Recognized by the united nations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Recognized by the united nations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
признан Организацией Объединенных Наций
Translate

- recognized [verb]

adjective: признанный, общепризнанный, узнанный, законный, правомочный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

- the [article]

тот

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- nations [noun]

noun: язычники



China was recognized as one of the Big Four of the Allies during the war and became one of the five permanent members of the United Nations Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай был признан одним из большой четверки союзников во время войны и стал одним из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН.

Yet in 1920, through Apcar's efforts, Japan became one of the first nations to recognize the new republic's independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в 1920 году благодаря усилиям Apcar Япония стала одной из первых стран, признавших независимость новой республики.

In 1919, Denmark asked other nations to recognize its sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году Дания обратилась к другим странам с просьбой признать ее суверенитет.

Although it had voted against the United Nations Partition Plan for Palestine, Turkey recognized the State of Israel in 1949.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Турция голосовала против плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины, в 1949 году она признала государство Израиль.

Fifty-two States from around the world have recognized our independence, including a majority of nations represented in this Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятьдесят два государства мира признали нашу независимость, в том числе большинство государств, представленных в этом Совете.

In 1988, the Old Sun College Act was passed in the Alberta Legislature recognizing Old Sun Community College as a First Nations College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году в законодательном органе Альберты был принят закон о колледже Олд-Сан, признающий колледж Олд-Сан коммьюнити колледжем Первых Наций.

The irreplaceable support they receive from the United Nations deserves to be welcomed and recognized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неизменная поддержка, которую они получают от Организации Объединенных Наций, заслуживает признания и благодарности.

Xenophobia in South Korea has been recognized by scholars and the United Nations as a widespread social problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ксенофобия в Южной Корее была признана учеными и Организацией Объединенных Наций широко распространенной социальной проблемой.

Trading nations in Asia and beyond are wise to recognize China’s increasingly important role in the next phase of globalization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азиатские и прочие страны поступают весьма разумно, признавая растущую торговую роль Китая на следующем этапе глобализации.

For example, the nation of Burma officially changed its name to Myanmar, but many nations do not recognize the ruling junta and continue to use Burma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, нация Бирма официально сменила свое название на Мьянму, но многие народы не признают правящую хунту и продолжают использовать Бирму.

In 1947, Iran voted against the United Nations Partition Plan for Palestine and recognized Israel two years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1947 году Иран проголосовал против плана Организации Объединенных Наций по разделу Палестины и через два года признал Израиль.

Community of Christ recognizes that marriage is subject to legal provisions established by various nations and states making it unique among the church's sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Христова признает, что брак подчиняется правовым нормам, установленным различными народами и государствами, что делает его уникальным среди церковных таинств.

The United States extended diplomatic recognition to Bảo Đại's government in March 1950, soon after communist nations recognized Hồ's government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты распространили дипломатическое признание на правительство Бо дзи в марте 1950 года, вскоре после того, как коммунистические страны признали правительство Х.

The United Nations Security Council appears to have recognized that by backing a Syrian ceasefire sponsored by Russia and Turkey; it's largely holding so far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совбез ООН фактически это признал, поддержав перемирие, заключенное при посредничестве России и Турции — пока это перемирие сохраняется.

Israel claims that Jerusalem is its capital, but Palestinians dispute the claim and the United Nations has not recognized it as such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль утверждает, что Иерусалим является его столицей, но палестинцы оспаривают это утверждение, и Организация Объединенных Наций не признала его таковым.

Governments around the world have recognized the transformational power of biology, and thirty-six nations have invested in synthetic-biology research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны всего мира признают преобразующую силу биологии, и 36 государств выделили средства на исследования в области синтетической биологии.

My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений.

Israel has recognized 10 Armenians as Righteous Among the Nations for risking their lives to save Jews during the Holocaust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль признал 10 армян праведными среди народов, которые рисковали своей жизнью, чтобы спасти евреев во время Холокоста.

Only Russia and a few other nations have recognized all these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Россия и несколько других стран признали все эти события.

