Shut the window - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shut the window - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
захлопнуть окно
Translate

- shut [verb]

verb: закрывать, закрываться, запираться, перекрывать, запирать, затворяться, прекращать, затворять, преградить, заканчивать

adjective: закрытый, запертый

- the [article]

тот

- window [noun]

noun: окно, окошко, витрина

adjective: оконный

  • window pane - оконное стекло

  • oriel window - Ориальное окно

  • alarm window interface overview - обзор интерфейса окна аварийных сигналов

  • call parameters observation window - окно просмотра параметров вызовов

  • separate window - отдельное окно

  • semicircular arched window - окно с полукруглой аркой

  • judas window - глазок в двери

  • window of vulnerability - "окно уязвимости"

  • pop-up window - всплывающее окно

  • window of opportunity - окно возможностей

  • Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight

    Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last

    Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.



Shut up! cried Dolokhov, pushing him away from the window. The lad jumped awkwardly back into the room, tripping over his spurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смирно! - закричал Дол охов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.

In a moving canister with no phone and no GPS, because the only window is sealed shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В передвижной канистре без телефона и Джи-Пи-Эс, потому что единственное окно замуровано.

When I heard the rain coming down again I went to shut the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начался дождь, и я пошел закрыть окно.

Oh, just nailing his window shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, просто заколачиваю окно.

I shut my door, I pushed my wardrobe in front of it and I used my sheets to climb out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запер дверь, подпёр её шкафом и спустился из окна по простыням.

Be careful of your hands, I'm going to shut the window.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осторожнее, уберите руки, я закрываю окно.

“Who d’you reckon he is?” Ron hissed as they sat down and slid the door shut, taking the seats farthest away from the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ещё кто такой? - прошипел Рон, после того, как ребята бесшумно закрыли за собой дверь и сели, выбрав места как можно дальше от окна.

I went to the window and looked out, then pulled a cord that shut the thick plush curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подошел к окну и посмотрел на улицу, потом потянул за шнур, и толстые плюшевые портьеры сдвинулись.

The one called Hobbs folds himself into the driver's seat, yanks the door shut, and glares at them through the dirty side window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоббс молча залезает в кабину, хлопает дверью, бросает яростный взгляд через грязное боковое стекло.

Eldicar Manushan moved from the window and pushed shut the bedroom door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элдикар отошел от окна и плотно закрыл дверь спальни.

Shut down that window, Miss Hale.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закройте это окно, мисс Хейл.

Too cold for Monsieur? asked his valet, putting an omelette on the table. I shut the window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мосье холодно? - спросил лакей, подававший ему в эту минуту омлет.- Не закрыть ли окно?

And that being so, he added cheerfully, we might as well shut the window. Positively it is the cold storage in here!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А раз так, - продолжал он бодро, - окно вполне можно и закрыть - здесь просто ледник.

Quite right, and the window was shut again, and a young lady came across the court-yard, with keys in her hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно, окошко захлопнулось, и во дворе показалась нарядная девочка с ключами в руках.

Then, with an inquiring glance at Poirot, he proceeded to shut the window giving on the courtyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, бросив вопросительный взгляд на Пуаро, закрыл окно, выходящее во двор.

The smell that rose from the saucepan was so powerful and exciting that they shut the window lest anybody outside should notice it and become inquisitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аромат из кастрюли был до того силен и соблазнителен, что они закрыли окно: почует кто-нибудь на дворе и станет любопытничать.

Outside, even through the shut window-pane, the world looked cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир снаружи, за закрытыми окнами, дышал холодом.

It came down the window with a crash and shut out the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они закрыли от меня город со всей его суетой и шумом.

Yeah, take advantage of that window of opportunity before it slams shut on your little dinky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, выгляни в окно возможностей пока оно не захлопнулось перед твоим маленьким изящным достоинством.

Hold on, I'm just going to shut my window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, я только окно закрою.

I mean, my political window just slams shut the second I can't wear sleeveless dresses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё политическое окно захлопнется в ту секунду, когда я не смогу носить платья с коротким рукавом.

I've just realised something, it probably looks as though I'm driving along huddled in a towel to keep warm and dry because the window won't shut and it's raining in, but that's not the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что понял, со стороны наверное кажется, что я за рулем укутанный полотенцем чтобы сохранить тепло и сухость, потому что окно не хотело закрываться, и не поподал дождь, но это не так.

Margaret shut down her window, and then went to assist Mrs. Thornton's trembling fingers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет закрыла свое окно, а затем подошла помочь миссис Торнтон, у которой дрожали пальцы.

She'd howl a bit, and I had to shut the window. Then, of course, it ended as per usual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она немножко повизжит, а я закрою ставни, и все, бывало, кончалось, как всегда.

Then the nurse too went out and shut the door. Now she could see him only through a little window in the thick wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ушла и сестра, затворила дверь, и видела его теперь только через окошечко в толстой стене.

Now, my dear, said Mr. Bucket, with his head in at the window after I was shut up. We're a-going to mark this person down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, душа моя, - сказал мистер Баккет, просунув голову в окно кареты, после того как дверцу закрыли, - теперь мы эту женщину нагоним.

I return to my room, shut the door and sit at the window writing before a glass square of utter darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаюсь в комнату, закрываю дверь и сажусь у окна писать перед темным квадратом стекла.

The doctor said that we need to keep all of the windows shut, keep out the pollution, but the window in the living room... It's been broken for seven months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач сказал, что мы должны держать все окна закрытыми, чтобы не впускать уличный воздух, но окно в гостиной... было разбито семь месяцев.

