Reach back - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reach back - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
досягаемость назад
Translate

- reach [noun]

noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить


stretch back, raise, trace, wind him up, trace back, date back, date from, reach out, reach, go back


It's to make them turn their back on what they think they like now, and reach out for something higher up the mustard hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставить их отвернуться от того, что они думали, им нравится, и потянуться к чему-то, что выше в горчичной иерархии.

A back countersink, also known as an inserted countersink, is a two piece countersink used on tough to reach areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя зенковка, также известная как вставленная зенковка, представляет собой двухсекционную зенковку, используемую на труднодоступных участках.

Alexandra leaned over to reach the candles at the far side of the cake, her back to Eve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александра, стоя спиной к Ив, нагнулась над тортом, чтобы дотянуться до оставшихся свечек.

Beginnings of aviation in Lviv reach back to 1884 when the Aeronautic Society was opened there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начало авиации во Львове относится к 1884 году, когда здесь было открыто воздухоплавательное общество.

As news filtered back that the English had turned to fight, the French contingents sped up, jostling with each other to reach the front of the column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как просачивались новости о том, что англичане повернули в бой, французские войска ускорили бег, толкаясь друг с другом, чтобы достичь переднего края колонны.

After first assisting their shipmates in lifeboat No. 1 to head back towards the Wilhelm Gustloff, Schürmann was able to reach the Pegaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказав первую помощь своим товарищам в спасательной шлюпке № 1, чтобы они направились обратно к Вильгельму Густлоффу, Шюрман смог добраться до Пегауэя.

He eventually came back out when England was teetering at 119 for 5 and enabled the team to reach 363.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он вернулся, когда Англия балансировала на 119 для 5 и позволила команде достичь 363.

I want you to reach back into those minds. And tell me, tell us all, what is it that you fantasize about?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу, чтоб вы напрягли головы и сказали мне, сказали всем... что это, о чём вы мечтаете?

It would be his bedroom they would attack, and they must reach it by the back staircase, or by the window in the dressing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, их целью является его спальня, и они доберутся до нее или по потайной лестнице, или через окно будуара. Он поставил Али у двери на лестницу, а сам продолжал наблюдать за будуаром.

And they felt that in order to give us an opportunity to reach their aspirations for us, we had to go and come back to the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они чувствовали, что чтобы дать нам шанс достичь их стремлений касательно нас, нужно вернуться обратно в США.

Water absorbs light of long wavelengths, so less light from these wavelengths reflects back to reach the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода поглощает свет длинных волн, поэтому меньше света от этих волн отражается назад, чтобы достичь глаза.

'It is well you are out of my reach,' he exclaimed. 'What fiend possesses you to stare back at me, continually, with those infernal eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что мне не дотянуться до вас, - крикнул он. - Какой черт в вас сидит, что вечно вы глядите на меня этими бесовскими глазами?

If my hands weren't tied by the fetters of the law, - I'd reach back to a purer justice and have you burned at the stake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мои руки не были скованы тесными рамками закона... я предпочёл бы традиционные методы и сжёг бы вас на площади!

What I hate is when you get a zit way down on your back in a spot where you can't even reach to pop it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я ненавижу, когда прыщ выскакивает на спине на таком месте, что не дотянешься, чтобы выдавить его.

It's set back high in the Pacific Palisades, overlooking the ocean. In order to reach it, you come off the Coast Highway onto a narrow winding road and there's a guard standing at the iron gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она располагалась на берегу океана, и, чтобы попасть к ней, нужно было свернуть с шоссе на узкую извилистую дорогу.

Insidious onset may reach back as far as can be remembered, or it may begin with smaller episodes of lesser severity that become gradually stronger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коварное начало может простираться настолько далеко, насколько можно вспомнить, или же оно может начинаться с небольших эпизодов меньшей тяжести, которые постепенно становятся сильнее.

