Public administration training. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Public administration training. - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подготовка государственного управления.
Translate

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный



His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу.

You're beyond your years in grace and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя не по годам хорошие манеры и грация.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

That little pendant is training wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кулон - тренировочные шестеренки.

Belarus has also suspended its participation in the creation of a Master of Business Administration programme at the Riga School of Business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приостановлено также участие Беларуси в реализации проекта создания программы МБА на базе Рижской школы бизнеса.

Those assassin missions were just training for what's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит.

The Bush-Cheney Administration, the most pro-Israeli in memory, fared no better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша-Чейни, самое произраильское за всю историю, не достигла больших результатов.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.

Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу.

The public prosecutor shall provide in the order barring such person from administration of his assets for the appointment of a proxy to administer those assets...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановлении, в котором соответствующему лицу запрещается распоряжаться своим имуществом, генеральный прокурор поручает управление имуществом опекуну.

Similarly, contingency and near-real-time exercises will be set up with realistic scenarios in mind to complement other training activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом учения по реагированию на непредвиденные обстоятельства в близком к реальному масштабе времени будут организованы на базе реалистичных сценариев развития ситуаций в дополнение к другим учебным занятиям.

The Obama administration’s “pivot” to Asia and its focus on events in the Middle East have, correctly or not, left European countries feeling neglected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привязка администрации Обамы к Азии и ее внимание к событиям на Ближнем Востоке привели к тому, что европейские страны чувствуют себя обделенными.

The Trump administration has moved to reduce the U.S. refugee count from a proposed 110,000 to 50,000 in 2017 and may further slash the program next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году администрация Трампа сократила количество беженцев в США с намеченных 110 тысяч до 50 тысяч и может еще больше урезать эту программу в следующем году.

The Obama administration is divided, and American companies doing business in Russia are anxious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет единства и в администрации Обамы, а работающие в России американские компании заметно нервничают.

In fact, some U.S. experts suspect that the administration may use the missile-defense agreement with Moscow to severely curb U.S. global missile defense more broadly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые американские эксперты полагают, что администрация использует соглашение о единой системе ПВО для того, чтобы резко сократить американскую ракетную защиту.

Given Assad’s resilience, the Obama administration is now said to be considering an expansion of the scope of its aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Асад упорствует и сохраняет свою боеспособность, идут разговоры о том, что американцы думают теперь о расширении масштабов своей помощи.

So, to be clear, it was the Kremlin’s pressure, and the Yanukovych administration’s vacillation, that produced the current crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, становится ясным, что сегодняшний кризис был вызван давлением Кремля и нерешительностью администрации Януковича.

It's not the most ideal surroundings for our Therapeutic Community, but Administration says there's no helping it with the Geriatric Building overloaded the way it is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самые идеальные условия для нашей терапевтической общины, но администрация ничем помочь не может, корпус гериатрии и без того переполнен.

presumably you can stave off labour using only a Nintendo DS and a copy of Dr Kawashima's Brain Training Regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо можно предотвратить схватки всего лишь с помощью Nintendo DS и копии игры Dr Kawashima's Brain Training.

I know the wife of a very high personage in the Administration, and also a man who has lots of influence with,' etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знакома с женой одного видного администратора, человека, пользующегося большим влиянием... и.т.д. и.т.д.

It is the custom when the administration changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таков обычай при смене правительства.

Well, you administered the Well-Wet suppositories for Dr. James' Phase Two trials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, ты производил введение суппозиториев для второй фазы испытаний доктора Джеймс?

You never administer anything to a patient without my orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ничего не назначай пациенту без моих указаний

All Russian diplomats go through FSB counter-intel training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ.

I enjoy my training and it keeps me focused on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном.

She passed her warrior training skills on to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она передала свои военные навыки мне

When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку.

Then it must have been the HQ of the prefectural Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда это должно быть префектура.

After the way Tench and the Herney administration had played Gabrielle this afternoon, she was eager to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всего, что сделала с ней Тенч, Гэбриэл была настроена решительно.

His uncle has a training camp near there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его дяди там поблизости тренировочный лагерь.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

An odd incident occurs... at the New York Yankees' training camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятное происшествие... в тренировочном лагере 'New York Yankees'.

