Rain clouds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rain clouds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дождевые облака
Translate

- rain [noun]

noun: дождь, град, поток, потоки, ручьи, капеж

adjective: дождевой

verb: литься, сыпать, лить, сыпаться

  • deluges of rain - ливень

  • st. lucia rain forest - Дождевой лес Сент-Люсия

  • in the rain - под дождем

  • a possibility of rain - возможность дождя

  • rain sometimes - дождь иногда

  • black rain - черный дождь

  • golden rain - золотой дождь

  • soft rain - мягкий дождь

  • prolonged rain - продолжительный дождь

  • this appliance to rain - этот прибор воздействию дождя

  • Синонимы к rain: deluge, raindrops, storm, downpour, cloudburst, drizzle, precipitation, wet weather, rainstorm, rainfall

    Антонимы к rain: dryness, aridity, drought

    Значение rain: moisture condensed from the atmosphere that falls visibly in separate drops.

- clouds [noun]

noun: облако, туча, пятно, тьма, покров, множество, бросающее тень, шерстяная шаль, что-либо омрачающее

verb: омрачать, затемнять, омрачаться, запятнать, мутить, покрывать облаками, покрывать тучами, покрываться облаками, покрываться тучами, застилать

  • descend through clouds - пробивать облачность

  • be in the clouds - витать в облаках

  • above the clouds - над облаками

  • storm clouds - грозовые тучи

  • like fluffy clouds - как пушистые облака

  • sea of clouds - море облаков

  • clouds appear - появляется облако

  • grey clouds - серые облака

  • clouds down - облака вниз

  • clouds of ash - облака пепла

  • Синонимы к clouds: billow, mass, mantle, pall, blanket, swarm, become overcast, darken, cloud over, lower

    Антонимы к clouds: brightens, illuminates, illumines, lightens, lights (up)

    Значение clouds: a visible mass of condensed water vapor floating in the atmosphere, typically high above the ground.



The morning rain had come before dawn with a sudden bursting of clouds, and moisture still hung thick in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утренний дождь пролился перед зарей из неожиданно нахлынувших туч, и воздух все еще пропитывала влага.

Before he had driven many paces away, the dark clouds that had been threatening rain all day broke, and there was a heavy downpour of rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Едва он отъехал несколько шагов, как туча, с утра угрожавшая дождем, надвинулась, и хлынул ливень.

There will be pockets of rain mixed in with broken clouds, and a rather weak wind from the eastern quadrant – just 3-8 metres per second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При облачной с прояснениями погоде местами пройдут дожди, ветер восточной четверти при этом будет довольно слабым - всего 3-8 метров в секунду.

As the clouds drift inland, they bring rain to one of the least explored corners of our planet, the mountains of Mozambique.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда облака двигаются вглубь материка, они приносят дождь в один из наименее исследованных уголков нашей планеты - горы Мозамбика.

White steam plumes drifted to the south-southwest and rain clouds covered the summit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белые клубы пара дрейфовали на юго-юго-запад, и дождевые облака покрывали вершину.

According to many witnesses, after a period of rain, the dark clouds broke and the Sun appeared as an opaque, spinning disc in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По свидетельству многих очевидцев, после периода дождя темные тучи рассеялись, и Солнце появилось в небе в виде непрозрачного вращающегося диска.

Because of these differences, clouds and rain are more difficult to forecast in the tropics than at higher latitudes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этих различий прогнозировать облака и дождь в тропиках сложнее, чем в более высоких широтах.

Hard snow, mixed with a biting, icy rain, fell from the black clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыпало крупой из туч, сеяло ледяным дождем.

Rain squalls drifted across their russet face, and the heavy, slate-coloured clouds hung low over the landscape, trailing in gray wreaths down the sides of the fantastic hills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождевые потоки заливали эти бурые низины, тяжелые, свинцово-серые тучи низко стлались над землей, а сквозь их обрывки проступали причудливые очертания холмов.

Rain clouds concealed the skies above Tokyo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождевые облака накрыли небо над Токио.

These sheer cliffs, rising to over 3, 000 metres, hold back the advancing rain clouds, and as a result, the land beyond them is starved of water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отвесные скалы высотой более 3 000 метров удерживают приближающиеся дождевые облака, в результате чего местность за ними лишена воды.