You reach down, you flip the tortoise over on its back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нагибаетесь, переворачиваете черепаху на спину.

As in transformative learning, one works from desired future states back to the present steps required to reach them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в преобразовательном обучении, человек работает от желаемых будущих состояний обратно к настоящим шагам, необходимым для их достижения.

Don't stop till you reach the back of his teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не останавливайтесь пока не дотронитесь до его зубов.

When the graviton forces reach critical levels, the polarity suddenly reverses, pulling everything near the funnel back into the anomaly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда гравитационное притяжение достигнет критического уровня, полярность резко изменится, затягивая всё, что окажется рядом с воронкой обратно в аномалию.

The thing is, I know you boys have got enough reach... to maybe get the van back without no big dustup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но суть в том, что я знаю, что у вас ребята хватит возможностей... чтобы возможно вернуть микроавтобус без лишнего шума.

The company states they have attempted to reach out to Hello Games to ask them about its use for No Man's Sky but have not received anything back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания заявляет, что они пытались связаться с Hello Games, чтобы спросить их о его использовании для No Man's Sky, но не получили ничего взамен.

When you finally reach the solution, paths marked exactly once will indicate a way back to the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы, наконец, достигнете решения, пути, отмеченные ровно один раз, укажут путь назад к началу.

'When we cannot find it in the present day, 'we reach back through the years and say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы не можем найти его в сегодняшнем дне, мы мысленно возвращаемся в прошлое и говорим.

If my hands weren't tied by the fetters of the law, - - I'd reach back to a purer justice and have you burned at the stake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мои руки не были скованы тесными рамками закона я предпочёл бы традиционные методы и сжёг бы вас на площади!

By the way, did you know that if you combine all the foreskin cut off through history, it would reach to Mars and back again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, а Вы знали, что если собрать крайнюю плоть, обрезанную за всю историю... можно выстлать ей дорогу до Марса и обратно?

Come back when you reach puberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходи, когда повзрослеешь и возмужаешь!

And now he was back, insulting, sardonic, out of reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь явился - наглый, насмешливый, недосягаемый.

And we try to reach those little taste buds stuck way far at the back of the tongue, remembering not to swallow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стараемся, чтобы оно достигло вкусовых клеток, спрятанных далеко на задней части языка. И помним, что глотать пока нельзя.

Shade reels back when he sees that the metal discs explode when the bats carrying them reach the target.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейд отшатывается назад, когда видит, что металлические диски взрываются, когда летучие мыши, несущие их, достигают цели.

Can somebody reach around the back of Kent's head and power him down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь может дотянуться до затылка Кента и отключить его?

This period is called the reach-back effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период называется эффектом обратной связи.

Soon he will go back to russia and be out of my reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро он вернется в Россию, и я не смогу его достать.

While stroking its sleek warm back-for it lay near him and within easy reach-it occurred to him that this calf might be utilised in more ways than one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поглаживая рукой его теплую гладкую спинку, -теленок лежал совсем близко, - король сообразил, что новый друг может сослужить ему службу.

How much it hurts when you can not reach to rub pain relieve ointment on your back And you're constantly in pain

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как тяжело, когда ты не можешь втереть в спину обезболивающую мазь и постоянно испытываешь боль

You need its power to talk to the first dark one, to reach all the way back to the origin of dark magic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе потребуется его мощь, чтобы говорить с Первым Темным, узнать о Темной магии, которая была у истоков.

Twice the child stopped, and (still keeping slyly out of her mother's reach) ran back to me, wondering at my silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девочка два раза останавливалась (все лукаво держась поодаль от матери) и вернулась бегом ко мне, удивляясь моему молчанию.

However, looking back, I find no specific event, either a mistake or a favorable opportunity, which caused me to reach the conclusions I have on the matter of dividends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, оглядываясь назад, не могу вспомнить ни одной единичной ошибки или, напротив, удачно использованной возможности, которые помогли бы мне прийти к выводам, сформулированным в отношении дивидендов.

