Push (shut) - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: толчок, нажим, давление, удар, усилие, напор, натиск, поддержка, атака, нажимная кнопка
verb: толкать, нажимать, продвигать, задвинуть, проталкивать, подвинуть, проталкиваться, подвигать, выдвигать, продвигаться
push-down list - выпадающий список
push to the limit - прессинговать
push into background - отодвигать на второй план
push-button light - огонь лампочки нажимной кнопки
push-button loom - автоматический ткацкий станок с кнопочным управлением
non-stick push button - нажимная кнопка без фиксации
push pull amp - двухтактный усилитель
push-pull arrangement - устройство с двухтактной схемой включения
push-pull transformer - двухтактный трансформатор
push out the boat - платить за выпивку
Синонимы к push: prod, thrust, poke, jolt, butt, shove, ram, bump, nudge, onslaught
Антонимы к push: pull, hinder, dissuade, discourage, halt, slow down, stop, block, suppress, avoid
Значение push: an act of exerting force on someone or something in order to move them away from oneself.
verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать
adjective: закрытый, запертый
shut down - неисправность
shut up - Заткнись
swing shut - захлопываться
shut your face - Заткнись
shut your trap - закрывать ловушку
shut down military base - закрывать военную базу
get shut of - избавляться
shut the books - закрывать дело
shut the window - захлопнуть окно
Shut up! - Заткнись!
Синонимы к shut: closed, bar, slam, pull/push to, close, secure, lock, fasten, put the lid on, exclude
Антонимы к shut: open, open up
Значение shut: move (something) into position so that it blocks an opening.
to close, fasten, pull (shut)
Isn't that that supplement that you and Tobias were hocking before the F.D.A. Shut you down? |
Это не та самая добавка, которую вы с Тобиасом рекламировали, пока вас не прикрыл МинЗдрав? |
The door opened and a tall, stoop-shouldered old man came in. He was dressed in blue jeans and he carried a big push-broom in his left hand. |
Дверь отворилась, и вошел высокий сутулый старик в синих джинсах; в левой руке он держал большую швабру. |
In this case, an external push–pull amplifier can be controlled by the current into and out of the operational amplifier. |
В этом случае внешний двухтактный усилитель может управляться током, входящим и выходящим из операционного усилителя. |
Мне следовало бы держать на замке свой поганый рот. |
|
He pressed the strength of his madness against the push of my hands, and he began to press my arm inward. |
Всей силой своего безумия он давил на мои руки, и начал вдавливать их внутрь. |
And we must shut down these bankers and restore sound money to this country. |
Мы должны остановить банкиров и вернуть здоровые деньги нашей стране. |
Sparrowhawk leapt out to push the boat clear up on the last impetus of the waves. |
Сокол прыгнул в воду, чтобы вытолкнуть судно подальше на последнем импульсе теряющей силу волны. |
I finally had to push Micah's arm off me, and try and sit up. |
Наконец я смогла спихнуть с себя руку Мики и попыталась сесть. |
In Europe, the banks’ wounds must be closed – weak banks must be shut down or merged with stronger banks – before recovery can begin. |
В Европе раны банков должны затянуться – слабые банки должны быть закрыты или объединены с более сильными банками – прежде чем сможет начаться восстановление. |
Mountain Pass mine, for example, was shut down in 2002. |
Например, шахта Маунтаин-Пасс была закрыта в 2002 году. |
He waited five minutes and then softly, his hands wet, he shut and bolted the door. |
Он подождал минут пять, потом мокрыми руками медленно затворил дверь и задвинул засов. |
She fled, re-entered the house, and shut herself up in her chamber to peruse the manuscript once more, to learn it by heart, and to dream. |
Она убежала и, войдя в дом, заперлась в своей комнате, чтобы еще раз прочитать рукопись, выучить ее наизусть и помечтать. |
We went in, poked around, messed things up a little to ensure your speedy return... emptied your purse and sewed you shut. |
Мы вскрыли, покопались, кое-что испортили, чтобы встретиться снова... Выгребли деньги, и снова зашили. |
I want the metro shut down in a ten-block grid, no trains moving. |
Я хочу чтобы метро закрыли в 10-блоковой сети, никакого движения поездов. |
Why on earth did you shut yourself in? I'm sorry I've dragged you out of bed. |
Зачем ты заперлась? - сказал он.- Извини, что я тебя поднял. |
Не осадил, а сказал, что я неправду говорю. |
|
I can cook, sew, keep my mouth shut and peddle stolen jewels on the black market. |
Я умею готовить, шить, держать рот на замке и сбывать краденные драгоценности. |
Я никогда не закрывал детский приют. |
|
Don't push me back into my usual position of self-justification. |
Не загоняй меня в моё стандартное положение оправдывающегося. |
That seems unlikely, but obviously he had a ton of health problems, so, you know, this seems pretty open and shut. |
Это вряд ли, но, очевидно, у него была куча проблем со здоровьем, так что тут все понятно. |
Toss in a match, shut the door... |
Подбросил спичку, закрыл дверь... |
Ни жалобы, ни гримасы, или закрыть янки. |
|
If that's true, then Mick Francis... Was targeted by someone who knew he was in the SAS and who knew he shut up shop early on a Friday. |
Если это так, тогда Мик Френсис... был выбран кем-то, кто знал, что он был десантником и кто знал, что он закрывает магазин рано в пятницу. |
Нужно, чтобы ты начала тужиться на счёт три. |
|
I put her carefully upon my shoulder and rose to push on, and then there came a horrible realization. |
Я осторожно положил ее к себе на плечо, встал и собрался идти дальше, но вдруг ясно понял безвыходность нашего положения. |