What did he say? He said, maybe he'll accept you for training camp of Bangkok Glass League.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И? что возьмёт тебя на обучение в клуб Бангкок Гласс.

You didn't break into the Administration Office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вломился в офис Администрации?

Luckily for us, we knew a certified elder-care professional, and she agreed to give us our eight hours of mandatory old person training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для нас, мы знали сертифицированного специалиста по старичкам, и она согласилась научить нас премудростям обращения с пожилыми людьми.

I'm making a conclusion based on years of experience and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делаю умозаключение основываясь на многолетнем опыте и подготовке

Oh, yeah, how is that field training with Morgan going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как проходит обучение Моргана?

He's offering a free personal training

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает бесплатный персональный тренинг.

Everybody somewhere between the ages of 18-25 will serve three months of basic training and understanding in a kind of civil defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый в возрасте приблизительно 18-25 лет будет проходить трехмесячный курс начальной подготовки и обучения в своего рода войсках гражданской обороны.

Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению.

Benzodiazepines can be detected in urine through the use of drug tests administered by medical officials or sold at pharmacies and performed at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензодиазепины могут быть обнаружены в моче с помощью тестов на наркотики, назначаемых медицинскими работниками или продаваемых в аптеках и выполняемых в домашних условиях.

In the 1820s, the Russian-American Company administered a large portion of the North Pacific during a Russian-led expansion of the fur trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1820-х годах Русско-Американская компания управляла значительной частью северной части Тихого океана во время расширения торговли пушниной под руководством России.

Mongol rule of Tibet remained separate from the main provinces of China, but the region existed under the administration of the Yuan dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольское правление Тибета оставалось обособленным от основных провинций Китая, но регион существовал под управлением династии Юань.

Additionally, he previously served as an Associate Professor of Business Administration at the Harvard Business School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ранее он занимал должность адъюнкт-профессора делового администрирования в Гарвардской школе бизнеса.

The National Party dismissed the UN as unfit to meddle with South Africa's policies or discuss its administration of the mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная партия отвергла ООН как неспособную вмешиваться в политику Южной Африки или обсуждать ее исполнение мандата.

The Atlantic Coast Pipeline originated in September 2013 when the Obama administration granted a request from Dominion Transmission to export gas to Japan and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубопровод Атлантического побережья возник в сентябре 2013 года, когда администрация Обамы удовлетворила запрос Dominion Transmission на экспорт газа в Японию и Индию.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

With more than sixteen billion injections administered annually worldwide, needles are the largest contributor to sharps waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С более чем шестнадцатью миллиардами инъекций, вводимых ежегодно во всем мире, иглы являются крупнейшим вкладчиком в отходы sharps.

Cautions are typically administered in the case of an offence that is triable summarily or either-way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры предосторожности обычно применяются в случае правонарушения, подлежащего судебному разбирательству в общем порядке или в любом случае.

The web server may then be used as a part of a system for monitoring or administering the device in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем веб-сервер может использоваться как часть системы для мониторинга или администрирования соответствующего устройства.

If a dog is bitten, the heartworm preventive takes over when administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если собака укушена, профилактика сердечного червя берет верх при введении.

Part D covers mostly self-administered prescription drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть D охватывает в основном отпускаемые самостоятельно отпускаемые по рецепту лекарства.

In fasting volunteers, blood levels of ethanol increase proportionally with the dose of ethanol administered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У добровольцев натощак уровень этанола в крови повышается пропорционально введенной дозе этанола.

They may apply to the FAA to take a specialized test, administered by the FAA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут обратиться в FAA для прохождения специализированного теста, проводимого FAA.

The Provisional Government lacked the ability to administer its policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Временное правительство не имело возможности проводить свою политику в жизнь.

Otherwise, it should only be administered by a team of highly skilled doctors who can accurately assess the fetus’ needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае она должна назначаться только командой высококвалифицированных врачей, которые могут точно оценить потребности плода.

But it really doesn't matter; crimes such as this are unprecedented and can cause a change in law to administer the death penalty to Stangl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это действительно не имеет значения; преступления, подобные этому, беспрецедентны и могут привести к изменению закона, чтобы ввести смертную казнь для Штангля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public administration training.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public administration training.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, administration, training. , а также произношение и транскрипцию к «public administration training.». Также, к фразе «public administration training.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information