Maduro disputed Guaidó's claim and broke off diplomatic ties with several nations who recognized Guaidó's claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадуро оспорил претензии Гуайдо и разорвал дипломатические связи с несколькими странами, которые признали претензии Гуайдо.

If nations recognize that any act of cyberaggression is certain to result in retaliatory strikes that will wipe out their own critical systems, then they won’t act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если страны будут учитывать, что любой акт киберагрессии наверняка приведет к нанесению ответных ударов, которые уничтожат их собственные жизненно важные системы, то они не будут совершать этих агрессивных действий.

The legality of the annexation was not recognized by most Western countries and the Baltic states continued to exist as formally independent nations until 1991.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законность аннексии не была признана большинством западных стран, и балтийские государства продолжали существовать как формально независимые государства вплоть до 1991 года.

In Canada, the Métis are a recognized ethnic group of mixed European and First Nation descent, who have status in the law similar to that of First Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде метисы-признанная этническая группа смешанного европейского происхождения и происхождения от первой нации, которая имеет статус в законе, аналогичный статусу Первых Наций.

The symbol is widely recognized but, under the Berne Convention, is no longer required in most nations to assert a new copyright .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот символ широко признан, но в соответствии с Бернской конвенцией в большинстве стран больше не требуется заявлять о новом авторском праве .

UNESCO endorsed the Windhoek Declaration and United Nations General Assembly recognized the 3 May, date of the Declaration, as “World Press Freedom Day”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЮНЕСКО одобрила Виндхукскую декларацию, а Генеральная Ассамблея ООН признала 3 мая, День принятия Декларации, “Всемирным днем свободы печати”.

Guaidó was recognized as the legitimate president by several nations, including the United States and the Lima Group, as well as the Organization of American States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуайдо был признан легитимным президентом несколькими государствами, включая Соединенные Штаты и Лим-скую группу, а также организацию американских государств.

In 2011, the United Nations passed its first resolution recognizing LGBT rights and, in 2015, same-sex marriage was legalized in all states of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году ООН приняла свою первую резолюцию, признающую права ЛГБТ, а в 2015 году однополые браки были легализованы во всех штатах США.

To conform with the United Nations Secretariat accounting policies, effective 1 January 2006 obligations reported by implementing partners are no longer recognized as expenditure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с требованиями учетной политики Секретариата Организации Объединенных Наций с 1 января 2006 года обязательства, данные по которым представляются партнерами-исполнителями, более не учитываются в качестве расходов.

According to water quality standard regulations, federally recognized tribes/nations and states are required to specify appropriate water uses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии со стандартными правилами качества воды, федерально признанные племена / нации и государства обязаны определять соответствующие виды водопользования.

No it just means that it has its own independent government and that it is recognized by other nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это просто означает, что у нее есть свое собственное независимое правительство и что она признана другими нациями.

A right to education has been recognized by some governments and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на образование было признано некоторыми правительствами и Организацией Объединенных Наций.

Starting 2016 the United Nations officially recognizes Yom Kippur, stating that from then on no official meetings would take place on the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2016 года Организация Объединенных Наций официально признает Йом-Кипур, заявляя, что с тех пор никаких официальных встреч в этот день не будет.

Spain had recognized Chilean independence since the 1840s, and the nations had maintained diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания признала независимость Чили с 1840-х годов, и страны поддерживали дипломатические отношения.

It has recognized the right of nations to self-determination, including the nationally oppressed peoples inside the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она признала право наций на самоопределение, в том числе угнетенных на национальном уровне народов внутри Соединенных Штатов.

United Nations Resolution 181 in 1947 has already recognized Israel as a Jewish state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция ООН №181 1947 года уже признала Израиль еврейским государством.

Not all nations officially recognize a national dance or dances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все народы официально признают национальный танец или танцы.

The Conference Board of Canada recognized the Canadian tax credit system in a 1994 report as the most generous system among those of the industrialized nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативный совет Канады признал в докладе 1994 года, что канадская система налоговых скидок является наиболее привлекательной по сравнению с другими промышленными странами.

Then recognize Katanga's legitimate government and president in a United Nations resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда признайте законность правительства президента Катанги в резолюции ООН.