They want to push for an injunction. |
Они хотят добиться запрета. |
Они будут добиваться для вас максимального срока. |
|
All you know is how to shut people out. |
Ты знаешь, только как отталкивать людей. |
Северная сторона, мы будем выдавливать их на вас. |
|
You want the car, I suppose, to go with your new tie? asked Lenz, who had come over. 'You shut up, said I, pushing him aside. |
Что же это, машина понадобилась тебе, вероятно, к твоему новому галстуку? - спросил подошедший Ленц. - Заткнись, - ответил я и отодвинул его в сторону. |
You say you want a strong woman to... share this crazy life you've chosen, but when push comes to shove, you want me to stay home and bake cookies. |
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь, но когда дело доходит до драки, ты хочешь, чтоб я осталась дома и выпекала печенье. |
Вы отличная мама, а они вам постоянно хамят. |
|
I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out. |
Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня. |
You were trying to push me out. |
Ты пытаешься меня выпихнуть. |
Ну, думаю, я могу тоже отправиться домой. |
|
From there, you can shut down the bank's entire alarm system without tripping any surveillance cameras or motion sensors. |
Оттуда можно перекрыть всю охранную систему, не попав в камеры или датчики движения. |
You may be pleased, I suppose, to have found two, and two who will not fail you at a push. |
И, вероятно, вы вправе поздравить себя с тем, что нашли двух человек, на которых можете положиться. |
I thought, as an accomplice, I should also be punished, and kept within doors; I ordered my gate to be shut, and to let every one know I was indisposed. |
Тогда я решила, что в качестве сообщницы сама должна наложить на себя наказание и хотя бы пребывать в строгом заключении. Я велела никого не принимать и всем говорить, что больна. |
Есть вещи, которые ты отталкиваешь от себя, но они не уходят. |
|
Suzanne the nun - the leading role, was based on Marguerite Delamarre... whose father shut her up... in a convent at age three.. |
Маргариту Деламарр - прототип главной героини - монахини Сюзанны, отец отдал в монастырь... в возрасте 3-х лет. |
Were you to push him over the brink. |
Ты толкаешь его за грань. |
Can't you just shut your face? |
Может ты все-таки заткнешься? |
A big complicated space-time event. should shut it up for a while. |
Большое сложное пространственно-временное явление заткнет ее на какое-то время. |
Or are you too busy moving your, BlackBerry and having them tell you to shut it off? |
Или ты занята своим мобильником, когда тебя просят его отключить? |
The reason why we're having this family meeting is because the boss wants to shut down this lawsuit as quick as possible. |
Мы собрались семьей, потому что босс хочет скорее закрыть это судебное дело. |
He won't push it. |
Он не будет настаивать. |
Может быть убийца пытался заставить его замолчать. |
|
Нам нужно пробиться. |
|
Как только шлюз закроется, тишина. |
|
Upon her death, the prince shut himself inside the pagoda of Swami rock, and was later found translated into a golden lotus on the Shiva altar. |
После ее смерти принц заперся в пагоде на скале Свами, а позже был найден превращенным в золотой лотос на алтаре Шивы. |
The contactor or controller may include a thermostat if accurate temperature maintenance is required, or may just shut off a freeze-protection system in mild weather. |
Контактор или контроллер может включать термостат, если требуется точное поддержание температуры, или может просто отключить систему защиты от замерзания в мягкую погоду. |
They were also afraid that arriving soldiers – mostly foreign mercenaries – had been summoned to shut down the National Constituent Assembly. |
Они также опасались, что прибывшие солдаты-в основном иностранные наемники-были вызваны для закрытия Национального учредительного собрания. |
The plant was required to have installed SO2 scrubbers, but was instead shut down in 2005, completely eliminating its emissions. |
Завод должен был установить скрубберы SO2, но вместо этого был закрыт в 2005 году, полностью исключив его выбросы. |
Next, the anchor is dropped to steady the ship and the engine is shut down. |
Затем якорь опускается, чтобы стабилизировать корабль, и двигатель выключается. |
On February 19, 2015 all 14 Everest campuses in Ontario, Canada were shut down. |
19 февраля 2015 года все 14 кампусов Эвереста в Онтарио, Канада, были закрыты. |
In 2013 he was hired by Fusion to create and executive-produce two news-parody shows, No, You Shut Up! |
В 2013 году он был нанят Fusion для создания и исполнительного производства двух новостных пародийных шоу, Нет, ты заткнись! |
In 1994 and 1998, when severe snow and ice storms shut down much of the Commonwealth, classes were delayed by half a day. |
В 1994 и 1998 годах, когда сильные снежные и ледяные бури закрыли большую часть Содружества, занятия были отложены на полдня. |
Indeed, chambers often spontaneously reignite if they are restarted after being shut down for a few seconds. |
Действительно, камеры часто самопроизвольно снова зажигаются, если они перезапускаются после отключения на несколько секунд. |
A deep credit crunch shut down many industries and brought about a protracted depression. |
Глубокий кредитный кризис закрыл многие отрасли промышленности и вызвал затяжную депрессию. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «push (shut)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «push (shut)» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: push, (shut) , а также произношение и транскрипцию к «push (shut)». Также, к фразе «push (shut)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.