Although we distinctly heard his office window open and shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы ясно слышали, как открылось и закрылось окно в его кабинете.

A swathe of pale light came through the narrow window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь узкое окно в комнату вливался бледный утренний свет.

He turned away from the window, leaned his spine against the cool glass, tilted his head back, and closed his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвернулся от окна, прислонился спиной к холодному стеклу, запрокинул голову и закрыл глаза.

Jedra and Kayan slid back toward the building and peeked through the barred window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джедра и Кайана скользнули обратно к зданию и осторожно взглянули внутрь через зарешеченное окно.

I caught a glimpse of motion through a window in the cabin, and heard a chirping sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В иллюминаторе рубки я уловил какое-то движение, потом услышал чирикающий звук.

Assuming that fertility in African countries declines as fast as projected, they are poised to enter the demographic window of opportunity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предположить, что уровень рождаемости в африканских странах будет понижаться так быстро, как прогнозируется, то они скоро вступят в период существования демографического окна возможностей.

Look, third floor, fourth window from the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева.

Take 3 people lying in bed, and a 4th drops an ashtray out a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.

out the window of that crummy hotel over Washington square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

дешёвого отеля на Вашингтон Сквер.

I sat down on the chair in front of a table where there were nurses' reports hung on clips at the side and looked out of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сел на стул перед столиком, на котором сбоку лежали наколотые на проволоку отчеты сестер, и посмотрел в окно.

I'll open the men's restroom window so you can shimmy out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открою окно в мужском туалете, чтобы вы могли удрать.

A mean nutriment for the spirit to exist on: and sitting in that window-seat (you see I know your habits )-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого слишком мало, чтобы поддерживать бодрость духа. Вы любите сидеть на подоконнике... видите, я знаю ваши привычки.

When you deal with a mercenary, then all decorum gets tossed out the window, so you go ahead with your cute threats and your watch beeps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если имеешь дело с наемником, нет никаких приличий, так что можешь дальше повторять смешные угрозы под писк своих часов.

But little Berthe was there, between the window and the work-table, tottering on her knitted shoes, and trying to come to her mother to catch hold of the ends of her apron-strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между окном и рабочим столиком ковыляла в вязаных башмачках маленькая Берта; она пыталась подойти к матери и уцепиться за завязки ее передника.

Easels had been set up around the room, and Tony selected one near the window that overlooked a workingman's bistro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей комнате были расставлены мольберты. Тони выбрал стоявший ближе к окну, выходившему на дешевое бистро.

This gable was sombre of aspect; only one window was visible, or, to speak more correctly, two shutters covered with a sheet of zinc and kept constantly closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта боковая сторона производила мрачное впечатление; в ней было только одно окно или, точнее, две ставни, обитые цинковым листом и постоянно закрытые.

See, see! the boy's face from the window! the boy's hand on the hill!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глядите, глядите! вон детское личико в окошке, детская ручонка на холме!

Well, your highflier's gone out the window!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш честолюбец сбежал через окно!

If workers demand better conditions, multinationals simply shut down and move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рабочие требуют лучших условий, транснациональные компании просто их закрывают и уходят.

Every now and then a haze of smoke from some nearer conflagration drove across the window and hid the Martian shapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда дым близкого пожарища заволакивал окно и скрывал тени марсиан.

Once our friends stopped and stared into a shop window, upon which Holmes did the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около одного из магазинов сэр Г енри и доктор Мортимер остановились, разглядывая витрину, и Холмс остановился тоже.

Overhead, at the small window in the third story Marius descried a sort of spectator who appeared to him to be singularly attentive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над ними, в слуховом окне третьего этажа, Мариус различал не то зрителя, не то наблюдателя, как-то особенно внимательного.

Due respect, Captain, we only have a small window of time to make it to the island on the water we have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уважением, капитан, у нас есть небольшой промежуток времени дотянуть до острова на той воде, что у нас осталась.

Juve had shut her up in his country house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жюв запер ее в своем деревенском доме.

We sat talking late, so I preferred to sleep there. Now, you know, I don't like being spied upon, so just shut up!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, и засиделся там. Конечно, я предпочел заночевать... И потом - ты отлично знаешь, я терпеть не могу, когда за мной шпионят. Оставь меня, пожалуйста, в покое!

I have to open the window a little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного приоткрою окно.

Mr. Stone, hand over the video, destroy all copies, and keep your mouth shut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мистер Стоун передает нам видео, уничтожает копии и держит язык за зубами.

I followed her along a corridor, then turned to the left and came into a comfortable drawing-room, which opened onto the garden by way of a french window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проследовал за ней по коридору, потом мы свернули влево и очутились в уютной гостиной. Застекленная дверь вела из гостиной в сад.

Hearing voices, one of which was close at hand, she withdrew her head and glanced from behind the window-curtains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заслышав голоса - одни из них звучал совсем близко, - девушка немного отодвинулась и, притаившись за оконными занавесками, стала смотреть на улицу.

They knew as you weren't going to chuck valuable property out of window with the chance of getting it lost or spoiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но они даже не пошевельнутся, так как знают, что вы не станете бросать из окошка ценные предметы, рискуя, что они пропадут или поломаются.

The protests almost shut Brooklyn down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты чуть не парализовали Бруклин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shut the window». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shut the window» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shut, the, window , а также произношение и транскрипцию к «shut the window». Также, к фразе «shut the window» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information