According to accounts, after a period of rain, the dark clouds broke and the Sun appeared as an opaque, spinning disc in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сообщениям, после периода дождя темные тучи рассеялись, и Солнце появилось в небе в виде непрозрачного вращающегося диска.

When June was half gone, the big clouds moved up out of Texas and the Gulf, high heavy clouds, rain-heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда июнь уже близился к концу, из Техаса и Мексиканского залива надвинулись тучи -тяжелые грозовые тучи.

Dark clouds are a sign of rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тёмные тучи — признак дождя.

Lastly, without clouds, there cannot be rain, and the loop is complete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, без облаков не может быть дождя, и цикл завершен.

The rain was still falling, but the darkness had parted in the west, and there was a pink and golden billow of foamy clouds above the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь еще шел, но на западе темная завеса, разорвалась и над самым морем клубились пушистые, золотисто-розовые облака.

That and the fact that the clouds were very dense overhead and a cold, ice-toothed rain began to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же над нами густой пеленой висели тучи, и начал накрапывать ледяной дождь.

Instead of seeding the clouds with Smart Rain, they could release the Genesis element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо наполнения облаков Умным дождём, они могут использовать элемент Генезис.

During the 1930s, the Bergeron-Findeisen process theorized that supercooled water droplets present while ice crystals are released into rain clouds would cause rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-х годах процесс Бержерона-Финдейзена теоретизировал, что переохлажденные капли воды, присутствующие при выбросе кристаллов льда в дождевые облака, вызовут дождь.

Thus, clouds form over the oceans and bring rain to the landmasses, whose rivers carry water back to the oceans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облака формируются над океанами и приносят дождь на сушу, где реки несут воду обратно в океаны.

The rain clouds are moving to the south east.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождевые облака будут продвигаться на юго-восток.

Clouds gathered with treacherous quickness, the rain came down, and Will was obliged to take shelter in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо со злокозненной быстротой заволокли тучи, хлынул дождь, и Уиллу пришлось искать приюта в доме.

And it came to pass and meanwhile That the heaven was black with clouds and wind and there was a great rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь.

Then the clouds opened and let down the rain like a waterfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом тучи разверзлись, и водопадом обрушился дождь.

There won't be any clouds, no rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никаких облаков, не будет дождя.

His face flushed with discomfort, and he was rooted to the spot in disbelief as the rain clouds gathered above him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял как вкопанный, с растерянным лицом, отказываясь верить, что тучи снова собрались над его головой.

Distant Early Warning radar, sensitive electronic devices to detect the presence of objects in the sky, including bombing planes and guided missiles and rain clouds and homing pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радары раннего оповещения, чувствительные электронные приборы обнаружения присутствия объектов в небе таких как бомбардировщики, или управляемые ракеты, а также грозовые тучи и почтовые голуби.

Louis Gathmann in 1891 suggested shooting liquid carbon dioxide into rain clouds to cause them to rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис Гатман в 1891 году предложил стрелять жидким углекислым газом в дождевые облака, чтобы вызвать их дождь.

Heavy rain had fallen in the morning, and the air still held a touch of coolness beneath sparse, slowly drifting white clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром прошел сильный ливень, и под медленно плывущими облаками все еще ощущалась прохлада.

Rain comes down from the clouds, turns into sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь появляется из облаков, превращается в море.

The rain has stopped, and the sun is peeking out from behind the clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дождь прекратился, и солнце выглянуло из-за туч.

So, where we have clouds of water, Titan has clouds of methane with methane rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши облака состоят из водяного пара, облака Титана же состоят из метана и проливаются метановым дождём.

But a bird's eye view will at least amount to talking about the rain before the clouds gather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но подход такого рода похож на разговор о дожде, когда еще не собрались тучи.

But lightning meant rain, and the few clouds in the sky were too high and thin for that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но молния означала бы ливень, а редкие тонкие облака в высоком небе не предвещали дождя.

Bricks and bottles were falling from rooftops like rain from clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кирпичи и бутылки падали с крыш, как дождь с облаков.

Then all of a sudden, on Easter Monday, a warm wind sprang up, storm clouds swooped down, and for three days and three nights the warm, driving rain fell in streams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь.

