Secure provisions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Secure provisions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
безопасные положения
Translate

- secure [adjective]

adjective: безопасный, надежный, гарантированный, обеспеченный, уверенный, прочный, спокойный, верный, находящийся в надежном месте, сохранный

verb: обезопасить, гарантировать, добиваться, получать, закреплять, обеспечивать безопасность, укреплять, прикреплять, скрепить, страховать

  • secure page - защищенная страница

  • secure coding - безопасное кодирование

  • secure booking - безопасное бронирование

  • registration information is secure - регистрационная информация защищена

  • secure transfer - безопасная передача

  • secure webserver - безопасный веб-сервер

  • non-secure network - незащищенная сеть

  • secure identification - Безопасная идентификация

  • secure enhanced - обеспечить расширение

  • work to secure - работать, чтобы обеспечить

  • Синонимы к secure: secured, shut, fixed, locked, fastened, closed, done up, at ease, protected, confident

    Антонимы к secure: uncertain, lose, hazardous, insecure, risky, indefinite, unsure, undecided, unlocked, unsecure

    Значение secure: fixed or fastened so as not to give way, become loose, or be lost.

- provisions [noun]

noun: припасы, провизия



However, the negotiators could not secure a general amnesty for the provisional government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако участники переговоров не смогли добиться всеобщей амнистии для временного правительства.

Those applying for a firearm license may have to demonstrate competence by completing a gun-safety course and show provision for a secure location to store weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто претендует на получение лицензии на огнестрельное оружие, могут продемонстрировать компетентность, пройдя курс по безопасности оружия и продемонстрировав наличие безопасного места для хранения оружия.

production of Greece were used to sustain the occupation forces, but also to secure provisions for the Afrika Korps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

продукция Греции использовалась не только для поддержания оккупационных сил, но и для обеспечения продовольствием Африканского Корпуса.

I think there may be a way to dig deeper, but we'd need to move him to a more appropriate facility, and New York Psychiatric has a, uh, secure unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тут можно копнуть глубже, но нам нужно перевезти его на более подходящий объект, и в Нью-Йоркской психиатрической больнице есть охраняемый блок.

We could pull back to the pyramid district, secure it, and use it as a base from which to operate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы вернуться в район пирамиды, зачистить его и использовать для дальнейших действий.

It controlled the main and secondary guns; no provision was made for anti-aircraft fire until the Type 31 fire-control director was introduced in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управлял главным и вспомогательным орудиями; зенитный огонь не предусматривался до тех пор, пока в 1932 году не был введен директор по управлению огнем Типа 31.

Once it's secure, I'm gonna take your hand, and you're gonna step towards me slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только я его положу, я возьму твою руку, а ты шагнешь в мою сторону, медленно.

So is this simply leaflet distribution, or is this actually a possible means of delivering psychological first aid that provides warm, secure, loving parenting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто распространение листовок или возможный способ оказания первой психологической помощи, которая обеспечит тёплое, надёжное и любящее воспитание?

And the name of the company in line to secure a million-pound contract on the bases, post the NATO summit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как называется компания после саммита НАТО претендующая на миллионный контракт по оснащению баз?

The registration means that most provisions concerning marriage will be applicable also to a registered partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Регистрация означает, что большинство положений, касающихся брака, будут также применимыми к зарегистрированному партнерству.

He also recalled the general understanding that gtrs should have technical provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также напомнил о достигнутой общей договоренности относительно того, что в гтп должны содержаться технические положения.

Under all of these provisions, a single act of rape or sexual assault constitutes a war crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со всеми этими положениями один акт изнасилования или половых преступлений представляет собой военное преступление.

To say this is not to deny the recent strengthening of the Programme through the provision of two P-3 posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышесказанное отнюдь не умоляет значения проведенного недавно укрепления Программы в результате выделения двух должностей категории С-3.

It also makes it possible for peasants to secure ownership and/or joint ownership of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, эта политика создает условия для закрепления прав собственности и/или совместной собственности мужчин и женщин на землю.

Although product safety provisions existed in all consumer protection laws, there were no product safety rules or legislation for financial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от требований к безопасности товаров, закрепленных во всех законах о защите потребителей, требования к безопасности или нормативные акты, касающиеся финансовых продуктов, отсутствуют.

A Belgian court may therefore apply national provisions only if they are compatible with those of international treaties directly applicable in internal law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, бельгийский судья может применять национальные нормы только в том случае, если они совместимы с нормами международных договоров, которые непосредственно применимы во внутреннем законодательстве.