Play is sufficiently important to the United Nations that it has recognized it as a specific right for all children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра имеет для Организации Объединенных Наций достаточно важное значение, чтобы она признала ее в качестве особого права для всех детей.

In 1996, he was recognized by Yad Vashem as among the Righteous Among the Nations for his actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году он был признан Яд ва-Шем как один из праведников среди народов за свои действия.

Bahamians were even known to recognize the freedom of slaves carried by the ships of other nations which reached the Bahamas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно даже, что багамцы признавали свободу рабов, перевозимых на кораблях других народов, достигавших Багамских островов.

Recognizing the significance of coral reefs, eight nations came together in 1994 to create the International Coral Reef Initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая значение коралловых рифов, восемь стран собрались в 1994 году и приняли Международную инициативу по коралловым рифам.

Adoption of a new title to indicate sovereign or semi-sovereign status was not always recognized by other governments or nations, sometimes causing diplomatic problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие нового титула для обозначения суверенного или полувластного статуса не всегда признавалось другими правительствами или государствами, что иногда вызывало дипломатические проблемы.

Recognizing further the important role of the Board of Auditors as an external control mechanism of the United Nations Environment Programme,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

признавая также важную роль Комиссии ревизоров в качестве механизма внешнего контроля Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде,.

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

Yet we recognize that continuing to pour trillions of dollars into carbon-based infrastructure and fossil-fuel subsidies is like investing in sub-prime real estate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же мы признаем, что продолжение вливания триллионов долларов в углеводородную инфраструктуру и субсидирование ископаемого топлива равносильно инвестициям в ипотечное кредитование недвижимости.

Overall United Nations reform would be integrated into UNDP change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая реформа Организации Объединенных Наций будет учитываться в деятельности ПРООН по осуществлению изменений.

It would have been desirable for the United Nations Information Centre in Khartoum to ensure that such disinformation was not spread to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы желательно, чтобы Информационный центр Организации Объединенных Наций в Хартуме обеспечивал невозможность распространения этой дезинформации в мире.

Left the United Nations before disciplinary actions could be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинул Организацию Объединенных Наций до того, как появилась возможность принять дисциплинарные меры.

The Government of Canada is working to replace the welfare system for First Nations people living on a reserve by a more dynamic and progressive system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Канады прилагает усилия к замене системы социального обеспечения для исконных народов, проживающих в резервациях, более динамичной и прогрессивной системой.

Lease payments under operating leases are recognized as an expense on a straight-line basis over the lease term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Платежи, произведенные в связи с операционной арендой, учитываются в составе расходов с использованием линейного метода в течение всего срока аренды.

Only a handful of small nations contributed toward air-to-ground operations, leaving most of the burden on France and Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь небольшая группа мелких стран внесла вклад в операции вида «воздух-земля», оставив бОльшую часть бремени Франции и Британии.

Both countries recognized Israel, but Israel did not recognize Palestine, and Israel's construction of settlements on occupied land continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе страны признали Израиль, но Израиль не признал Палестину, и строительство Израилем поселений на оккупированных территориях продолжилось.

In my experience, business leaders and employers recognize the value of this marriage and look for it in our graduates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из своего опыта, могу сказать, что руководители бизнеса и работодатели признают ценность такого слияния, и ищут его в наших выпускниках.

I tell ya, every year, I recognize fewer and fewer names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю вам, с каждым годом я узнаю всё меньше и меньше имён.

In football, Angola hosted the 2010 Africa Cup of Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Ангола принимала Кубок Африканских Наций по футболу.

Other nations feared that including political groups in the definition would invite international intervention in domestic politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие страны опасались, что включение в это определение политических групп вызовет международное вмешательство во внутреннюю политику.

As a result, European and North American nations do not dominate this measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате европейские и североамериканские нации не доминируют в этой мере.

During points of widespread tension or controversy within a society, it is important for government institutions to recognize this right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В периоды широко распространенной напряженности или противоречий внутри общества важно, чтобы государственные учреждения признавали это право.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recognized by the united nations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recognized by the united nations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recognized, by, the, united, nations , а также произношение и транскрипцию к «recognized by the united nations». Также, к фразе «recognized by the united nations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information