When life seems full of clouds and rain, And I am filled with naught but pain, Who soothes my thumping, bumping brain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда жизнь кажется полной облаков и дождя, а я наполнен только болью, кто успокаивает мой стучащий, бьющийся мозг?

You mean then that... for example, I don't know if you follow me... that the whole world... the whole world, with the sea, the sky... with the rain, the clouds...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите сказать, к примеру... Не знаю, смогу ли я объяснить что во всём мире, включая море, небо, дождь, облака...

It wanted to get to its nest, for the clouds had touched the swells, and it felt rain coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел поскорее добраться до гнезда, потому что облака легли на вершину холма и он чувствовал, что надвигается дождь.

I need to be around some sunshine, not rain clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно солнце, а не дождевые облака.

As the cooler air cannot hold as much moisture as warm air, clouds form and rain occurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку более холодный воздух не может удерживать столько влаги, сколько теплый воздух, образуются облака и идет дождь.

The clouds heaped themselves in the sky, and Paddy began to hope for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В небе собирались тучи, и Пэдди стал надеяться на дождь.

The great mountain range acts as a barrier, preventing clouds moving in from the south, and this casts a giant rain shadow that leaves Tibet high and dry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная горная цепь действует как барьер, не пропускающий облака, движущиеся с юга, и образуя гигантское пятно дождя, не достигающего Тибета и оставляя его сухим.

At any time the clouds may drop heavy rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент тучи могут обрушиться проливным дождем.

In the morning the clouds were lower, but the rain held off all day and they got the second paddock cleared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром тучи спустились еще ниже, но дождя все не было, и за день они вывели овец еще с одного выгона.

After the rain it was too wet to go for a walk; besides, the storm clouds still hung about the horizon, and gathered here and there, black and thundery, on the rim of the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После дождя было слишком мокро, чтобы идти гулять; притом же и грозовые тучи не сходили с горизонта и то там, то здесь проходили, гремя и чернея, по краям неба.

Clouds, rain, snow, they all can obscure our weapons-sighting systems and cause a misfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Облака, дождь, снег, все это может скрыть нашу оружейно-прицельную систему и стать причинами осечки.

Waterfalls, water vapor, clouds, rain, springs, rivers, seas, oceans, glaciers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водопады, водяные пары, облака, дожди, родники, реки, моря, океаны, ледники.

He called it 'orgone energy' and Reich built a giant gun which he said could capture this energy from the atmosphere and concentrate it onto clouds to produce rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он назвал это оргонная энергия и Райх построил гигантскую пушку, которая, по его словам, могла поглощать эту энергию из атмосферы и концентрировать её в облаках, чтобы вызывать дождь.

But it was autumn. A damp wind blew up the streets, the sky was heavy with rain-clouds, the earth frowned. It had begun to look dirty and unhappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была осень, по улице летел сырой ветер, небо окутано неиссякаемыми облаками, земля сморщилась, стала грязной и несчастной...

Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи?

He must have ingested too much of whatever's in that rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него, наверно, попало слишком много того, что в дожде.

A gentle fall of rain, our earth's gargantuan ocean, the endangered arctic ice shelf...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мягкие капли дождя, огромный мировой океан, омывающий землю, тающие арктические льды...

In the morning we would be awakened by the rain's forcing its way through the window and wetting the bed, and would get up and mop out the saloon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По утрам нас будил дождь. Он врывался через окно, заливал нашу постель и, проникнув в кают-компанию, обходил ее с мокрой шваброй.

No rain today, pattering on the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дождь не стучит по крыше.

Now the black rain will eat our skin and the radiation will hurt our bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь нашу кожу растопит черный дождь, наши тела поглотит радиация.

But, the Chevak Cup'ik meaning is seal-gut rain parka used with a kayak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но значение Chevak Cup'IK-это дождевая куртка из тюленьей кишки, используемая с байдаркой.

The two are suddenly ambushed by Rain and Dawn on motorcycles, by Yamura arrives and fends them off while they flee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти двое внезапно попадают в засаду из-за дождя и рассвета на мотоциклах, а Ямура прибывает и отбивается от них, пока они бегут.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rain clouds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rain clouds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rain, clouds , а также произношение и транскрипцию к «rain clouds». Также, к фразе «rain clouds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information