The provision is to train the personnel in the Electronic Support and Communications Section in recent advances in technologies and processes in their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на подготовку персонала Секции электронного обеспечения и связи по последним техническим и технологическим достижениям в их областях.

The RID Committee of Experts must examine very carefully which measures come within the provisions of the regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия экспертов МПОГ должна весьма тщательно изучить вопрос о том, какие меры подпадают под действие правил.

As a drafting suggestion, it was observed that the provisions should be formulated in less categorical terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве редакционного предложения отмечалось, что эти положения следует сформулировать в менее категоричной форме.

Solomon Islands has applied the Agreement provisionally as of February 1995 pending its entry into force for Solomon Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соломоновы Острова временно применяют Соглашение с февраля 1995 года, ожидая его вступления в силу для Соломоновых Островов.

The Committee notes with concern that despite some legislative gains, the Family Code, the Penal Code and the Labour Code still contain discriminatory provisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с беспокойством отмечает, что, несмотря на принятие ряда законодательных мер, Уголовный и трудовой кодексы по-прежнему содержат дискриминационные положения.

They had been provisionally suspended at the time and remained suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда они были временно отстранены от своих должностей и до сих пор остаются в таком положении.

VE04 When aerosols are carried for the purposes of reprocessing or disposal under special provision 327, provisions of VE01 and VE02 are applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

VE04 Когда аэрозольные упаковки перевозятся в целях переработки или удаления в соответствии со специальным положением 327, применяются положения VE01 и VE02 .

Confidentiality. All information about our partners and clients is absolutely secure; Transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

•Конфиденциальность - вся информация о наших партнёрах и клиентах находится под надёжной защитой, исключающей любые риски её бесконтрольного использования.

If Greece does not have the EU and NATO “at its back,” it will be far less secure in how it approaches Turkey, an old enemy and the source of much conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если за спиной у Греции не будет ЕС и НАТО, она окажется в весьма ненадежном положении, что касается отношений с Турцией — ведь это давний враг и источник многочисленных заговоров.

His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия.

It is the military provision within it, this Dunmore Proclamation, that forms the basis of my complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас провизия для военных, и это Обращение Данмора - вот основание для моей жалобы.

I read in one of the pregnancy books that if you talk to your children every day... they're more secure and well-adjusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал это в одной из книжек для беременных что если разговаривать с детьми каждый день... они будут чувствовать себя более защищенными и уверенными.

We only secure and trade the inferior tribes... only those with whom we have longstanding conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы захватываем и продаём только недоразвитые племена... только тех, с которыми у нас длительные конфликты.

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

At the sound of the first siren, you'll take cover in a secure room, away from windows and doors, just as you would in an actual nuclear event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После звука первой сирены вы укроетесь в безопасной комнате подальше от окон и дверей, как если бы вы действительно подверглись ядерной атаке.

Make the factory secure, and take positions on the ground floor!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оцепить завод, занять позиции на первом этаже!

I was studying recombinant DNA technology, and I was confidant I could create one, but my parents were unwilling to secure the necessary eagle eggs and lion semen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тогда изучал технологию рекомбинации генов и был уверен, что смогу создать его, но мои родители не захотели достать мне орлиные яйца и львиное семя.

Let's secure Jennings' body from AFIP in Dover, do our own autopsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай получим тело Дженнингса из НИИ Патологии в Дувре, проведем собственное вскрытие.

The study proposed and assessed a number of options to improve the legal provisions of the ELV Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании был предложен и оценен ряд вариантов совершенствования правовых положений Директивы ELV.

Australian Federal Government funding of NICTA was due to expire in June 2016 and there was a concerted effort to secure a merger with CSIRO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийское федеральное правительство должно было прекратить финансирование NICTA в июне 2016 года, и были предприняты согласованные усилия для обеспечения слияния с CSIRO.

The cosmonauts speculated that the lost item was an attachment fixture to secure the cables in place once they are installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Космонавты предположили, что потерянный предмет был приспособлением для крепления кабелей после их установки.

The Republican Party generally supports a strong alliance with Israel and efforts to secure peace in the Middle East between Israel and its Arab neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Республиканская партия в целом поддерживает прочный союз с Израилем и усилия по обеспечению мира на Ближнем Востоке между Израилем и его арабскими соседями.

These provisions were repealed by the Constitutional Reform Act 2005 which created the Supreme Court of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти положения были отменены законом о конституционной реформе 2005 года, который создал Верховный суд Соединенного Королевства.

