host an international summit on Internet governance in April 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По приглашению Чехаде они объявили, что в апреле 2014 года в Бразилии состоится международный саммит по вопросам управления Интернетом.

This means that England has among the most centralised, and disunified systems of governance in the Commonwealth or Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что Англия имеет одну из самых централизованных и разобщенных систем управления в Содружестве или Европе.

Three main issues in local government are the authorities' financing, their powers, and the reform of governance structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три основных вопроса в местном самоуправлении - это финансирование органов власти, их полномочия и реформа структур управления.

Thus, it is possible to file a provisional patent application more quickly and cheaply than a non-provisional patent application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, временная патентная заявка может быть подана быстрее и дешевле, чем не временная патентная заявка.

Clinical governance is the mechanism by which that responsibility is discharged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиническое управление - это механизм, с помощью которого эта ответственность исполняется.

There is the possibility of a third book in this series provisionally entitled Sawbones if sufficient interest is expressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует возможность появления третьей книги из этой серии, условно названной косточки пилы, если будет выражен достаточный интерес.

The municipalities are the first level of local governance, responsible for local needs and law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципалитеты - это первый уровень местного управления, отвечающий за местные потребности и правоохранительную деятельность.

This provision - Article 372bis - was added in 1965 and repealed in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение-статья 372-бис-было добавлено в 1965 году и отменено в 1985 году.

Again, I bring your attention to the distinct nature of ownership and governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вновь обращаю ваше внимание на особый характер собственности и управления.

Like AIM, the council believed in and fought for the recognition of tribes federally and reinstating tribal governance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также потребовали, чтобы Катару было запрещено предоставлять гражданство любым другим лицам, скрывающимся от правосудия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provisions on governance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provisions on governance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provisions, on, governance , а также произношение и транскрипцию к «provisions on governance». Также, к фразе «provisions on governance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information