Receive the same treatment as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Receive the same treatment as - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получают такую ​​же обработку как
Translate

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- the [article]

тот

- same [adjective]

noun: тот же, то же, та же

pronoun: то же самое, тот же самый, одно и то же, та же самая, таким же образом

adjective: одинаковый, тот же самый, однообразный, вышеупомянутый

adverb: так же, таким же образом

- treatment [noun]

noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение

  • preferential treatment - льготный режим

  • give treatment (to) - давать лечение (до)

  • rightful treatment - законное лечение

  • fair treatment - справедливое обращение

  • unfair treatment - несправедливое обращение

  • window treatment - обработка окон

  • special treatment - особый уход

  • inhuman treatment - бесчеловечное обращение

  • rough treatment - грубая обработка

  • reheat treatment - повторная термообработка

  • Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure

    Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment

    Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

  • as a consequence - как следствие

  • as a result - в результате

  • as a matter of course - как само собой разумеющееся

  • take it (as given) - возьмите (как указано)

  • take as read - считать прочитанным

  • even as - даже как

  • just as - как только

  • as you wish - как вам будет угодно

  • as you know - как вам известно

  • as you certainly know - как вам хорошо известно

  • Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way

    Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence

    Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.



Diabetics are more likely to receive treatment and meet treatment targets in the U.S. than in Canada, England, or Scotland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диабетики чаще получают лечение и достигают целевых показателей в США, чем в Канаде, Англии или Шотландии.

In 2012, 30,000 people came to Iran to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году 30 000 человек приехали в Иран, чтобы получить медицинскую помощь.

So at this time, the U.S. Attorney's office is deferring prosecution, so she can receive treatment at the V.A. hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сейчас, федеральная прокуратура откладывает судебное разбирательство, чтобы она могла пройти курс лечения в мед.центре для ветеранов войны.

And about 2.7 times lower level of Phenylacetate was found in the patient's blood compared to what we see in our patients' who receive successful treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крови пациентов было обнаружено примерно в 2.7 раза меньшее содержание фенилацетата, чем у пациентов, проходящих успешное лечение у нас.

Your wife will receive treatment for her illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша жена пройдет лечение от своей болезни.

Particularly galling for him was the insistence that he release his one-time rival, Yulia Tymoshenko, from prison in order to receive medical treatment in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно раздражало его требование освободить его бывшую соперницу Юлию Тимошенко из тюрьмы, чтобы она могла отправиться лечиться в Германию.

They will mostly survive long enough to receive improved treatments that will give them a further 30 or maybe 50 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они по большей части проживут достаточно долго, чтобы воспользоваться дальнейшим прогрессом, который продлит им жизнь

If, by the time I receive a response, you've told me everything that you know about Moriarty, I will impose on my friends at the NYPD to get you special treatment in prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если к тому времени, как я получу ответ, вы расскажете мне все, что знаете о Мориарти, я надавлю на моих друзей из департамента полиции Нью-Йорка, чтобы они добились особого отношения к вам в тюрьме.

Only a small number of these children receive treatment for their disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы видели в Москве, — это совсем не то, что вы видели.

As in many countries, those with influence may receive favorable treatment before the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и во многих других странах, те, кто обладает влиянием, могут получить благоприятное отношение перед законом.

Historically most individuals with dual diagnosis either received treatment only for one of their disorders or they didn’t receive any treatment all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что большинство людей с двойным диагнозом либо получали лечение только по одному из своих расстройств, либо вообще не получали никакого лечения.

Many patients receive treatment at less frequent intervals until treatments are rarely required, if at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пациенты получают лечение с менее частыми интервалами до тех пор, пока лечение не потребуется редко, если вообще потребуется.

They get up-to-date care from cancer experts, and they receive either a new treatment being tested or the best available standard treatment for their cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают самую современную помощь от специалистов по раку, и они получают либо новое лечение, которое тестируется, либо лучшее доступное стандартное лечение для их рака.

One ship's crew received routine doses of lemon juice while the other three ships did not receive any such treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экипаж одного корабля получал обычные дозы лимонного сока, в то время как остальные три корабля такого лечения не получали.

Although improvements occur when patients receive certain treatments, there is still no actual cure remedy for amnesia so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя улучшения происходят, когда пациенты получают определенные виды лечения, до сих пор нет никакого реального лекарства от амнезии.