Phobos-Grunt, Russia’s next attempt to reach the Red Planet after Mars-96, brought back bad memories when it broke up after launch in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая после «Марса-96» российская попытка добраться до Красной планеты в 2011 году закончилась неудачей, вызвав печальные воспоминания.

On this day we reach back to hallowed antiquity to bring you a recreation of the second fall of mighty Carthage!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня... мы возвращаемся в наше священное прошлое... дабы воссоздать для вас... сцену второго падения могучего Карфагена!

Before Meng Xuanzhe's army could reach Jianmen, however, Wang Quanbin's army bypassed Jianmen and to try to cut off Wang Zhaoyuan's path back to Chengdu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако прежде чем армия Мэн Сюаньчжэ смогла достичь Цзяньмэня, армия Ван Цюаньбиня обошла Цзяньмэнь и попыталась отрезать путь Ван Чжаоюаню обратно в Чэнду.

At the end of the day, I take my name tag off, open the drawer, reach for my brain, plop it back inside, walk to the employee parking lot, drive myself home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце дня снимаю табличку с именем, открываю шкафчик, достаю свой мозг, ставлю его на место, иду на стоянку для персонала, еду домой.

How many volumes should be devoted to each century; or should the scope reach back to the 12th century and pull in The Lay of Igor’s Campaign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько томов следует посвятить каждому столетию? А может, надо начать с 12-го века, включив в сборник «Слово о полку Игореве»?

You won't reach the shore anyway, Don't waste your energy! Turn over and float on your back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все равно до берега не доплыть. Не трать силы, ложись на спину.

They reach many kilometres in diameter and date back to the Archean Eon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они достигают многих километров в диаметре и восходят к Архейскому Эону.

Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды.

Polar 3 was on its way back from Antarctica and had taken off in Dakar, Senegal, to reach Arrecife, Canary Islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поляр-3 возвращался из Антарктиды и вылетел в Дакар, Сенегал, чтобы добраться до Арресифе, Канарские острова.

To turn a reach and frequency ad set back on after it's been off for more than 30 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы снова включить группу объявлений с закупочным типом «Охват и частота», которая была отключена более 30 минут.

Bellerophon later fell from the winged horse's back while trying to reach Mount Olympus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Беллерофонт упал со спины крылатого коня, пытаясь добраться до горы Олимп.

If the kid's misbehaving in the seat behind you, you can reach back and whack him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если какой-нибудь пацан на заднем сиденье балуется, ты всегда можешь повернуться, и влепить ему подзатыльник.

But let me go back to the masters, because they're key characters in this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте вернуться к гениям, потому что они — ключевые фигуры в этой истории.

I think that 25 years from now, they'll look back and look at our understanding of AI and say, You didn't have AI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, потомки через 25 лет оглянутся в прошлое и посмотрят на наше понимание ИИ и скажут: У вас не было ИИ.

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

She upended the shopping bag on the couch, picked up a book and tossed it back onto the pile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вывернула сумку на диван, взяла из кучи какую-то книжку, полистала и швырнула обратно.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

Once we broke back to the westward, crossing a range of mountains and coming down to the coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы повернули на запад, пересекли горный хребет и спустились к побережью.

She will do anything in her power to make sure that my demo does not reach the executives at the Food Network!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стерва способна на всё, чтобы моё демо не попало в руки директоров канала.

And the men that reach out into space... will be able to find ways to feed the hungry millions of the world and to cure their diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда люди попадут в космос, то найдут способ накормить миллионы голодных и излечить болезни.

It took a month for the news of his death to reach London, after which Brawne stayed in mourning for six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известие о его смерти достигло Лондона только через месяц, после чего Брон шесть лет пребывал в трауре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reach back». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reach back» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reach, back , а также произношение и транскрипцию к «reach back». Также, к фразе «reach back» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information