Further the Supreme Court construed the statutory provision in such a manner that it does not fall foul of articles 14 and 15 of the Constitution of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Верховный суд истолковал это положение таким образом, чтобы оно не противоречило статьям 14 и 15 Конституции Индии.

Some drives may either completely or partially fail to erase the data with the ATA Secure Erase, and the data will remain recoverable from such drives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые диски могут полностью или частично не стереть данные с помощью ATA Secure Erase, и данные останутся восстанавливаемыми с таких дисков.

The Competition Commission of India, is the quasi judicial body established for enforcing provisions of the Competition Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по конкуренции Индии является квазисудебным органом, созданным для обеспечения соблюдения положений Закона О конкуренции.

Massa is also active in Band of Brothers/Veterans for a Secure America whose goal is to help veterans who are running for Congress as Democrats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса также активен в группе братьев / ветеранов за безопасную Америку, цель которой-помочь ветеранам, которые баллотируются в Конгресс как демократы.

Their quick movement allowed them to meet General Mola's Northern Army and secure most of northern and northwestern Spain, as well as central and western Andalusia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их быстрое продвижение позволило им встретить Северную армию генерала молы и обезопасить большую часть Северной и северо-западной Испании, а также Центральную и Западную Андалузию.

From 1992 conversion of the former railway line through Chorlton to a Metrolink line was planned, but failed to secure funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1992 года планировалось преобразовать бывшую железнодорожную линию через Чорлтон в линию Метролинк, но не удалось обеспечить финансирование.

School attendance is lowest in rural areas due to lack of provision and the presence of alternative occupations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах посещаемость школ самая низкая из-за отсутствия средств к существованию и наличия альтернативных профессий.

A unique national identification number is the most secure way, but some countries lack such numbers or don't mention them on identity documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальный национальный идентификационный номер является наиболее безопасным способом, но некоторые страны не имеют таких номеров или не упоминают их в документах, удостоверяющих личность.

The parasitoid develops rapidly through its larval and pupal stages, feeding on the provisions left for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паразитоид быстро развивается через свои личиночные и куколочные стадии, питаясь оставленными для него запасами пищи.

It is possible that the early provision of the roda, in Goiás, has been modified by the influence of quadrilha or cateretê.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что раннее положение рода в Гоясе было изменено под влиянием квадрильи или катерете.

The iron backpiece of the grip had ears which were riveted through the tang of the blade to give the hilt and blade a very secure connection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная задняя часть рукояти имела ушки, которые были заклепаны через кончик лезвия, чтобы обеспечить очень надежное соединение рукояти и лезвия.

The following year, he supported the efforts of East Timor to secure independence from Indonesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году он поддержал усилия Восточного Тимора по обеспечению независимости от Индонезии.

A recent study shows that these CAPTCHA-based TAN schemes are not secure against more advanced automated attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавнее исследование показывает, что эти схемы TAN на основе капчи не защищены от более продвинутых автоматизированных атак.

The legal tender provision was added by a last-minute rider at the behest of silver interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение о законном платежном средстве было добавлено гонщиком в последнюю минуту по просьбе серебряных интересов.

Notably, the Village Productions dub for the first movie was able to secure use of Intersound's English-language version of the theme tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно,что The Village Productions dub для первого фильма смог обеспечить использование англоязычной версии темы Intersound tune.

A Registered Mail pouch came also with a leather bottom and had a special postal lock to secure the contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет для заказной почты также имел кожаное дно и специальный почтовый замок для фиксации содержимого.

Ballots are sent via secure email to the Johnson Spaceflight Center and then passed on to the astronauts' home counties in Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюллетени отправляются по защищенной электронной почте в Центр космических полетов имени Джонсона, а затем передаются в родные округа астронавтов в Техасе.

It is used for secure communication over a computer network, and is widely used on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он используется для безопасной связи по компьютерной сети, а также широко используется в Интернете.

A provision in the Presidential $1 Coin Program directs that Presidential spouses be honored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение в президентской Монетной программе $1 предписывает, чтобы президентские супруги были удостоены чести.

The purchase was primarily motivated by Google's need to secure patents to protect Android from lawsuits by companies including Apple Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта покупка была в первую очередь мотивирована необходимостью Google обеспечить патенты для защиты Android от судебных исков со стороны компаний, включая Apple Inc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «secure provisions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «secure provisions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: secure, provisions , а также произношение и транскрипцию к «secure provisions». Также, к фразе «secure provisions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information