Those who continue to suffer from various psychological illnesses as a result of the destructive war must receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем из них, кто по-прежнему страдает от разного рода психических расстройств в результате разрушительной войны, необходимо предоставить лечение.

The pieces, or the proposed precursors, receive the same treatment, until available and ideally inexpensive starting materials are reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куски или предлагаемые предшественники подвергаются той же обработке до тех пор, пока не будут получены доступные и в идеале недорогие исходные материалы.

In January 2016, Perry, weighing more than 425 pounds, checked himself into the hospital to receive treatment for diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2016 года Перри, весивший более 425 фунтов, зарегистрировался в больнице для лечения диабета.

The institutions were called asylums and they gave refuge where mental illness could receive proper treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения назывались приютами для душевнобольных, и они давали приют там, где душевнобольные могли получить надлежащее лечение.

This provision ensures victims receive timely medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение гарантирует жертвам своевременное медицинское лечение.

The band becomes well-off, and Johnny's mother is able to receive treatment for her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа становится состоятельной, и мать Джонни может получить лечение от своего рака.

Who receive reams and reams of paper spit out by our modern electronic health record systems, explaining their diagnoses and their treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им отправляют кипы документов из современной системы электронного учёта здоровья, где расписаны их диагнозы и план лечения.

Along with the dentist's professional skill and expertise, EBD allows dentists to stay up to date on the latest procedures and patients to receive improved treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с профессиональным мастерством и опытом стоматолога, EBD позволяет стоматологам оставаться в курсе последних процедур, а пациентам получать улучшенное лечение.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

Data gathered shows that, while the availability of surgical treatment for fistula is growing, only a fraction of fistula patients receive treatment annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные данные свидетельствуют о том, что, хотя масштабы практики хирургического лечения свищей расширяются, ежегодно соответствующим лечением обеспечивается лишь крайне незначительное число страдающих свищами пациентов.

Steps should also be taken to prevent new infections among parents and children and to enable families to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо также предпринять шаги по предупреждению новых случаев инфицирования между родителями и детьми и обеспечению доступа семей к лечению.

All students who commit a given offense receive the same treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все студенты, совершившие данное преступление, получают одинаковое обращение.

The majority of individuals with PFPS receive nonsurgical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с ПФП получают нехирургическое лечение.

Throughout Australia a patient can elect not to receive any treatment for a terminal illness and can also elect to have their life support turned off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всей Австралии пациент может принять решение не получать никакого лечения от неизлечимой болезни, а также может решить, что его жизнеобеспечение отключено.

It was found that the children who received the drug grew significantly better than the group of children who did not receive the treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что дети, получавшие препарат, росли значительно лучше, чем группа детей, не получавших лечения.

She was court-ordered to receive treatment at Mercy Shores Women's Recovery Center on Hart Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд призначил ей лечение в Центре для женщин на острове Харт.

The standard treatment for newly diagnosed inflammatory breast cancer is to receive systemic therapy prior to surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное лечение недавно диагностированного воспалительного рака молочной железы заключается в получении системной терапии до операции.

In the environment of convergent network, specific services with certain network technologies will receive different regulatory treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде конвергентной сети конкретные сервисы с определенными сетевыми технологиями будут получать различные регулирующие процедуры.

And when I read that if, I understood better why one in four people receives excessive or unwanted medical treatment, or watches a family member receive excessive or unwanted medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я прочла это если, я поняла, почему один из четырёх человек получает избыточное или ненужное лечение, или член его семьи.

It should also contain provisions for lending into arrears: lenders willing to provide credit to a country going through a restructuring would receive priority treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны также содержать условия для кредитования при просрочке выплат: кредиторы, желающие кредитовать страну, которая проводит реструктуризацию долга, получат приоритет.

A perpetrator found guilty by the court is often required to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступник, признанный судом виновным, часто нуждается в лечении.

Princess Hiyam was not recognized at the hospital and managed to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцесса Хиям не была опознана в больнице и сумела получить лечение.

Assigning a subject to a placebo group can pose an ethical problem if it violates his or her right to receive the best available treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение субъекта в группу плацебо может создать этическую проблему, если это нарушает его право на получение наилучшего доступного лечения.

The Chinese government’s final affront against Liu came last month, when it denied his request to receive treatment for advanced liver cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней выходкой китайского правительства против Лю Сяобо стал последовавший в июне отказ на его просьбу отправиться на лечение прогрессирующего рака печени.

The gender divide is approximately equal in children, who receive treatment for cerebral palsy, cerebral malaria, developmental delays and orthopaedic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей, которые проходят лечение по поводу церебрального паралича, церебральной малярии, задержки в развитии и ортопедических проблем, наблюдается приблизительно равное гендерное соотношение.

In teaching the principles of criminal and penitentiary law, attendants receive detailed explanation of the liability for ill-treatment of prison inmates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При преподавании основ уголовного и пенитенциарного права слушателям подробно разъясняются вопросы ответственности за жестокое обращение с заключенными.

Not only would it no longer receive budget rebates or special treatment on social regulations; it might even be forced to join the euro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того что она больше не будет получать бюджетные скидки и особое отношение в вопросах социальных правил, ее даже могут вынудить принять евро.

Those who have severe symptoms from an arrhythmia may receive urgent treatment with a jolt of electricity in the form of cardioversion or defibrillation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, у кого есть серьезные симптомы аритмии, могут получить срочное лечение с помощью электрического разряда в виде кардиоверсии или дефибрилляции.

One study found that the improved survival could be explained by the more aggressive treatment obese people receive after a cardiac event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно исследование показало, что улучшение выживаемости может быть объяснено более агрессивным лечением людей с ожирением после сердечного приступа.

The objective is to construct two groups that are similar except for the treatment that the groups receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы построить две группы, которые похожи, за исключением лечения, которое получают эти группы.

In the first treatment, the donors did not receive compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При первом лечении доноры не получали компенсации.

Most, however, did not receive medical treatment but stayed with family or wandered the streets, vulnerable to assault and derision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако большинство из них не получали медицинской помощи, а оставались с семьей или бродили по улицам, уязвимые для нападок и насмешек.

The U.S. State Department had made arrangements for Halabi to receive medical treatment there after suffering his first of two myocardial infarctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где Государственный Департамент США организовал для Халаби лечение после его первого инфаркта миокарда из двух.

Outpatient treatment allows individuals to remain at their place of residence and receive treatment when needed or on a scheduled basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амбулаторное лечение позволяет людям оставаться на своем месте жительства и получать лечение по мере необходимости или в плановом порядке.

In early 2008, Tiffany was diagnosed with vocal nodules and had to receive medical treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2008 года Тиффани поставили диагноз голосовые узелки, и ей пришлось лечиться.

Therefore it is essential to promote an environmentally sound solid waste treatment and disposal programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому существенно важно содействовать экологически рациональному обращению с твердыми отходами и развивать программы их удаления.

Member States that do levy income taxes on their nationals working for the Organization do not receive this credit in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены, которые взимают подоходный налог со своих граждан, работающих в Организации, не получают этого кредита в полном объеме.

I can't even speculate on a treatment until I know more about what caused her condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не могу гадать о лечении, пока не узнаю больше о том, что вызвало её состояние.

And we both agree that it would be detrimental to your treatment if we were to shut down, even for a little while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласились, что для вашего лечения было бы недопустимо, если мы прервёмся даже на некоторое время.

You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам скоро выпадет честь пойти в свой первый бой как Ультрамарины.

We have a patient that needs treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь пациент, которому необходима помощь.

I have always tried not to give special treatment to my sons, that would include Joe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался не ставить в привилегированное положение никого из сыновей, включая Джо.

FrontlineSMS enables users to connect a range of mobile devices to a computer to send and receive SMS text messages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FrontlineSMS позволяет пользователям подключать различные мобильные устройства к компьютеру для отправки и получения SMS-сообщений.

Direct Glycerol treatment of testes has been found to cause significant long term reduction in sperm count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было обнаружено, что прямая обработка Семенников глицерином вызывает значительное долгосрочное снижение количества сперматозоидов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive the same treatment as». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive the same treatment as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, the, same, treatment, as , а также произношение и транскрипцию к «receive the same treatment as». Также, к фразе «receive the same treatment as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information